Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.97 (2021-12-31)

KBo 16.97+ (CTH 571) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 16.97 {Frg. 1} + KBo 40.48 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1 IŠ-TU MUŠENbird:{ABL, INS} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ri-iš-ke-e[z-zito stop (transitive); to rise:3SG.PRS.IMPF;
to make an oracular inquiry:3SG.PRS.IMPF
]x ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ku-un-né-eš-zito be successful:3SG.PRS

IŠ-TU MUŠENar-ḫaa-ri-iš-ke-e[z-ziku-wa-píku-un-né-eš-zi
bird
{ABL, INS}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to stop (transitive)
to rise
3SG.PRS.IMPF
to make an oracular inquiry
3SG.PRS.IMPF
as soon as

somewhere

where
to be successful
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 2 nuCONNn DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ú-ki-laI myself:PPRO.1SGselb.NOM wa-al-a[]-mito strike:1SG.PRS [] EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


nuDUTU-ŠIú-ki-lawa-al-a[]-miEGIR-ŠU
CONNn
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
I myself
PPRO.1SGselb.NOM
to strike
1SG.PRS
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 3 ŠA *URU*i-ia-ga-nu-e-naIyaganuena:{GEN.SG, GEN.PL} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDU[ḪI.A]sheep:{(UNM)} mmu-u-wa-at-ta-al-li-išMuwattalli:PNm.NOM.SG.C

ŠA *URU*i-ia-ga-nu-e-naGU₄ḪI.AUDU[ḪI.A]mmu-u-wa-at-ta-al-li-iš
Iyaganuena
{GEN.SG, GEN.PL}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
Muwattalli
PNm.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. 4 wa-al-aḫ-zito strike:3SG.PRS NU.S[I]G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


wa-al-aḫ-ziNU.S[I]G₅
to strike
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 5 URUka-ma-am-ma-kánKamam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-e-tum-ma-an-zito build:INF;
to bring (here):INF
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV na-i-wa-nito turn (trans./intrans.):1PL.PRS

URUka-ma-am-ma-kánú-e-tum-ma-an-zipa-ra-aḫu-u-da-a-akna-i-wa-ni
Kamam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to build
INF
to bring (here)
INF
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
in a hurry
ADV
to turn (trans./intrans.)
1PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 6 [n]uCONNn a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


[n]ua-pa-a-atSIG₅-inEGIR-ŠU
CONNnhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ADV
well
ACC.SG.C
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 7 [š]a?-ru-wa-an(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(anatomical term):GEN.PL;
booty:GEN.PL;
(evil force):GEN.PL;
to loot:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to rage:3SG.IMP.MP;
(anatomical term):STF;
booty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(evil force):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
da-pí-ia-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG
ar-nu-ma-[a]n-zito take:INF SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

[š]a?-ru-wa-anda-pí-ia-anar-nu-ma-[a]n-ziSIG₅
(type of pastry)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(anatomical term)
GEN.PL
booty
GEN.PL
(evil force)
GEN.PL
to loot
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to rage
3SG.IMP.MP
(anatomical term)
STF
booty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(evil force)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
entire
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire
QUANall.D/L.SG
to take
INF
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 8 [ku-i]t-ma-an-kánwhile:;
for a while:
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


[ku-i]t-ma-an-kánLUGALMUNUS.LUGALURUḫa-at-tu-šiše-erSIG₅
while

for a while
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 9 [ku-i]t-ma-anwhile:;
for a while:
a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
URUzi-it-ḫ[a-r]aZitḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


[ku-i]t-ma-ana-ra-aḫ-zaURUzi-it-ḫ[a-r]aEGIR-ŠU
while

for a while
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside
Zitḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 10 ma-a-anwhen: mma-la--išMalaziti:PNm.NOM.SG.C Ú-ULnot:NEG ku-i[t-k]isomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ú-e-mi-ia-atto find:{2SG.PST, 3SG.PST};
to find:3SG.PST.MP;
to find:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

ma-a-anmma-la--išÚ-ULku-i[t-k]iú-e-mi-ia-atna-atkat-ta-anar-ḫa
when
Malaziti
PNm.NOM.SG.C
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to find
{2SG.PST, 3SG.PST}
to find
3SG.PST.MP
to find
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
low

under

below
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. 11 ki-it-ta-ruto lie:3SG.IMP.MP ma-a-anwhen: wa-aš-túl-mato sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP

ki-it-ta-ruma-a-anwa-aš-túl-maku-it-kiki-ša-ri
to lie
3SG.IMP.MP
when
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to become
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. 12 nuCONNn UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:{(UNM)} kal-la-re-eš-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nuUZUNÍG.GIGḪI.Akal-la-re-eš-duNU.SIG₅
CONNnliver
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 13 ma-a-anwhen: DINGIRdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
GE₆night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)}
URUša-mu-u-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ki-iš-ša-a[n]thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF MUNUS.LUGAL-waḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

ma-a-anDINGIRGE₆URUša-mu-u-ḫaki-iš-ša-a[n]me-mi-iš-ke-ez-ziMUNUS.LUGAL-wa
when
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
night
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
to become dark
{(UNM)}
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS.IMPF
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 14 URUša-mu-u-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-ed-duto come:3SG.IMP;
to build:3SG.IMP
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
S[UMEŠ]Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


URUša-mu-u-ḫaú-ed-dunu-waS[UMEŠ]a-pé-e-ezki-ša-riNU.SIG₅
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to come
3SG.IMP
to build
3SG.IMP

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
he
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
to become
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 15 ku-it-ma-an-zawhile:;
for a while:
[SÍSKU]RMEŠsacrifice:{(UNM)} ši-pa-an-daḫaḫ-ḫito pour a libation:1SG.PRS [DING]IRMEŠ-ia-azdeity:D/L.SG;
god:D/L.SG;
divinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
iš-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

ku-it-ma-an-za[SÍSKU]RMEŠši-pa-an-daḫaḫ-ḫi[DING]IRMEŠ-ia-aziš-ša-aḫ-ḫiEGIR-ŠU
while

for a while
sacrifice
{(UNM)}
to pour a libation
1SG.PRS
deity
D/L.SG
god
D/L.SG
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to make
1SG.PRS.IMPF
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 16 BE-LUMEŠlord:{(UNM)} URUiš-ḫu-u--it-taIšḫupitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} wa-al-ḫa-a[n-z]i?to strike:3PL.PRS EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


BE-LUMEŠURUiš-ḫu-u--it-tawa-al-ḫa-a[n-z]i?EGIR-ŠU
lord
{(UNM)}
Išḫupitta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to strike
3PL.PRS
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 17 ŠA URUti-ḫu-ra-aš-ši-šiTiḫuraššiši:{GEN.SG, GEN.PL} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} [wa-a]l-ḫa-an-zito strike:3PL.PRS EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


ŠA URUti-ḫu-ra-aš-ši-šiGU₄ḪI.AUDUḪI.A[wa-a]l-ḫa-an-ziEGIR-ŠU
Tiḫuraššiši
{GEN.SG, GEN.PL}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
to strike
3PL.PRS
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 18 ŠA DKALStag-god:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL}
SÍSKURMEŠsacrifice:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} ka-ahere:;
(surface measure):{(ABBR)}
i-[i]a-mito make:1SG.PRS SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ŠA DKALSÍSKURMEŠḫu-u-ma-an-daka-ai-[i]a-miSIG₅
Stag-god
{GEN.SG, GEN.PL}
KAL
{GEN.SG, GEN.PL}
Kurunta
{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
here

(surface measure)
{(ABBR)}
to make
1SG.PRS
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 19 ŠA URUta-an-ku-uš-naDankušna:{GEN.SG, GEN.PL} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

ŠA URUta-an-ku-uš-naSIG₅
Dankušna
{GEN.SG, GEN.PL}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 20 ŠA URUli-še-ep-raLiše/ipra:{GEN.SG, GEN.PL} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

ŠA URUli-še-ep-raNU.SIG₅
Liše/ipra
{GEN.SG, GEN.PL}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 21 ŠA URUta-az-zi-ša?Tazziša:{GEN.SG, GEN.PL}1 URUti-ik-ku-ku-waTikkukuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ŠA URUta-az-zi-ša?URUti-ik-ku-ku-waNU.SIG₅
Tazziša
{GEN.SG, GEN.PL}
Tikkukuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 22 ŠA BE-LUMEŠ-TIMlord:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]


ŠA BE-LUMEŠ-TIM
lord
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 23 ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL}
URUiš-ḫu-u-pí-it-taIšḫupitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [ ]


ŠA KURURUiš-ḫu-u-pí-it-ta
land
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
Išḫupitta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. 24 [ke]-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well:
URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]


[ke]-e-elURU-aš
this one
DEM1.GEN.SG
to be well
city
GEN.SG
city
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. 25 ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL}
URU[ka]-ḫa-mi-iš-šaKaḫamišša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [ ]


ŠA KURURU[ka]-ḫa-mi-iš-ša
land
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
Kaḫamišša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. 26 ḫa-an-te-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
pal-šiway:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF}
ma-aḫ-ḫa-anwhen: [

ḫa-an-te-ez-zipal-šima-aḫ-ḫa-an
to arrange
3SG.PRS
in first position

foremost
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of
3SG.PRS
way
D/L.SG
way
{D/L.SG, STF}
when

(Frg. 1) Vs. 27 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-pa-an-daḫaḫ-ḫito pour a libation:1SG.PRS x [


ki-nu-naQA-TAM-MAši-pa-an-daḫaḫ-ḫi
now
DEMadv=CNJctr
likewise
ADV
to pour a libation
1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 28 ke-e-da-ni-*pát*this one:DEM1.D/L.SG=FOC KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pa-i-mito go:1SG.PRS URUka-am-ma-maKammama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} i-x [

ke-e-da-ni-*pát*KASKAL-šipa-i-miURUka-am-ma-ma
this one
DEM1.D/L.SG=FOC
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to go
1SG.PRS
Kammama
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. 29 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ke-el-di-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C úr-ni-ir-nifinger:{HURR.ABS.SG, STF} du-wa-an-iahere:;
Dumana:{PNm(UNM)}
[


ši-in-ta-ḫi-iške-el-di-išúr-ni-ir-nidu-wa-an-ia
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
finger
{HURR.ABS.SG, STF}
here

Dumana
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 30 A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUku-li-ú-i-iš-naKuliwišna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} mdu-ud-du(-)x[ ]x [

A-NA D10URUku-li-ú-i-iš-naku-itSÍSKUR
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kuliwišna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
sacrifice
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 31 gul-aš-ke-ez-zito scratch:3SG.PRS.IMPF ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
uk-tu-u-ri-iš-š[acremation site:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
eternal:{NOM.SG.C, VOC.SG}

gul-aš-ke-ez-zini-pa-šu-u-ri-išZAG-azGÙB-la-azuk-tu-u-ri-iš-š[a
to scratch
3SG.PRS.IMPF
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
cremation site
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
eternal
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. 32 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ke-el-ti-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-la-anto become unfavourable:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become unfavourable:PTCP.ACC.SG.C;
left:{FNL(la).ACC.SG.C, FNL(la).NOM.SG.N, FNL(la).ACC.SG.N, FNL(la).ADV};
to become unfavourable:3SG.PRS
úr-ni-ir-ni-išfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

ši-in-ta-ḫi-iške-el-ti-išGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-la-anúr-ni-ir-ni-iš
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
to become unfavourable
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become unfavourable
PTCP.ACC.SG.C
left
{FNL(la).ACC.SG.C, FNL(la).NOM.SG.N, FNL(la).ACC.SG.N, FNL(la).ADV}
to become unfavourable
3SG.PRS
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. 33 GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
wa-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


GÙB-la-azwa-al-ḫa-an-zaNU.SIG₅
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 34 ŠA SÍSKURsacrifice:{GEN.SG, GEN.PL} mar-ša-i-ia-aš(ceremony in the birth ritual):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(ceremony in the birth ritual):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
false:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(ceremony in the birth ritual):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ke-el-ti-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C a-ḫar-ri-an-za(oracle term and divine epithet):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(oracle term and divine epithet):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
incense:HITT.ACC.SG.C

ŠA SÍSKURmar-ša-i-ia-ašni-pa-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-iške-el-ti-iša-ḫar-ri-an-za
sacrifice
{GEN.SG, GEN.PL}
(ceremony in the birth ritual)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(ceremony in the birth ritual)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
false
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(ceremony in the birth ritual)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(oracle term and divine epithet)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(oracle term and divine epithet)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
incense
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. 35 u-ur-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} úr-ni-ir-ni-išfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
a-an-ša-an-zato wipe off:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wipe off:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

u-ur-ki-išúr-ni-ir-ni-išZAG-aza-an-ša-an-zaEGIR-ŠU
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to wipe off
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to wipe off
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 36 A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫar-ši-ḫar-ši-ia-ašthunderstorm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tup-pí-ašclay tablet:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chest:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
clay tablet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mu-ke-eš-šarinvocation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

A-NA DIŠKURḫar-ši-ḫar-ši-ia-aštup-pí-ašmu-ke-eš-šarni-pa-šu-u-ri-iš
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
thunderstorm
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
thunderstorm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
clay tablet
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
chest
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
clay tablet
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
invocation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. 37 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ta-na-ni-išswelling(?) (abbr. for tanani-):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ke-el-ti-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C u-ur-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} KASKAL-išway:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ši-in-ta-ḫi-išta-na-ni-iške-el-ti-išu-ur-ki-išKASKAL-išSIG₅
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
swelling(?) (abbr. for tanani-)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
way
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 38 ŠA KÚRenemy:{GEN.SG, GEN.PL} man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUaḫ-ḫi-iaAḫḫiya(wa):{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Aḫḫiya(wa):GN.D/L.SG
ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ta-na-ni-išswelling(?) (abbr. for tanani-):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

ŠA KÚRURUaḫ-ḫi-iani-pa-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-išta-na-ni-iš
enemy
{GEN.SG, GEN.PL}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Aḫḫiya(wa)
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Aḫḫiya(wa)
GN.D/L.SG
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
swelling(?) (abbr. for tanani-)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. 39 ke-el-ti-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C *u*-ur-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} zi-za-ḫi-ištapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ke-el-ti-iš*u*-ur-ki-išzi-za-ḫi-išSIG₅
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 40 nuCONNn an-ze-el-mawe:PPROa.1PL.GEN=CNJctr ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
u-ur-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} zi-za-ḫi-tapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


nuan-ze-el-mani-pa-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-išu-ur-ki-išzi-za-ḫi-SIG₅
CONNnwe
PPROa.1PL.GEN=CNJctr
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 41 ŠA KASKALway:{GEN.SG, GEN.PL};
to set on the road:{GEN.SG, GEN.PL}
IŠ-TUout of:{ABL, INS} [ ni-pa]-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
GÙB-la-az-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL

ŠA KASKALIŠ-TUni-pa]-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-išZAG-azGÙB-la-az-zi-ia
way
{GEN.SG, GEN.PL}
to set on the road
{GEN.SG, GEN.PL}
out of
{ABL, INS}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL

(Frg. 1) Vs. 42 ke-el-ti-well-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C [úr-ni-ir-ni-i]šfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
GÙB-la-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL
ti-it-ti-an-zato install:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to install:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ke-el-ti-[úr-ni-ir-ni-i]šZAG-azGÙB-la-zi-iati-it-ti-an-zaSIG₅
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to install
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to install
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 1 ma-a-anwhen: a-ra-aḫ-zé-na-ašsurrounding:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ar-nu-wa-la-ašcaptive:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-ia-az-zito make:3SG.PRS

ma-a-ana-ra-aḫ-zé-na-ašku-it-kiÉRINMEŠar-nu-wa-la-aši-da-a-lui-ia-az-zi
when
surrounding
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
troop
{(UNM)}
captive
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to make
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 2 UZUNÍG.GIGḪI.A-kánliver:{(UNM)} ir-ḫa-a-aš-šaIrḫašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
border:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
SIG₅-an-tato put in order; to become good:3PL.PRS.MP;
to put in order; to become good:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
well:{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}
(Rasur) ša-a-ki-ia-az-zi-ia-atto give a sign:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sign:ABL={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

UZUNÍG.GIGḪI.A-kánir-ḫa-a-aš-šaSIG₅-an-taša-a-ki-ia-az-zi-ia-at
liver
{(UNM)}
Irḫašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
border
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to put in order
to become good
3PL.PRS.MP
to put in order
to become good
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
well
{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}
to give a sign
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sign
ABL={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. 3 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


ša-ra-aar-ta-riSIG₅
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 4 A-WA-ATword:{(UNM)} mi-ia-šal-laIyašalla:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} ni-pa-a-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ta-na-ni-išswelling(?) (abbr. for tanani-):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

A-WA-ATmi-ia-šal-lani-pa-a-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-išta-na-ni-iš
word
{(UNM)}
Iyašalla
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
swelling(?) (abbr. for tanani-)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 5 ke-el-ti-iš-kánwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=OBPk GÙB-la-ašleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ši-imouth:D/L.SG;
to make:2SG.IMP.IMPF;
libation:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
UZUgall bladder:{(UNM)} ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
ni-ni-in-kánto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
torn out:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ke-el-ti-iš-kánGÙB-la-ašiš-ši-iUZUZAG-azni-ni-in-kán
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=OBPk
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mouth
D/L.SG
to make
2SG.IMP.IMPF
libation
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
gall bladder
{(UNM)}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to raise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
torn out
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. 6 u-ur-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


u-ur-ki-išNU.SIG₅
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 7 i-nithat one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
ŠA URUiš-ga-az-zu-waIšgazzuwa:{GEN.SG, GEN.PL} wa-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma-aḫ-ḫa-anwhen: me-mi-erto speak:3PL.PST nuCONNn DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ú-ki-laI myself:PPRO.1SGselb.NOM

i-niŠA URUiš-ga-az-zu-wawa-tarma-aḫ-ḫa-anme-mi-ernuDUTU-ŠIú-ki-la
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}
Išgazzuwa
{GEN.SG, GEN.PL}
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
when
to speak
3PL.PST
CONNn
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
I myself
PPRO.1SGselb.NOM

(Frg. 1) Rs. 8 pa-i-mito go:1SG.PRS nuCONNn a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
ni-pa-a-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GÙB-la-aš-maleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} TURsmall:{(UNM)}

pa-i-minua-pa-a-atSIG₅-inni-pa-a-šu-u-ri-išZAG-ašGALGÙB-la-aš-maTUR
to go
1SG.PRS
CONNnhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ADV
well
ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
small
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 9 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
2two:QUANcar ta-na-a-ni-išswelling(?) (abbr. for tanani-):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GÙB-la-ašleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ši-imouth:D/L.SG;
to make:2SG.IMP.IMPF;
libation:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ši-in-ta-ḫi-iš2ta-na-a-ni-išna-aš-taGÙB-la-ašiš-ši-ian-da
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
two
QUANcar
swelling(?) (abbr. for tanani-)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mouth
D/L.SG
to make
2SG.IMP.IMPF
libation
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Rs. 10 šu-ú-*ri-i-iš*(feature of the exta):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(feature of the exta):HITT.NOM.SG.C;
(feature of the exta):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(unk. mng.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
A-NA UZUgall bladder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ta-ni-ti(part of the bladder(?):LUW||HITT.D/L.SG ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
A-NA úr-ni-ir-ni-ma-aš-ša-anfinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
finger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

šu-ú-*ri-i-iš*A-NA UZUa-ta-ni-tiki-it-ta-riKASKALA-NA úr-ni-ir-ni-ma-aš-ša-an
(feature of the exta)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(feature of the exta)
HITT.NOM.SG.C
(feature of the exta)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(unk. mng.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
gall bladder
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(part of the bladder(?)
LUW||HITT.D/L.SG
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
finger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
finger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 1) Rs. 11 ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
la-at-ti-išto take:LUW.2SG.PRS;
portion:LUW||HITT.NOM.SG.C
GÙB-la-az-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL
wa-al-ḫa-anto strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to strike:2SG.IMP
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


ZAG-ašla-at-ti-išGÙB-la-az-zi-iawa-al-ḫa-anEGIR-ŠU
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
LUW.2SG.PRS
portion
LUW||HITT.NOM.SG.C
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to strike
2SG.IMP
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 12 ma-a-anwhen: DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
URUni-i-nu-waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KIR₄nose:{(UNM)} ḫa-at-ta-an-tito stab:PTCP.D/L.SG ud-da-ni-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
kar-tim-mi-ia-u-an-zaangry:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:SUP;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

ma-a-anDIŠTARURUni-i-nu-waKIR₄ḫa-at-ta-an-tiud-da-ni-iše-erkar-tim-mi-ia-u-an-za
when
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Ninuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nose
{(UNM)}
to stab
PTCP.D/L.SG
to drink
2PL.PRS
word
D/L.SG
to speak about
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
angry
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to be resentful
SUP
angry
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) Rs. 13 ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ZAGborder:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST ke-el-di-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C úr-ni-ir-ni-finger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
[wa]-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ni-pa-šu-u-ri-išZAGIK-ŠU-UDke-el-di-išúr-ni-ir-ni-GÙB-la-az[wa]-al-ḫa-an-za
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
rightness
{(UNM)}
to reach
3SG.PST
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. 14 a-an-ša-an-nato wipe off:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
zi-za-ḫi-ištapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} UZ[U


a-an-ša-an-naGÙB-la-azzi-za-ḫi-išŠA
to wipe off
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. 15 nuCONNn DINGIRdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
GE₆night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)}
URUša-mu-u-ḫa-maŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kar-tim-mi-ia-u-[an-zaangry:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:SUP;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

nuDINGIRGE₆URUša-mu-u-ḫa-makar-tim-mi-ia-u-[an-za
CONNndivinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
night
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
to become dark
{(UNM)}
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
angry
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to be resentful
SUP
angry
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) Rs. 16 UZUgall bladder:{(UNM)} ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
ni-ni-in-kánto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
torn out:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ŠA D?[10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}

UZUZAG-azni-ni-in-kánŠA D?[10
gall bladder
{(UNM)}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to raise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
torn out
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. 17 GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
wa-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zi-[za-ḫi-ištapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C


GÙB-la-azwa-al-ḫa-an-zazi-[za-ḫi-iš
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 18 nuCONNn DINGIRdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
GE₆night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)}
URUla-aḫ-ḫu-u-ra-maLaḫ(ḫ)urama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ka[r-tim-mi-ia-u-an-zaangry:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:SUP;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

nuDINGIRGE₆URUla-aḫ-ḫu-u-ra-maka[r-tim-mi-ia-u-an-za
CONNndivinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
night
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
to become dark
{(UNM)}
Laḫ(ḫ)urama
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
angry
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to be resentful
SUP
angry
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) Rs. 19 *uk-tu-ri-iš-macremation site:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
eternal:{NOM.SG.C, VOC.SG}
še-er*up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ši-in-ta-[ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

*uk-tu-ri-iš-maše-er*ši-in-ta-[ḫi-iš
cremation site
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
eternal
{NOM.SG.C, VOC.SG}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 20 [UZ]Ugall bladder:{(UNM)} ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
la-a-an-zato unbind:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to unbind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[ ] x[

[UZ]UZAG-azla-a-an-za
gall bladder
{(UNM)}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to unbind
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to unbind
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 21 [KASKA]Lway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
úr-nir-ni-kánfinger:{HURR.ABS.SG, STF} SAG.DU-[ŠUhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ] NU.[SIG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

[KASKA]Lúr-nir-ni-kánSAG.DU-[ŠUNU.[SIG₅]
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
finger
{HURR.ABS.SG, STF}
head
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 22 la-at-ti-išto take:LUW.2SG.PRS;
portion:LUW||HITT.NOM.SG.C
zi-za-ḫi-ištapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C [ ]GÙB-la-ašleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


la-at-ti-išzi-za-ḫi-iš]GÙB-la-aš
to take
LUW.2SG.PRS
portion
LUW||HITT.NOM.SG.C
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 23 ŠA DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
URUni-i-nu-waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ni-pa-šu-u-ri-i[š(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
]x GÙB-la-aš-maleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}

ŠA DIŠTARURUni-i-nu-wani-pa-šu-u-ri-i[šGÙB-la-aš-ma
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
Ninuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 24 ar-ḫa-ia-anfar away:;
border:D/L.SG;
to go around:2SG.IMP;
to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
GIŠTUKULtool:{(UNM)} k[e-el-ti-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C úr-ni-ir-ni-i]šfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS

ar-ḫa-ia-anši-in-ta-ḫi-išGIŠTUKULk[e-el-ti-išúr-ni-ir-ni-i]šGÙB-la-az
far away

border
D/L.SG
to go around
2SG.IMP
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
tool
{(UNM)}
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 25 ŠA DKALStag-god:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL}
GÙB-la-ašleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠTUKULtool:{(UNM)} KASKAL-išway:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} zi-za-ḫ[i-ištapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

ŠA DKALGÙB-la-ašGIŠTUKULKASKAL-išzi-za-ḫ[i-iš
Stag-god
{GEN.SG, GEN.PL}
KAL
{GEN.SG, GEN.PL}
Kurunta
{GEN.SG, GEN.PL}
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tool
{(UNM)}
way
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 26 DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
URUḫa-at-ta-ri-naḪattarina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
x[ uk-t]u?-u-ri-iš-macremation site:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
eternal:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

DIŠTARURUḫa-at-ta-ri-nani-pa-šu-u-ri-išuk-t]u?-u-ri-iš-maZAG-ašše-er
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Ḫattarina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
cremation site
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
eternal
{NOM.SG.C, VOC.SG}
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 27 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
A-NA úr-ni-ir-ni-ma-aš-ša-anfinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
finger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[ EGIR]Uafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


ši-in-ta-ḫi-išA-NA úr-ni-ir-ni-ma-aš-ša-anEGIR]U
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
finger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
finger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 28 ŠA AMA-ŠUmother:{GEN.SG, GEN.PL} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
ni-pa-a-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
x[ ] GÙB-la-aš-ma-aš-šileft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
left:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
left:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

ŠA AMA-ŠUDIŠTARni-pa-a-šu-u-ri-išGÙB-la-aš-ma-aš-ši
mother
{GEN.SG, GEN.PL}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
left
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 29 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
KÁ.GAL-kángate:{(UNM)} ḫa-at-ta-anto stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to stab:2SG.IMP
x[ ]-la-aš la-at-ti-išto take:LUW.2SG.PRS;
portion:LUW||HITT.NOM.SG.C
[ ]

