Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mta-at-[ta(-)
A-NA | |
---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
m.DIŠKUR.SIG₅ | |
---|---|
ma-kal-za-az-zi | |
---|---|
Vs. 4 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA LÚM[EŠvirility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ù | A-NA LÚM[EŠ |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 5 ḫu-u-ma-an-t[a-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
ḫu-u-ma-an-t[a-aš |
---|
every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Vs. 6 QÍ-BÍ-M[Ato speak:2SG.IMP_CNJ
QÍ-BÍ-M[A |
---|
to speak 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 7 ŠEŠMEŠbrotherhood:{(UNM)};
to treat as a brother:3SG.PRS;
brother:{(UNM)} DUGUD!-[IA
ŠEŠMEŠ | DUGUD!-[IA |
---|---|
brotherhood {(UNM)} to treat as a brother 3SG.PRS brother {(UNM)} |
Vs. 8 I-NA EG[IRbehind:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
again:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
last:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
I-NA EG[IR |
---|
behind {D/L.SG, D/L.PL, ABL} again {D/L.SG, D/L.PL, ABL} last {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 9 MA-[ḪARin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
MA-[ḪAR |
---|
in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Vs. 10 ku-[itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ku-[it |
---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. bricht ab
Rs. 2′ nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} [
nu-mu | … |
---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
Rs. 3′ ⸢ud-da-ni⸣to drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP [
⸢ud-da-ni⸣ | … |
---|---|
to drink 2PL.PRS word D/L.SG to speak about 2SG.IMP |
Rs. 4′ me-ek-k[imuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
me-ek-k[i |
---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. 6′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ma-aḫ-ḫ[a-anwhen:
pa-ra-a | ma-aḫ-ḫ[a-an |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | when |
Rs. 7′ iš-ta-ma-aš-m[ito hear:1SG.PRS
iš-ta-ma-aš-m[i |
---|
to hear 1SG.PRS |
Rs. 8′ nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ŠEŠ-I[A
nu-mu | ŠEŠ-I[A |
---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
Rs. 9′ ḫa-at-re-e[š-keto inform:2SG.IMP.IMPF
Ende Rs.
ḫa-at-re-e[š-ke |
---|
to inform 2SG.IMP.IMPF |