Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.86 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
Vs. 2′ ] pí-ú-e-nito give:1PL.PRS ma-a-[
… | pí-ú-e-ni | |
---|---|---|
to give 1PL.PRS |
Vs. 3′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} tar-na-an-zito let:3PL.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ar-x[
… | ar-ḫ]a | tar-na-an-zi | nu-wa | |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to let 3PL.PRS | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
… |
---|
Vs. 5′ ]x-an-wa GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} ú-e-ešto come:2SG.PST;
we:PPROa.1PL.NOM LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUan-[na]-a-aš-ša-[ra]
… | GU₄ḪI.A | ú-e-eš | LÚMEŠ | URUan-[na]-a-aš-ša-[ra] | |
---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | to come 2SG.PST we PPROa.1PL.NOM | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 6′ ]-wa an-za-ašto be warm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(animal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
we:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV wa-al-ḫe-erto strike:3PL.PST
… | an-za-aš | ḫu-u-da-a-ak | wa-al-ḫe-er | |
---|---|---|---|---|
to be warm {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (animal) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} we {PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM} Anza {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | in a hurry ADV | to strike 3PL.PST |
Vs. 7′ ] pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu-wa-ar-aš-[n]a-[aš]-ši
… | pé-ra-an | LÚMEŠ | URUḫu-wa-ar-aš-[n]a-[aš]-ši |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 8′ I-N]A URUan-na-aš-ša-ra GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} [
… | I-N]A URUan-na-aš-ša-ra | GU₄ḪI.A | … |
---|---|---|---|
cattle {(UNM)} |
Vs. 9′ ] nu-wa-ra-an-ša-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPs EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
… | nu-wa-ra-an-ša-an | EGIR | … |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC =OBPs | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Vs. 10′ ]x-ma-aš LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUa-ni-i[a ]-na
… | LÚMEŠ | URUa-ni-i[a | … | ||
---|---|---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 11′ ]x an-ze-elwe:PPROa.1PL.GEN GU₄ḪI.A[cattle:{(UNM)} -a]z
… | an-ze-el | GU₄ḪI.A[ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
we PPROa.1PL.GEN | cattle {(UNM)} |
Vs. 12′ ] pé-en-nerto drive there:3PL.PST
… | pé-en-ner |
---|---|
to drive there 3PL.PST |
Vs. 13′ URUḫu-wa-ar-aš-na]-aš-ši-in ú-e-eš-šato cover:3SG.PRS.MP;
to come:2SG.PST;
we:PPROa.1PL.NOM EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa-[al-ḫu]-⸢ú⸣-ento strike:1PL.PST
… | URUḫu-wa-ar-aš-na]-aš-ši-in | ú-e-eš-ša | EGIR-pa | wa-[al-ḫu]-⸢ú⸣-en |
---|---|---|---|---|
to cover 3SG.PRS.MP to come 2SG.PST we PPROa.1PL.NOM | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to strike 1PL.PST |
… | |
---|---|
Vs. 15′ URUan-n]a-aš-ša-ra-an ma-aḫ-ḫa-anwhen: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a[r-
… | URUan-n]a-aš-ša-ra-an | ma-aḫ-ḫa-an | DINGIRMEŠ | |
---|---|---|---|---|
when | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 16′ ] me-mi-iš-kán-zito speak:3PL.PRS.IMPF [
… | me-mi-iš-kán-zi | … |
---|---|---|
to speak 3PL.PRS.IMPF |
… |
---|
Vs. 17′ -a-a]l-ma-i ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-ni-iš-[ša-anthus:;
(offering-term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
(offering-term):HITT.ACC.SG.C;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
… | ut-tar | i-ni-iš-[ša-an | |
---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | thus (offering-term) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C (offering-term) HITT.ACC.SG.C that one {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
u. Rd. 18′ -i]n? [a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} tar-na-an-[zito let:3PL.PRS
… | [a]r-ḫa | tar-na-an-[zi | |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to let 3PL.PRS |
u. Rd. 19′ ]x GIM?-an-wa-ra-anwhen:CNJ;
when:INTadv a[r-ga-ma-anto mate:3SG.PRS.MP
… | GIM?-an-wa-ra-an | a[r-ga-ma-an | |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | to mate 3SG.PRS.MP |
u. Rd. 20′ ] nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ar-ga-ma-anto mate:3SG.PRS.MP Ú-U[L]not:NEG x[
… | nu-wa | ar-ga-ma-an | Ú-U[L] | |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to mate 3SG.PRS.MP | not NEG |
Rs. 21′ ]x pa-[r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x[ ]x ku-it-⸢ki⸣someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ḫa-[
… | pa-[r]a-a | … | ku-it-⸢ki⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
Rs. 22′ w]a-x-ta-tar? [ ]x-ma-aš x nu-um-[
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Rs. 23′ ] ŠA URUḪA-⸢AT⸣-TIḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL} aš-šu-ulkindness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Ú-ULnot:NEG
… | ŠA URUḪA-⸢AT⸣-TI | aš-šu-ul | Ú-UL |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GEN.SG, GEN.PL} | kindness {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | not NEG |
Rs. 24′ URUḫa-at-t]u-šiḪattuša:GN.D/L.SG ar-ga-ma-anto mate:3SG.PRS.MP pé-e-tum-ma-an-zito take:INF
… | URUḫa-at-t]u-ši | ar-ga-ma-an | pé-e-tum-ma-an-zi |
---|---|---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | to mate 3SG.PRS.MP | to take INF |
Rs. 25′ ] LÚ.MEŠŠU.GI-ia-waold man:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG tar-na-ito let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
:D/L.SG
… | LÚ.MEŠŠU.GI-ia-wa | Ú-UL | tar-na-i |
---|---|---|---|
old man {(UNM)} | not NEG | to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS D/L.SG |
Rs. 26′ ]-a-al-ma-i-in iš-tar-naamid: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} Ú-ULnot:NEG
… | iš-tar-na | ar-ḫa | Ú-UL | |
---|---|---|---|---|
amid | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | not NEG |
Rs. 27′ URUa]n!-na-aš-ša-ra-aš URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | URUa]n!-na-aš-ša-ra-aš | URU-aš | an-da |
---|---|---|---|
city GEN.SG city {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
… | |
---|---|
Rs. 29′ -a-a]l-ma-in AṢ-BATto seize:1SG.PST a-pé-e-mahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF} i-ni-iš-ša-anthus:;
(offering-term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
(offering-term):HITT.ACC.SG.C;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
… | AṢ-BAT | a-pé-e-ma | i-ni-iš-ša-an | |
---|---|---|---|---|
to seize 1SG.PST | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} | thus (offering-term) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C (offering-term) HITT.ACC.SG.C that one {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} |
… | me-mi-iš-k]i?-i-e-er |
---|---|
Rs. 31′ ] ḫu-u-da-a-ak-wa-an-na-ašin a hurry:={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ⸢LÚ⸣[MEŠ]virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu-wa-ar-aš-na-aš-ši
… | ḫu-u-da-a-ak-wa-an-na-aš | ⸢LÚ⸣[MEŠ] | URUḫu-wa-ar-aš-na-aš-ši |
---|---|---|---|
in a hurry ={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. 32′ ]x-wa-wa-ra-[a]t pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-wa-erto walk:3PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | pé-ra-an | ḫu-u-wa-er | na-aš | |
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk 3PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 33′ ] nam-ma-wa-ra-an-ša-anstill:;
then: EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URUa-ni-e
… | nam-ma-wa-ra-an-ša-an | EGIR-pa | URUa-ni-e |
---|---|---|---|
still then | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. 34′ URUḫa-at-tu]-šiḪattuša:GN.D/L.SG pé-en-nerto drive there:3PL.PST nu-wa-⸢ra⸣-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC URUta-la-u-wato let:3SG.IMP
… | URUḫa-at-tu]-ši | pé-en-ner | nu-wa-⸢ra⸣-an | URUta-la-u-wa |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | to drive there 3PL.PST | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to let 3SG.IMP |
… |
---|
Rs. 36′ ]x [ ] URUḫu-[w]a-ar-aš-na-aš-ši-in Ú-ULnot:NEG
… | … | URUḫu-[w]a-ar-aš-na-aš-ši-in | Ú-UL | |
---|---|---|---|---|
not NEG |
Rs. 37′ ]x x x x LI-IMthousand:QUANcar UDUḪI.Asheep:{(UNM)} pé-e[n]-nerto drive there:3PL.PST
… | LI-IM | UDUḪI.A | pé-e[n]-ner | |||
---|---|---|---|---|---|---|
thousand QUANcar | sheep {(UNM)} | to drive there 3PL.PST |
Rs. 38′ ] BE-LÍ-IAlord:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} 2-ŠUtwice:QUANmul [w]a-al-ḫe-[erto strike:3PL.PST
… | BE-LÍ-IA | 2-ŠU | [w]a-al-ḫe-[er |
---|---|---|---|
lord {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | twice QUANmul | to strike 3PL.PST |
Rs. 39′ ] LI-IMthousand:QUANcar UDUḪI.Asheep:{(UNM)} pé-[e]n-nerto drive there:3PL.PST
… | LI-IM | UDUḪI.A | pé-[e]n-ner |
---|---|---|---|
thousand QUANcar | sheep {(UNM)} | to drive there 3PL.PST |
Rs. 40′ ]-u-en-wa ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr x x[
… | ki-nu-na | |||
---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr |
Rs. 41′ ]-un EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | EGIR-an-da | … | |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. 42′ UR]Uta-la-⸢u-wa⸣to let:3SG.IMP x[
Text bricht ab
… | UR]Uta-la-⸢u-wa⸣ | |
---|---|---|
to let 3SG.IMP |