Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.56 (2021-12-31)

Vs. 1 [ -n]a?-aš-ša-[an

Vs. 2 [?]a-aš-ša-anman:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[


[?]a-aš-ša-an
man
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
man
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. 3 [an-n]a-aš-ši-išmaternal(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C A-NA DUMU-ŠUchild:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ú-[

[an-n]a-aš-ši-išA-NA DUMU-ŠU
maternal(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C
child
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 4 [DUMU-la]-šachild:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL};
childhood:GEN.SG;
child:{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}
A-NA AMA-ŠUmother:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ú-e-[


[DUMU-la]-šaA-NA AMA-ŠU
child
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL}
childhood
GEN.SG
child
{FNL(la).VOC.SG, FNL(l).ALL, FNL(la).STF}
mother
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 5 [ ]x-ra-az ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:;
:{PNm(UNM)}
šu-[

]x-ra-azki-it-ta
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here


{PNm(UNM)}

Vs. 6 [ fa]l-la-a-al-la-aš DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
[


fa]l-la-a-al-la-ašDUMUMEŠ
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Vs. 7 [ ] a-ru-na-ašsea:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫa-x[

a-ru-na-ašar-ḫa-x[
sea
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
high
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8 [ne-pí-š]a-aš-wasky:{GEN.SG, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wa-li-ia-[


[ne-pí-š]a-aš-wa
sky
{GEN.SG, D/L.PL}
sky
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 9 [ fal-la-a]l-li pa-ra-[afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
:{DN(UNM)}

fal-la-a]l-lipa-ra-[a
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}

{DN(UNM)}

Vs. 10 [ ] DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
x[

Vs. bricht ab

DUMUMEŠx[
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Rs. 1′ [ ]x[

]x[

Rs. 2′ zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG a?-x[

zi-ika?-x[
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG

Rs. 3′ pé-e-eḫ-ḫíto give:1SG.PRS DUTU(-)[


pé-e-eḫ-ḫí
to give
1SG.PRS

Rs. 4′ ú-wa-at-te-en-zato come:{2PL.PST, 2PL.IMP} da-[

ú-wa-at-te-en-za
to come
{2PL.PST, 2PL.IMP}

Rs. 5′ mi-e-ešto become mild:2SG.IMP GU₄.MAḪMEŠbull:{(UNM)};
cattle stall:{(UNM)}
x[

mi-e-ešGU₄.MAḪMEŠx[
to become mild
2SG.IMP
bull
{(UNM)}
cattle stall
{(UNM)}

Rs. 6′ mi-e-ešto become mild:2SG.IMP i-ia-[

mi-e-eš
to become mild
2SG.IMP

Rs. 7′ ŠUM-MI-IA [


ŠUM-MI-IA

Rs. 8′ ki-i-nithis:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [

Ende Rs.

ki-i-ni
this
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
1.7577757835388