Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.74 (2021-12-31)

1′ M]E-EL-QÉ-E[Tration:NOM.SG(UNM)

M]E-EL-QÉ-E[T
ration
NOM.SG(UNM)

2′ n+]2n+2:QUANcar BÁN:NOM.SG(UNM);
:ACC.SG(UNM)
URUx[

n+]2BÁN
n+2
QUANcar

NOM.SG(UNM)

ACC.SG(UNM)

3′ Š]U GÚG?-uš[(leguminous plant):NOM.PL.C;
(leguminous plant):ACC.PL.C

GÚG?-uš[
(leguminous plant)
NOM.PL.C
(leguminous plant)
ACC.PL.C

4′ ]x 1one:QUANcar NINDAwa-ga-[tabread morsel:ACC.PL.N


1NINDAwa-ga-[ta
one
QUANcar
bread morsel
ACC.PL.N

5′ ME]-EL-QÉ-ETration:NOM.SG(UNM) MEŠman:PL.UNM UR[U

ME]-EL-QÉ-ETMEŠ
ration
NOM.SG(UNM)
man
PL.UNM

6′ ]x-it da-an-zito take:3PL.PRS 3three:QUANcar x[

da-an-zi3
to take
3PL.PRS
three
QUANcar

7′ ] NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.SG.N 10-l[ia tenth (of a particular unit of weight)(?):QUANfrac

NINDAwa-ge-eš-šar10-l[i
(type of pastry)
ACC.SG.N
a tenth (of a particular unit of weight)(?)
QUANfrac

8′ ]AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUka-a-aš-ta-m[aKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM)

]AGRIGURUka-a-aš-ta-m[a
administrator
NOM.SG(UNM)
Kaštam(m)a
GN.GEN.SG(UNM)

9′ ZA]BAR.DABbronze(-bowl) holder:UNM Éhouse:GEN.SG(UNM) x[

Text bricht ab

ZA]BAR.DABÉ
bronze(-bowl) holder
UNM
house
GEN.SG(UNM)
0.57996511459351