Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.62 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ k]e-⸢e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG me-mi⸣-i[a-niword:D/L.SG.C
… | k]e-⸢e-da-ni | me-mi⸣-i[a-ni |
---|---|---|
this one DEM1.D/L.SG | word D/L.SG.C |
2′ I]-NA URU⸢šal-la⸣-paŠallapa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ar-[
… | I]-NA URU⸢šal-la⸣-pa | |
---|---|---|
Šallapa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
3′ ] ⸢m⸣PÉŠ.TUR-wa-aš-ma-za-⸢kán⸣Mašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} [
… | ⸢m⸣PÉŠ.TUR-wa-aš-ma-za-⸢kán⸣ | … |
---|---|---|
Mašḫuiluwa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
4′ ] me-im-ma-ašto refuse:{3SG.PST, 2SG.PST};
to speak:3SG.PST [
… | me-im-ma-aš | … |
---|---|---|
to refuse {3SG.PST, 2SG.PST} to speak 3SG.PST |
Text bricht ab
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|