Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.69 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
r. Kol. 2′ [ ]x-x ⸢ga-an?-ga-da-a⸣-ez-zito treat with the gangati- plant:3SG.PRS
… | ⸢ga-an?-ga-da-a⸣-ez-zi | |
---|---|---|
to treat with the gangati- plant 3SG.PRS |
r. Kol. 3′ [ ]x 1one:QUANcar MUŠEN.GAL(type of big bird):{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)}
… | 1 | MUŠEN.GAL | 5 | NINDA.SIG | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of big bird) {(UNM)} | fünf QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
r. Kol. 4′ [ t]e-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | t]e-pu |
---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
r. Kol. 5′ [ -i]a-aš IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
… | IGI-an-da | |
---|---|---|
to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
… | |
---|---|
r. Kol. 7′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} LÚpa-ti-li-iš(functionary):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1one:QUANcar MUŠEN.GAL(type of big bird):{(UNM)}
EGIR-an-da-ma | LÚpa-ti-li-iš | 1 | MUŠEN.GAL |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (functionary) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | one QUANcar | (type of big bird) {(UNM)} |
r. Kol. 8′ (Rasur) 1one:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C UP-NIhand:{(UNM)} ⸢5?⸣fünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} Ì.GIŠoil:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
1 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in | UP-NI | ⸢5?⸣ | NINDA.SIG | Ì.GIŠ | GEŠTIN | te-pu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | hand {(UNM)} | fünf QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | oil {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
r. Kol. 9′ A-NA DLUGAL-maŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Éši-nap-ši-ia-aš(temple building):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(sacred room):HITT.GEN.SG;
(temple building):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(sacred room):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
A-NA DLUGAL-ma | Éši-nap-ši-ia-aš | IGI-an-da |
---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (temple building) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (sacred room) HITT.GEN.SG (temple building) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (sacred room) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
r. Kol. 10′ wuu-ri-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} ke-el-ti-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
wuu-ri-ia | ke-el-ti-ia | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
(offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being {HURR.ABS.SG, STF} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 11′ nuCONNn nam-mastill:;
then: LÚpa-ti-li-iš(functionary):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} DUGkap-pí-in(container):ACC.SG.C d[a]-⸢a-i⸣(?)to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu | nam-ma | LÚpa-ti-li-iš | Ì.DU₁₀.GA | DUGkap-pí-in | d[a]-⸢a-i⸣(?) |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | still then | (functionary) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | fine oil {(UNM)} | (container) ACC.SG.C | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 12′ nuCONNn A-NA DLUGAL-maŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} 3-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-z[i]to sprinkle:3SG.PRS
nu | A-NA DLUGAL-ma | IGI-an-da | 3-ŠU | pa-ap-pár-aš-z[i] |
---|---|---|---|---|
CONNn | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} | thrice QUANmul | to sprinkle 3SG.PRS |
r. Kol. 13′ na-aš-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} EGIR-⸢pa⸣again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ne-ia-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
na-aš-za-kán | IGIḪI.A-wa | EGIR-⸢pa⸣ | ne-ia-ri |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | eye {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP |
r. Kol. 14′ nuCONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Éši-nap-⸢ši⸣-i[a-aš](temple building):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(sacred room):HITT.GEN.SG;
(temple building):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(sacred room):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢IGI-an-da⸣to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} [ ]
nu | A-NA DINGIRMEŠ | Éši-nap-⸢ši⸣-i[a-aš] | ⸢IGI-an-da⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (temple building) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (sacred room) HITT.GEN.SG (temple building) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (sacred room) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
r. Kol. 15′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} LÚpa-t[i-li-iš(functionary):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
EGIR-an-da-ma | LÚpa-t[i-li-iš |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (functionary) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
r. Kol. 16′ A-NAsacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Rasur) EN SISKURreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
A-NA | EN SISKUR | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|
sacrifice {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to recite {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
r. Kol. 17′ A-⸢NA⸣ DLUGAL-maŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É[ši-nap-ši-ia-aš(?)(temple building):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(sacred room):HITT.GEN.SG;
(temple building):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(sacred room):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-⸢NA⸣ DLUGAL-ma | É[ši-nap-ši-ia-aš(?) |
---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (temple building) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (sacred room) HITT.GEN.SG (temple building) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (sacred room) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 18′ pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS nam-mastill:;
then: [
pa-ap-pár-aš-zi | nam-ma | … |
---|---|---|
to sprinkle 3SG.PRS | still then |
r. Kol. 19′ nuCONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É[ši-nap-ši-ia-aš(?)(temple building):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(sacred room):HITT.GEN.SG;
(temple building):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(sacred room):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu | A-NA DINGIRMEŠ | É[ši-nap-ši-ia-aš(?) |
---|---|---|
CONNn | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (temple building) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (sacred room) HITT.GEN.SG (temple building) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (sacred room) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 20′ 3-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle:3SG.PRS [
3-ŠU | pa-ap-pár-aš-zi | … |
---|---|---|
thrice QUANmul | to sprinkle 3SG.PRS |
r. Kol. 21′ nuCONNn IŠ-TU SÍGwool:{ABL, INS} SA₅red:{(UNM)} x[
nu | IŠ-TU SÍG | SA₅ | |
---|---|---|---|
CONNn | wool {ABL, INS} | red {(UNM)} |
r. Kol. 22′ ḫu-u-it-ti-ia-an-zato pull:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pull:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
ḫu-u-it-ti-ia-an-za | … |
---|---|
to pull {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to pull {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
r. Kol. 23′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA DINGIR[MEŠ?divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ende r. Kol.
na-an-kán | A-NA DINGIR[MEŠ? |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |