Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.82 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]-un [

Vs. 2′ ]x k[i-

]x

Vs. 3′ ]x-ru x[

]x-rux[

Vs. 4′ ]x Ú-U[Lnot:NEG

]xÚ-U[L
not
NEG

Vs. 5′ ]-am-mi ku-uš-ša-ansometime:;
when:;
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
this one:DEM1.ACC.SG.C;
(kind of cloth or garment):
x[


ku-uš-ša-anx[
sometime

when

pay
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
this one
DEM1.ACC.SG.C
(kind of cloth or garment)

Vs. 6′ ]x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
A-WA-ATword:{(UNM)} NAM.[RAprisoner:{(UNM)}

]xku-itA-WA-ATNAM.[RA
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?
word
{(UNM)}
prisoner
{(UNM)}

Vs. 7′ ]x-un Ú-NU-TEMEŠ!-wa-aš-ma-aštools:{(UNM)}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}1 [

]x-unÚ-NU-TEMEŠ!-wa-aš-ma-aš
tools
{(UNM)}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}

Vs. 8′ ]x-TE?MEŠ ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(kind of cloth or garment):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
[

]x-TE?MEŠku-ee-eš-zi
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(kind of cloth or garment)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

Vs. 9′ ] na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠ.ḪURrecord:{(UNM)} gul-x[

na-atGIŠ.ḪURgul-x[

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
record
{(UNM)}

Vs. 10′ ]x Mzi-x-li x[

Vs. bricht ab

]xx[

Rs. 1′ ]-ib x[

x[

Rs. 2′ -z]i nuCONNn [

nu
CONNn

Rs. 3′ ]-wa me-m[i-

Rs. 4′ ]-an u-i-ia-[

Rs. 5′ ]-ri-ip-pu-wa-a[n

Rs. 6′ ]x-IA A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[

]x-IAA-NA ENx[
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
reign
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 7′ -i]a-an-ma nuCONNn GU₄[I.Acattle:{(UNM)}

nuGU₄[I.A
CONNncattle
{(UNM)}

Rs. 8′ ]x-du nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} A.ŠÀ[I.Aland:{(UNM)}


]x-dunu-uš-ma-ašA.ŠÀ[I.A

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
land
{(UNM)}

Rs. 9′ ] ŠA Mgur-ša-DKALKuršakurunta:{GEN.SG, GEN.PL} 2two:QUANcar x[

ŠA Mgur-ša-DKAL2x[
Kuršakurunta
{GEN.SG, GEN.PL}
two
QUANcar

Rs. 10′ ]x-i na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
(surface measure):{(ABBR)}
[

]x-ina-anka-a-ša

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
(surface measure)
{(ABBR)}

Rs. 11′ -i]k-ki u-i-ia-anto send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to scream:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink:LUW.1SG.PRS;
to scream:2SG.IMP;
(Hattian exclamation):HATT;
to drink:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}
ḫar-m[ito have:1SG.PRS

u-i-ia-anḫar-m[i
to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to scream
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to drink
LUW.1SG.PRS
to scream
2SG.IMP
(Hattian exclamation)
HATT
to drink
LUW.2SG.IMP
Utima
{GN(ABBR)}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}
to have
1SG.PRS

Rs. 12′ -i]š-ša-an te-šito speak:2SG.PRS;
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

te-ši
to speak
2SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. 13′ ]x-ra-a x x[

]x-ra-axx[

Rs. 14′ ]x x x[

Rs. bricht ab

]xxx[
Text:
0.62357401847839