Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.52 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III? 1′ [ ]x ⸢NUMUN?⸣semen:{(UNM)} x[
… | ⸢NUMUN?⸣ | ||
---|---|---|---|
semen {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Rs. III? 3′ pé-⸢ra⸣-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
pé-⸢ra⸣-an | |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. III? 4′ DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠKUR[Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
DIŠKUR | DIŠKUR[ |
---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. III? 5′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GAL[grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠ.DINANNA | GAL[ |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. III? 6′ LÚSAGI.⸢A⸣cupbearer:{(UNM)} [
LÚSAGI.⸢A⸣ | … |
---|---|
cupbearer {(UNM)} |
Rs. III? 7′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
ta | pár-ši-i[a |
---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. III? 8′ šu-up-pa-azritually pure:ABL;
(ritually pure vessel):ABL;
meat:ABL;
to sleep:2SG.IMP;
to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} [
šu-up-pa-az | … |
---|---|
ritually pure ABL (ritually pure vessel) ABL meat ABL to sleep 2SG.IMP to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} |
Rs. III? 9′ pí-an-zito give:3PL.PRS še?[
pí-an-zi | … |
---|---|
to give 3PL.PRS |
Rs. III? 10′ Di-na-a[rInar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Inar:{DN(UNM)}
Di-na-a[r |
---|
Inar {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Inar {DN(UNM)} |
Rs. III? 11′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} [
GIŠ.DINANNA | … |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} |
Rs. III? 13′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} [
GIŠ.DINANNA | … |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} |
Rs. III? 14′ Dte-[li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)}
Dte-[li-pí-nu |
---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Rs. III bricht ab
Rs. IV? 1′ SÌ]R-⸢RU⸣to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [
… | SÌ]R-⸢RU⸣ | … |
---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV? 2′ tu]-⸢u⸣-ristick:{D/L.SG, STF};
stick:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix:2SG.IMP;
man:{HURR.ABS.SG, STF};
:{HURR.ABS.SG, STF} (Rasur)
… | tu]-⸢u⸣-ri |
---|---|
stick {D/L.SG, STF} stick {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to fix 2SG.IMP man {HURR.ABS.SG, STF} {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV? 3′ ]x LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
… | LUGAL-uš | |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. IV? 4′ ]x-⸢zi ta⸣-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} É.ŠÀ-nainner chamber:ALL
ta⸣-aš | É.ŠÀ-na | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | inner chamber ALL |
Rs. IV? 5′ ti]-i-e-zito step:3SG.PRS UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ti]-i-e-zi | UŠ-KE-EN | GAL | LUGAL |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. IV? 6′ GI]ŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} kat-talow:;
under:;
below: kur-[a]k-zito keep:3SG.PRS
GI]ŠBANŠUR | kat-ta | kur-[a]k-zi |
---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | low under below | to keep 3SG.PRS |
Rs. IV? 7′ p]a-iz-zito go:3SG.PRS šu-⸢up⸣-pa-⸢ašritually pure:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(ritually pure vessel):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sleep:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ.NÁ⸣-ašbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed(ding):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
p]a-iz-zi | šu-⸢up⸣-pa-⸢aš | GIŠ.NÁ⸣-aš |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | ritually pure {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} (ritually pure vessel) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meat {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sleep 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sleep 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | bed(ding) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed(ding) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV? 8′ ] iš-pa-an-t[i]quiver:{D/L.SG, STF};
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
night:D/L.SG;
Išpant:DN.D/L.SG x[ ḫa-a]t-kán-zito shut:3PL.PRS
Kolophon
… | iš-pa-an-t[i] | … | ḫa-a]t-kán-zi | |
---|---|---|---|---|
quiver {D/L.SG, STF} to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} night D/L.SG Išpant DN.D/L.SG | to shut 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV? 11′ pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} (Rasur)
… | pé-r]a-an |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | |
---|---|
Rs. IV? 13′ -a]n?-zi LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
… | LUGAL-uš | |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. IV? 14′ -z]i ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ma-a-na-aš | |
---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Rs. IV? 16′ GIŠḫu-lu-g]a-[an-n]i-iacarriage:{D/L.SG, ALL};
carriage:D/L.SG;
carriage:{D/L.SG, STF} e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
Rs. IV bricht ab
GIŠḫu-lu-g]a-[an-n]i-ia | e-ša |
---|---|
carriage {D/L.SG, ALL} carriage D/L.SG carriage {D/L.SG, STF} | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |