Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.49 (2021-12-31)

1′ [t]a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
ú-wa-an-z[ito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS

[t]aú-wa-an-z[i

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

2′ ú-i-tu-li-i[screen:{D/L.SG, STF};
screen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ú-i-tu-li-i[
screen
{D/L.SG, STF}
screen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

3′ ma-a-anwhen: LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

ma-a-anLUGAL-u[š
when
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

4′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
x[

ta-ašLUGAL-i

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

5′ ku-i-tawhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
LUGAL-x[

ku-i-ta
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

6′ ta-az-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
KUŠ?[skin:{(UNM)}


ta-az-zaKUŠ?[

CONNt=REFL
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Taza
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
skin
{(UNM)}

7′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ar-k[i-ú-icanopy:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
canopy:D/L.SG

LUGAL-ušar-k[i-ú-i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
canopy
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
canopy
D/L.SG

8′ UGULAsupervisor:{(UNM)} DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} [

UGULADUMU.É.GAL
supervisor
{(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

9′ x x ša(unk. mng.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(unk. mng.):{VOC.SG, ALL, STF};
to rage:3SG.PRS.MP
x[

Text bricht ab

ša
(unk. mng.)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(unk. mng.)
{VOC.SG, ALL, STF}
to rage
3SG.PRS.MP
0.54312109947205