Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.191 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Rs.) 1′ SIP]Ashepherd:{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠx[
… | SIP]A | UGULA | |
---|---|---|---|
shepherd {(UNM)} | supervisor {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
(Rs.) 3′ tup-pa]-ašchest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} pí-an-z[ito give:3PL.PRS
… | tup-pa]-aš | É-az | pí-an-z[i |
---|---|---|---|
chest {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house ABL house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | to give 3PL.PRS |
(Rs.) 4′ ] LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} KUŠNÍG.BÀRcurtain:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
… | LÚMEŠ | KUŠNÍG.BÀR | pa-a-i | … |
---|---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | curtain {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Rs.) 5′ tup]-pa-ašchest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} pí-an-zito give:3PL.PRS [
… | tup]-pa-aš | É-az | pí-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
chest {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house ABL house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | to give 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
(Rs.) 7′ iš-k]al-li-eš-šar(type of garment):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tup-pa-ašchest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [pí-an-zito give:3PL.PRS
iš-k]al-li-eš-šar | tup-pa-aš | É-az | [pí-an-zi |
---|---|---|---|
(type of garment) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | chest {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house ABL house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | to give 3PL.PRS |
(Rs.) 8′ ]-az-zi nuCONNn tar-uk-zito dance:3SG.PRS [
… | nu | tar-uk-zi | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | to dance 3SG.PRS |
(Rs.) 9′ -i]š DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ú-nu-wa-aš-ḫu-ušornament:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tup-pa-[ašchest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-az]house:ABL;
house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM | ú-nu-wa-aš-ḫu-uš | tup-pa-[aš | É-az] | |
---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | ornament {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | chest {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house ABL house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
(Rs.) 10′ KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} iš-dam]-ma-ḫu-ru-uš KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} ša-ra-az-[ziupper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?):3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
KÙ.SI₂₂ | iš-dam]-ma-ḫu-ru-uš | KÙ.SI₂₂ | ša-ra-az-[zi |
---|---|---|---|
gold {(UNM)} | gold {(UNM)} | upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?) 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} |
(Rs.) 11′ TÚGGÚ].È.Agarment:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} ar-ma-an-dato be pregnant:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(object of gold):STF KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} [
TÚGGÚ].È.A | SA₅ | ar-ma-an-da | KÙ.SI₂₂ | … |
---|---|---|---|---|
garment {(UNM)} | red {(UNM)} | to be pregnant {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (object of gold) STF | gold {(UNM)} |
(Rs.) 12′ KUŠE.S]IRshoe:{(UNM)} ḫa-at-tito stab:2SG.PRS;
to stab:2SG.IMP;
(male or female) cult functionary):D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} le-e-[
… | KUŠE.S]IR | ḫa-at-ti | |
---|---|---|---|
shoe {(UNM)} | to stab 2SG.PRS to stab 2SG.IMP (male or female) cult functionary) D/L.SG Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Rs.) 13′ Éḫé-eš-t]a-a-ma-kánfunerary temple:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-[i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} NA₄stone:{(UNM)}
Rs. bricht ab
Éḫé-eš-t]a-a-ma-kán | ku-[i-e-eš | NA₄ |
---|---|---|
funerary temple {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | stone {(UNM)} |