Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.107 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2″ 12 [ p]a-an-kumuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
people:STF;
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢ḫu-u-i-ga⸣-tarpile(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ]
… | p]a-an-ku | ⸢ḫu-u-i-ga⸣-tar | … |
---|---|---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} people STF {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | pile(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 3″ [ḫa-aḫ-ḫa-ri-ia-a]nto scratch:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thin:{D/L.SG, STF};
rake(?):D/L.SG;
to scratch:2SG.IMP;
lungs:{D/L.SG, STF};
lungs:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
lungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[ḫa-aḫ-ḫa-ri-ia-a]n |
---|
to scratch {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thin {D/L.SG, STF} rake(?) D/L.SG to scratch 2SG.IMP lungs {D/L.SG, STF} lungs {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} lungs {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 4″ 13 [ ] 14 [nu-uš]-š[i-pa]: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn ⸢1-anone: ut-tar⸣word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ]
… | [nu-uš]-š[i-pa] | ⸢1-an | ut-tar⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn | one | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 5″ 15 [ ] 16 [ URUšu-d]u-ul-u[m-ni-iš]
… | URUšu-d]u-ul-u[m-ni-iš] |
---|---|
Vs. 6″ 17 [ ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C DUMU-iš-š[ichild:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}6 ]
… | ku-i]š | DUMU-iš-š[i | … |
---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | child NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 7″ 18 [ DUMU-iš]-šichild:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-ku-wa-an-n[ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ]
… | DUMU-iš]-ši | a-ku-wa-an-n[a | … |
---|---|---|---|
child NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. 8″ 19 [ ku-i-ta-ni-i]k-ki pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
… | ku-i-ta-ni-i]k-ki | pa-a-i |
---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
Vs. 9″ 20 [ ] 21 [ GIŠZ]AG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG [ ]
… | GIŠZ]AG.GAR.RA-ni | … |
---|---|---|
offering table D/L.SG |
Vs. 10″ 22 [ ] 23 [ pá]r-na-aš-š[aParnašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(offering-term):HURR.DAT.PL;
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG ]
… | pá]r-na-aš-š[a | … |
---|---|---|
Parnašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (offering-term) HURR.DAT.PL carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG |
Vs. 11″ 24 [ šar]-⸢ku-wa⸣-an-⸢zato put on footwear:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
outstanding:GEN.PL;
(powerful person):GEN.PL;
(type of pastry):GEN.PL;
to put on footwear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} še⸣-eš-k[e-et]to sleep:3SG.PST.IMPF
… | šar]-⸢ku-wa⸣-an-⸢za | še⸣-eš-k[e-et] |
---|---|---|
to put on footwear {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} outstanding GEN.PL (powerful person) GEN.PL (type of pastry) GEN.PL to put on footwear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sleep 3SG.PST.IMPF |
Vs. 12″ 25 [ da-a-i]što sit:3SG.PST
… | da-a-i]š |
---|---|
to sit 3SG.PST |
Vs. 13″ 26 [ ] 27 [ k]i-nu-unnow:DEMadv
… | k]i-nu-un |
---|---|
now DEMadv |
Vs. 14″ 28 [ ] 29 [ ] ⸢m⸣ap-pu-i 29
Vs. bricht ab
… | ⸢m⸣ap-pu-i |
---|---|
Rs. 1′ 138 [ e-šu-w]a-aš-⸢ta-ti⸣to sit:{1PL.PRS.MP, 1PL.PST.MP}
… | e-šu-w]a-aš-⸢ta-ti⸣ |
---|---|
to sit {1PL.PRS.MP, 1PL.PST.MP} |
Rs. 2′ 139 [ š]ar-ri-ia-u-anto divide:SUP
… | š]ar-ri-ia-u-an |
---|---|
to divide SUP |
Rs. 3′ [ ] 140 [ ] ša-ku-wa-ia-atto see:3SG.PST;
to see:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(form of punishment):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
eye:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to see:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
… | ša-ku-wa-ia-at |
---|---|
to see 3SG.PST to see 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (form of punishment) 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} eye {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to see 3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 4′ 141 [ d]a-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | d]a-a-aš |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 5′ 142 [ ŠEŠ-iš-š]ibrother:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
brother:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pa-a-išto give:3SG.PST
… | ŠEŠ-iš-š]i | pa-a-iš | … |
---|---|---|---|
brother NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} brother D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to give 3SG.PST |
Rs. 6′ 144 [ ] x.APIN.LÁ-aš GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)}
… | GU₄-uš | |
---|---|---|
cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle {(UNM)} |
Rs. 7′ 145 [ ] 146 [ SIG₅-u]n LÚḪUL-aš ⸢da-a⸣-[aš]:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | SIG₅-u]n | LÚḪUL-aš | ⸢da-a⸣-[aš] |
---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 8′ 147 [ ŠE]Š-⸢iš⸣-[šibrother:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
brother:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ] 147
Die Rs. bricht ab
… | ŠE]Š-⸢iš⸣-[ši | … |
---|---|---|
brother NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} brother D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. 3′ 172 [ ]x 173 [ ]-⸢na?-an?⸣ 173
KUB 43.70a bricht.
… | … | ||
---|---|---|---|