ši-in-ta-ḫi-išKÁ.GAL-kánḫa-at-ta-anla-at-ti-iš
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
gate
{(UNM)}
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(male or female) cult functionary)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to stab
2SG.IMP
to take
LUW.2SG.PRS
portion
LUW||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 30 nuCONNn ŠA A-BI-ŠU-mafather:{GEN.SG, GEN.PL} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
ke-el-di-iš-pátwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=FOC a-ḫa[r-ri-ia-an-za(oracle term and divine epithet):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(oracle term and divine epithet):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
incense:HITT.ACC.SG.C
]x-ma-i x

nuŠA A-BI-ŠU-maDIŠTARke-el-di-iš-páta-ḫa[r-ri-ia-an-za
CONNnfather
{GEN.SG, GEN.PL}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=FOC
(oracle term and divine epithet)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(oracle term and divine epithet)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
incense
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 31 ša-ga-a-išsign:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sign:NOM.PL.C
NU.GÁL(there is) not):NEG EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


ša-ga-a-išNU.GÁLEGIR-ŠU
sign
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sign
NOM.PL.C
(there is) not)
NEG
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 32 nuCONNn ta-ma-i-iš-maother:INDoth.NOM.SG.C;
other:INDoth.NOM.PL.C
*ku-iš*-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


nuta-ma-i-iš-ma*ku-iš*-kiDIŠTARSIG₅
CONNnother
INDoth.NOM.SG.C
other
INDoth.NOM.PL.C
someone
INDFany.NOM.SG.C
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 33 I-NA URUša-pí-nu-waŠapinuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG
kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ti-i-ia-an-nato sit:INF;
placement:ALL;
to step:INF;
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ni-[pa-šu-u-ri-i]š(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a-ḫar-ri-ia-an-za(oracle term and divine epithet):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(oracle term and divine epithet):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
incense:HITT.ACC.SG.C

I-NA URUša-pí-nu-waGIŠDAG-tikat-ta-anti-i-ia-an-nani-[pa-šu-u-ri-i]ša-ḫar-ri-ia-an-za
Šapinuwa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
throne
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne
FNL(t).D/L.SG
low

under

below
to sit
INF
placement
ALL
to step
INF
to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
set
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to step
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(oracle term and divine epithet)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(oracle term and divine epithet)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
incense
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 34 ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ta-na-ni-išswelling(?) (abbr. for tanani-):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
GIŠTUKULtool:{(UNM)} KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
úr-nir-[ni-i]šfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
wa-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ši-in-ta-ḫi-išta-na-ni-išŠA D10GIŠTUKULKASKALúr-nir-[ni-i]šGÙB-la-azwa-al-ḫa-an-za
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
swelling(?) (abbr. for tanani-)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
tool
{(UNM)}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. 35 1414:QUANcar UZUTI-RA-NUcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


14UZUTI-RA-NUSIG₅
14
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 36 nuCONNn ša-ma-a-na-ašfoundation:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
Ú-UL-manot:NEG=CNJctr ku-it-ma-anwhile:;
for a while:
ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ni-pa-šu-u-ri-iš-pát(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

nuša-ma-a-na-aškat-ta-anÚ-UL-maku-it-ma-anti-an-z[i]ni-pa-šu-u-ri-iš-pát
CONNnfoundation
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
low

under

below
not
NEG=CNJctr
while

for a while
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 37 úr-ni-ir-ni-iš-šafinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJadd še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
wa-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


úr-ni-ir-ni-iš-šaše-erGÙB-la-azwa-al-ḫa-an-zaEGIR-ŠU
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJadd
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 38 ŠA URUši-ip-paŠippa:{GEN.SG, GEN.PL} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-aḫ-ḫa-anwhen: IŠ-TU [DINGI]R-LIMgod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS}
ḫa-an-da-a-it-ta-rito arrange:3SG.PRS.MP

ŠA URUši-ip-paku-itSÍSKURna-atma-aḫ-ḫa-anIŠ-TU [DINGI]R-LIMḫa-an-da-a-it-ta-ri
Šippa
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
sacrifice
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
when
god
{ABL, INS}
godsman(?)
{ABL, INS}
divinity
{ABL, INS}
to arrange
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 39 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} QA-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-mito make:1SG.PRS ni-pa-šu-u-ri-i(oracle term and divine epithet):{HURR.ABS.SG, STF} ki-ri-ḫi-i[š(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ZA]G-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


na-atQA-TAM-MAi-ia-mini-pa-šu-u-ri-iki-ri-ḫi-i[šZA]G-azši-in-ta-ḫi-išEGIR-ŠU

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
likewise
ADV
to make
1SG.PRS
(oracle term and divine epithet)
{HURR.ABS.SG, STF}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 40 A-NA BE-LUMEŠlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-at-ra-a-mito inform:1SG.PRS nuCONNn KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
LÚ.MEŠNÍ.ZUthief:{(UNM)} w[a]-al-ḫa-an-ni-iš-kán-zito strike:3PL.PRS.IMPF ši-ia-an-dato press:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to press:3PL.PRS.MP


A-NA BE-LUMEŠḫa-at-ra-a-minuKASKALLÚ.MEŠNÍ.ZUw[a]-al-ḫa-an-ni-iš-kán-ziši-ia-an-da
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to inform
1SG.PRS
CONNnway
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
thief
{(UNM)}
to strike
3PL.PRS.IMPF
to press
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to press
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 41 KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
NÍ.ZUthief:{(UNM)} ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ke-el-ti-iš-[š]awell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJadd EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


