Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [ ]x iš-tar-n[aamid: ]x-i[a
… | iš-tar-n[a | ||
---|---|---|---|
amid |
Vs. I 2′ [GIŠ]la-aḫ-ḫu-⸢ra⸣-ašoffering table:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} k[i-
[GIŠ]la-aḫ-ḫu-⸢ra⸣-aš | |
---|---|
offering table {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 3′ x-tu-u-pí an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
an-da | … | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 4′ [n]a?-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} NINDAḫar-š[a-
[n]a?-aš | ar-ta | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 5′ [NINDA?]ḫar-ša-e-eš‘thick’ bread (loaf):NOM.PL.C 3-e-ešthree:QUANcar.N/A.N k[i-
[NINDA?]ḫar-ša-e-eš | 3-e-eš | |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.PL.C | three QUANcar.N/A.N |
Vs. I 6′ [ ]-ri-ia-aš ke-et-tathis one:DEM1.INS;
here: [
… | ke-et-ta | … | |
---|---|---|---|
this one DEM1.INS here |
Vs. I 7′ [GIŠl]a-aḫ-ḫu-u-raoffering table:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
offering table:{VOC.SG, ALL, STF} [ ]x [
[GIŠl]a-aḫ-ḫu-u-ra | … | … | |
---|---|---|---|
offering table {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} offering table {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 8′ [ ] ⸢an?to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} za?⸣Za:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
Vs. I bricht ab
… | ⸢an? | za?⸣ | … |
---|---|---|---|
to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Za {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |