Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.4 (2021-12-31)

1′ ]x[ ]x[

2′ an-tu]-uḫ-ša-an-kánman:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-na-an-z[ito strike:3PL.PRS

an-tu]-uḫ-ša-an-kánku-na-an-z[i
man
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to strike
3PL.PRS

3′ ]-ma-at DUGÚTUL-itpot:INS za-n[u-wa-an-zito cook:3PL.PRS;
to bring so. across:3PL.PRS


DUGÚTUL-itza-n[u-wa-an-zi
pot
INS
to cook
3PL.PRS
to bring so. across
3PL.PRS

4′ tu]-ig-ga-azperson:ABL;
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person:{VOC.SG, ALL, STF}
ta-aš-ši-e-x[

tu]-ig-ga-az
person
ABL
person
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
person
{VOC.SG, ALL, STF}

5′ ]a-an-zi SAG.DU-an-zahead:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} [

SAG.DU-an-za
head
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

6′ d]a-an-du-ki-iš-šatransient:{NOM.SG.C, VOC.SG};
man:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
transience:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[

d]a-an-du-ki-iš-ša
transient
{NOM.SG.C, VOC.SG}
man
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
transience
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

7′ ki?-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
e-eš-t[uto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF


ki?-i]š-ša-ane-eš-t[u
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

8′ ] la-aḫ-ḫa-[

9′ ]x x[

Text bricht ab

0.54538488388062