Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.24 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x x x x[

Vs. I 2′ [ BI-I]B-RIrhyton:{(UNM)} UR.MAḪlion:{(UNM)};
lion man:{(UNM)};
lion statue(?):{(UNM)}
KÙ.S[I₂₂gold:{(UNM)}


BI-I]B-RIUR.MAḪKÙ.S[I₂₂
rhyton
{(UNM)}
lion
{(UNM)}
lion man
{(UNM)}
lion statue(?)
{(UNM)}
gold
{(UNM)}

Vs. I 3′ [ L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
]

L]Ú.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š
(cult singer)
NOM.PL.C
(cult singer)
NOM.SG.C
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 4′ [ALAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS pal-wa-a[t-tal-la-aš]intoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ALAM.Z]U₉me-ma-ipal-wa-a[t-tal-la-aš]
cult actor
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 5′ [pal-wa-a-e]z-z[i]to intone:3SG.PRS


[pal-wa-a-e]z-z[i]
to intone
3SG.PRS

Vs. I 6′ [SAG]I-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
p[a?-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

[SAG]I-aš1NINDAwa-ge-eš-šarLUGAL-ip[a?-a-i]
cupbearer
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs. I 7′ [LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wa-a-kito bite (off):3SG.PRS SA[GIcupbearer:{(UNM)}

[LUGAL-ušpár]-ši-iaták-kánwa-a-kiSA[GI
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to bite (off)
3SG.PRS
cupbearer
{(UNM)}

Vs. I 8′ [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
NINDAw]a-ge-eš-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS [

[LUGAL-iNINDAw]a-ge-eš-šare-ep-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to seize
3SG.PRS

Vs. I 9′ [ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-da-[i]to take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP


pa-ra-apé-e-da-[i]
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

Vs. I 10′ [pár-aš-na-wa]--kánto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant:{(UNM)}

[pár-aš-na-wa]--kánú-ez-ziDUMUMEŠ.É.GA[L
to squat
VBN.GEN.SG
squatter
GENunh
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
palace servant
{(UNM)}

Vs. I 11′ [ge-nu-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
G]ADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
da-an-[zi]to take:3PL.PRS


[ge-nu-wa-ašG]ADA-anda-an-[zi]
knee
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open
VBN.GEN.SG
knee
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to take
3PL.PRS

Vs. I 12′ [ ]x[ ]x DUTU?Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x x[

DUTU?
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 13′ [ ]x x[

Vs. I bricht ab

Kolophon

Rs. IV 1 ] GIŠ.ḪUR-kánrecord:{(UNM)} []a-an-d[a-a-anto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

GIŠ.ḪUR-kán[]a-an-d[a-a-an
record
{(UNM)}
to trust
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly

true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV ca. unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

2.3082809448242