Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.48+ (2021-12-31)

KBo 19.48+ (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KBo 19.48 {Frg. 1} + KUB 19.7 {Frg. 2} 1478/u {Frg. 1} + Bo 515 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) obv. I 1′ ḫal-ki-ingrain:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C
[

ḫal-ki-in
grain
ACC.SG.C
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) obv. I 2′ ma-aḫ-ḫa-an-m[awhen:;
:

ma-aḫ-ḫa-an-m[a
when


(Frg. 2) obv. I 3′ nuCONNn URUki-in-za-a[šKenza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

nuURUki-in-za-a[š
CONNnKenza
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

(Frg. 2) obv. I 4′ wa-ra-an-zato burn:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to kindle:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to burn:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to kindle:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-t[ato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

wa-ra-an-zae-eš-t[a
to burn
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to kindle
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to burn
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to kindle
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) obv. I 5′ tu-uz-zi-ia-še-eš-š[ar?army camp:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

tu-uz-zi-ia-še-eš-š[ar?
army camp
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) obv. I 6′ BE-LUḪI.A-ialord:{(UNM)} še-eron:;
up:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ta-p[u?-šaaside:;
beside:;
side:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

BE-LUḪI.A-iaše-erta-p[u?-ša
lord
{(UNM)}
on

up

Šer(r)i
{DN(UNM)}
aside

beside

side
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) obv. I 7′ I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUnu-ḫaš-šiNuḫašša:GN.D/L.SG A-NA Š[?to treat as a brother:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
brother:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
brotherhood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

I-NA KURURUnu-ḫaš-šiA-NA Š[?
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Nuḫašša
GN.D/L.SG
to treat as a brother
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
brother
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
brotherhood
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) obv. I 8′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2-e-latwo together:;
two:
A-NA A-B[U-IAfather:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-at2-e-laA-NA A-B[U-IA

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
two together

two
father
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) obv. I 9′ kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ú-e-erto come:3PL.PST na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

kat-ta-anú-e-erna-a[t
low

under

below
to come
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) obv. I 10′ IT-TI A-BU-IAfather:{ABL, INS} [


Obv. I breaks off

IT-TI A-BU-IA
father
{ABL, INS}

(Frg. 1) rev. IV 1′ [DU]Bclay tablet:{(UNM)} 12KAMtwelve:QUANcar

[DU]B12KAM
clay tablet
{(UNM)}
twelve
QUANcar

(Frg. 2+1) rev. IV 2′ ŠA [Mšu-up-pí-lu]-ú-li-u-maŠuppiluliyama:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA [Mšu-up-pí-lu]-ú-li-u-ma
Šuppiluliyama
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2+1) rev. IV 3′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
GA[L]grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
-na-an-na-virility:FNL(nann).GEN.SG;
man:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Text (rev. IV) breaks off

LUGALGA[L]-na-an-na-
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
virility
FNL(nann).GEN.SG
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
0.87821793556213