Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.83 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ] x x[

Vs. 2′ ]‑an me‑e[k‑

Vs. 3′ ku]‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
[

ku]‑it‑ki
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Vs. 4′ ]‑el SAG.D[U

SAG.D[U

Vs. 5′ ] ne‑eḫ‑ḫu‑un(sich) drehen:1SG.PST [

ne‑eḫ‑ḫu‑un
(sich) drehen
1SG.PST

Vs. 6′ ] i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

i‑ia‑at
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 7′ ] i‑ia‑na‑a‑igehen:3SG.PRS.IMPF [


i‑ia‑na‑a‑i
gehen
3SG.PRS.IMPF

Vs. 8′ ]‑a‑iMEŠ IŠ‑TUaus:{ABL, INS} x[

IŠ‑TU
aus
{ABL, INS}

Vs. 9′ ]‑ia‑an‑da‑at nu‑[

Vs. 10′ ]‑ma‑ša‑at‑kán [

u. Rd. 11′ ]‑mu‑za an‑na‑zaMutter:ABL;
einst:;
annan:DN.ABL;
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
warm sein:INF;
Mutter:{VOC.SG, ALL, STF}
ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

an‑na‑zaar‑ḫ[a
Mutter
ABL
einst

annan
DN.ABL
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
warm sein
INF
Mutter
{VOC.SG, ALL, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

u. Rd. 12′ ]x ki‑nu‑un‑pátjetzt:DEMadv=FOC ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
[

ki‑nu‑un‑pátku‑wa‑pí
jetzt
DEMadv=FOC
sobald als

irgendwo

wo

u. Rd. 13′ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
mar‑takochen:2SG.PST;
verschwinden:3SG.PST;
verschwinden:3SG.PRS.MP
na‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

ar‑ḫamar‑tana‑a[t
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
kochen
2SG.PST
verschwinden
3SG.PST
verschwinden
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

u. Rd. 14′ ]un IT‑TI A‑BIVater:{ABL, INS} DUTU[ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

IT‑TI A‑BIDUTU[ŠI
Vater
{ABL, INS}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Rs. 15′ ] nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} pí‑ia‑ni‑[

nu‑wa‑mu

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Rs. 16′ ]x ku‑wa‑pí‑ik‑kiirgendwo:INDadv [

ku‑wa‑pí‑ik‑ki
irgendwo
INDadv

Rs. 17′ ]‑na‑a‑et ki‑nu‑u[n‑

Rs. 18′ ]x‑wa ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
nu‑wa‑[

ú‑et
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. 19′ UR]Uar‑za‑u‑wa‑anArzawa:GN.ACC.SG.C tar‑[

UR]Uar‑za‑u‑wa‑an
Arzawa
GN.ACC.SG.C

Rs. 20′ ]a‑an‑da‑i‑ḫa‑at [

]a‑an‑da‑i‑ḫa‑at

Rs. 21′ ‑w]a‑ar‑ni a‑aš‑šugut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
[

a‑aš‑šu
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Säule
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Rs. 22′ ‑n]a‑an‑zi


Rs. 23′ ANŠE.K]UR.RAME.EŠPferd:{(UNM)} aš‑šu‑[

ANŠE.K]UR.RAME.EŠ
Pferd
{(UNM)}

Rs. 24′ ](‑)na‑a‑i ḫal‑ki‑x[

Rs. 25′ ]‑kán ku‑wa‑at‑x[

Rs. 26′ ]x wa‑ar‑x[

Rs. 27′ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

Text bricht ab

EGIR‑pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
0.33739900588989