KASKALNÍ.ZUši-in-ta-ḫi-iške-el-ti-iš-[š]aEGIR-ŠU
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
thief
{(UNM)}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=CNJadd
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 42 IŠ-TU DINGIR-LIMgod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
Ú-ULnot:NEG ḫa-an-da-a-it-ta-rito arrange:3SG.PRS.MP [n]uCONNn ma-a-anwhen: A-NA ALAMstatue:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ši-in-ta-ḫi-iš-páta feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


IŠ-TU DINGIR-LIMku-itÚ-ULḫa-an-da-a-it-ta-ri[n]uma-a-anA-NA ALAMše-erši-in-ta-ḫi-iš-pátEGIR-ŠU
god
{ABL, INS}
godsman(?)
{ABL, INS}
divinity
{ABL, INS}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
not
NEG
to arrange
3SG.PRS.MP
CONNnwhen
statue
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 43 A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wa-aš-ši-ia-azto cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
to cover:3SG.PRS.MP;
Waššiya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


A-NA MUNUS.LUGALwa-aš-ši-ia-azSIG₅
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to cover
2SG.PRS
to cover
2SG.IMP
Waššiya
DN.D/L.SG
to cover
3SG.PRS.MP
Waššiya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 44 nuCONNn A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ú-UL-manot:NEG=CNJctr ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-en-zito make:3PL.PRS ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ke-el-ti-išwell-being:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

nuA-NA MUNUS.LUGALÚ-UL-maku-it-kii-en-zini-pa-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-iške-el-ti-iš
CONNnḪaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
not
NEG=CNJctr
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to make
3PL.PRS
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
well-being
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 45 úr-nir-ni-išfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
ti-it-ti-anto install:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to install:2SG.IMP
[G]AR-aš-ša-an(oracle term and divine epithet):;
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit:PTCP.ACC.SG.C
A-NA GARto sit:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


úr-nir-ni-išZAG-azGÙB-la-azti-it-ti-an[G]AR-aš-ša-anA-NA GARše-erSIG₅
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to install
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to install
2SG.IMP
(oracle term and divine epithet)

to sit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
PTCP.ACC.SG.C
to sit
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 46 ŠA URUzi-it-ḫa-raZitḫara:{GEN.SG, GEN.PL} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
EZEN₄ḪI.Acultic festival:{(UNM)} nuCONNn ki-nu-unnow:DEMadv i-ia-mito make:1SG.PRS ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

ŠA URUzi-it-ḫa-raku-i-e-ešEZEN₄ḪI.Anuki-nu-uni-ia-miši-in-ta-ḫi-iš
Zitḫara
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
cultic festival
{(UNM)}
CONNnnow
DEMadv
to make
1SG.PRS
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 47 UZUgall bladder:{(UNM)} *an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
uš-ke-ez-zi*to see:3SG.PRS.IMPF u-ur-ki-ištrace:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 2two:QUANcar KA[SKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
n]a-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa-an-da-a-an-te-ešto arrange:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
true:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

UZU*an-dauš-ke-ez-zi*u-ur-ki-iš2KA[SKALn]a-at-kánḫa-an-da-a-an-te-eš
gall bladder
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to see
3SG.PRS.IMPF
trace
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
two
QUANcar
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to arrange
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
true
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. 48 úr-nir-ni-išfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
wa-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zi-za-ḫ[i-i]štapeworm larva(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


úr-nir-ni-išZAG-azwa-al-ḫa-an-zazi-za-ḫ[i-i]šEGIR-ŠU
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
tapeworm larva(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 49 nu-zaCONNn=REFL ku-wa-pí-maas soon as:;
somewhere:;
where:
DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
i-ia-mito make:1SG.PRS nuCONNn a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
p[a-i]-mito go:1SG.PRS 3three:QUANcar ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
nuCONNn ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

nu-zaku-wa-pí-maDINGIRMEŠi-ia-minua-pí-iap[a-i]-mi3ni-pa-šu-u-ri-išnuZAG-ašše-er
CONNn=REFLas soon as

somewhere

where
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to make
1SG.PRS
CONNnsacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
to go
1SG.PRS
three
QUANcar
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
CONNnborder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 50 wa-aḫ-nu-anto turn:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to turn:2SG.IMP
ḫar-zito have:3SG.PRS KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
úr-nir-ni-išfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
w[a-al-ḫ]a-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GÙB-la-az-mato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL
pu-ḫu-nu-ḫi-ma-an(action concerning feature of the omen liver):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}

wa-aḫ-nu-anḫar-ziKASKALúr-nir-ni-išEGIRw[a-al-ḫ]a-an-zaGÙB-la-az-mapu-ḫu-nu-ḫi-ma-an
to turn
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to turn
2SG.IMP
to have
3SG.PRS
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to strike
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to strike
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
(action concerning feature of the omen liver)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}

(Frg. 1) Rs. 51 SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


SIG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 52 nuCONNn ka-a-mahere:;
(surface measure):{(ABBR)}
UZ[UN]ÍG.GIGḪI.A-kánliver:{(UNM)} ḫa-a-x[ ]x-ra


nuka-a-maUZ[UN]ÍG.GIGḪI.A-kán
CONNnhere

(surface measure)
{(ABBR)}
liver
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 53 x x x x [ ] x [ ] x x [ ]-x-ta


(Frg. 1) Rs. 54 [Š]Aof:{GEN.SG, GEN.PL} Dx [ ] x


[Š]A
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. 55 [Š]A Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} Dx [ ]x pí-iš-ši-ia-atto throw:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(plant(?):D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

[Š]A Épí-iš-ši-ia-atši-in-ta-ḫi-iš
house
{GEN.SG, GEN.PL}
to throw
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to throw
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(plant(?)
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to rub
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 56 [Š]A DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
GIŠTU[KULtool:{(UNM)} ]x-a-an KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


[Š]A DIŠTARGIŠTU[KULKASKALNU.SIG₅
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
tool
{(UNM)}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 57 ŠA KÚRenemy:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Ú-ULnot:NEG [ ] EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

ŠA KÚRDUTU-ŠIÚ-ULEGIR-ŠU
enemy
{GEN.SG, GEN.PL}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
not
NEG
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) lk. Rand links 1a A-WA-ATword:{(UNM)} A-I-IA-LE-Estag:{(UNM)} ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ir-ki-pé-el-[li-i]š:{NOM.SG.C, VOC.SG}

A-WA-ATA-I-IA-LE-Eni-pa-šu-u-ri-išir-ki-pé-el-[li-i]š
word
{(UNM)}
stag
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) lk. Rand links 2a UZUgall bladder:{(UNM)} ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
ḫar-zito have:3SG.PRS EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

UZUták-ša-anḫar-ziEGIR-ŠU
gall bladder
{(UNM)}
to fit together
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together

middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
to have
3SG.PRS
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) lk. Rand links 3a ŠA mtúl-pí-D10Tulpiteššup:{GEN.SG, GEN.PL} wa-aš-ši-ia-ašto cover:2SG.PST;
Waššiya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
to cover:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to cover:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Waššiya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to cover:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ŠA DGÌR-aš-ša-anŠakkan:{GEN.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL}
[I-N]A GIŠŠÚ.Achair:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ŠA mtúl-pí-D10wa-aš-ši-ia-ašši-in-ta-ḫi-išŠA DGÌR-aš-ša-an[I-N]A GIŠŠÚ.A
Tulpiteššup
{GEN.SG, GEN.PL}
to cover
2SG.PST
Waššiya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
to cover
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cover
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Waššiya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cover
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
Šakkan
{GEN.SG, GEN.PL}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL}
chair
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) lk. Rand links 4a pít-tu-li-ia-ašcramping:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to lace up:2SG.PST;
sling:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cramping:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to lace up:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} úr-nir-ni-išfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C pu-ḫu-nu-u-ḫi-ma-an(action concerning feature of the omen liver):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} ZIsoul:{(UNM)} EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


pít-tu-li-ia-aški-it-ta-riúr-nir-ni-išpu-ḫu-nu-u-ḫi-ma-anZIEGIR-ŠU
cramping
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to lace up
2SG.PST
sling
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cramping
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to lace up
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(action concerning feature of the omen liver)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}
soul
{(UNM)}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) lk. Rand rechts 1b ŠA KÚRenemy:{GEN.SG, GEN.PL} ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ta-na-ni-išswelling(?) (abbr. for tanani-):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C a-ga-ta-ḫi-iš(part of the liver):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

ŠA KÚRši-in-ta-ḫi-išta-na-ni-iša-ga-ta-ḫi-išNU.SIG₅
enemy
{GEN.SG, GEN.PL}
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
swelling(?) (abbr. for tanani-)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(part of the liver)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) lk. Rand rechts 2b ta-pa-aš-ša-azsky:ABL;
fever(?):HITT.ABL;
(oracle bird):HITT.ABL;
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
fever(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(oracle bird):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
úr-nir-ni-iš-kánfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=OBPk SAG.DU-iahead:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

ta-pa-aš-ša-azúr-nir-ni-iš-kánSAG.DU-iaše-erar-ḫada-an-zaNU.SIG₅
sky
ABL
fever(?)
HITT.ABL
(oracle bird)
HITT.ABL
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sky
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
fever(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(oracle bird)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=OBPk
head
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) lk. Rand rechts 3b A-NA SAG.DUhead:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
úr-nir-ni-iš-kánfinger:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=OBPk SAG.DU-SÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-an-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

A-NA SAG.DUMUNUS.LUGALúr-nir-ni-iš-kánSAG.DU-SÚše-erar-ḫada-an-zaNU.SIG₅
head
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
finger
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C=OBPk
head
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) lk. Rand rechts 4b ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
mu-un-na-〈an-za(?):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
DINGIRdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
GE₆night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)}
ni-pa-šu-u-ri-iš(oracle term and divine epithet):;
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ši-in-ta-ḫi-iša feature of the exta:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

ŠA MUNUS.LUGALmu-un-na-〈an-za(?)DINGIRGE₆ni-pa-šu-u-ri-išši-in-ta-ḫi-iš
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
night
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
to become dark
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a feature of the exta
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) lk. Rand rechts 5b KASKAL-išway:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ne-e-a-an-zato turn (trans./intrans.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to turn (trans./intrans.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L


KASKAL-išne-e-a-an-zaEGIR-ŠU
way
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to turn (trans./intrans.)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to turn (trans./intrans.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
Oder URUta-az-zi-⸢ta⸣?
0.73283290863037