Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.125 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ [ -t]a?

Vs.? I 2′ [ ]x ḫar-zito have:3SG.PRS

ḫar-zi
to have
3SG.PRS

Vs.? I 3′ [ ]-da


Vs.? I 4′ [ ]é-eš-ta-afunerary temple:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
Ḫešta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
to open:2SG.IMP

]é-eš-ta-a
funerary temple
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to open
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Ḫešta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
to open
2SG.IMP

Vs.? I 5′ [ ].ME.EŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)}

].ME.EŠME-ŠE-DI
body guard
{(UNM)}

Vs.? I 6′ [ ]É.ŠÀ-nainner chamber:ALL

]É.ŠÀ-na
inner chamber
ALL

Vs.? I 7′ [ ]-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs.? I 8′ [ ]x


Vs.? I 9′ [ ḫé]-eš-ta-afunerary temple:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
Ḫešta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
to open:2SG.IMP

ḫé]-eš-ta-a
funerary temple
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to open
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Ḫešta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
to open
2SG.IMP

Vs.? I 10′ [ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

Vs.? I bricht ab

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs.? II 1′ GIŠ[u-lu-ka-an-ni-iacarriage:{D/L.SG, ALL};
carriage:D/L.SG;
carriage:{D/L.SG, STF}
e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠ[u-lu-ka-an-ni-iae-ša
carriage
{D/L.SG, ALL}
carriage
D/L.SG
carriage
{D/L.SG, STF}
to sit
3SG.PRS.MP
courtesan(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to make
2SG.IMP.IMPF
soil
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? II 2′ LÚ.MEŠ[ÚB.BIcult dancer:{(UNM)}

LÚ.MEŠ[ÚB.BI
cult dancer
{(UNM)}

Vs.? II 3′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[u-ia-an-zito walk:3PL.PRS


pé-ra-an[u-ia-an-zi
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
3PL.PRS

Vs.? II 4′ ar-ga-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
gal-g[al-tur-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ar-ga-migal-g[al-tur-ri
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
tambourine(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs.? II 5′ EGIR-an-naafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫu-[wa-

EGIR-an-na
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs.? II 6′ i-ia-an-ni-i[a-


Vs.? II 7′ Éḫé-eš-t[afunerary temple:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Éḫé-eš-t[a
funerary temple
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs.? II 8′ ši-ú-n[a-

Vs.? II 9′ šu-up?-[


Vs.? II 10′ ma-a-a[nwhen:

Vs.? II bricht ab

ma-a-a[n
when

Rs.? III 1′ x[


Rs.? III 2′ tu-x[

Rs.? III 3′ pár-ša-x[


Rs.? III 4′ an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
[

an-da-an
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

Rs.? III 5′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

pé-ra-an
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.? III 6′ ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}
š[u-me-eš-na-aš:GEN.SG

ar-taš[u-me-eš-na-aš
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}

GEN.SG

Rs.? III 7′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [ḫa-aš-ša-ašgrandchild:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hearth:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to beget:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to beget:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
kat-talow:;
under:;
below:
ke-e-etthis one:DEM1.INS;
here:
ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM[ḫa-aš-ša-aškat-take-e-etar-ta
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
grandchild
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG}
hearth
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to beget
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to beget
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
low

under

below
this one
DEM1.INS
here
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? III 8′ 6six:QUANcar ḫar-na-iSARto sprinkle:2SG.IMP;
(plant):{D/L.SG, STF};
sweet milk(?):{D/L.SG, STF}
[ḫar-zito have:3SG.PRS

6ḫar-na-iSAR[ḫar-zi
six
QUANcar
to sprinkle
2SG.IMP
(plant)
{D/L.SG, STF}
sweet milk(?)
{D/L.SG, STF}
to have
3SG.PRS

Rs.? III 9′ kat-talow:;
under:;
below:
e-dithat one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF}
[r-ša-na-a-anleopard:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to squat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to break:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
morsel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to flee:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-zito have:3SG.PRS


kat-tae-di[r-ša-na-a-anḫar-zi
low

under

below
that one
DEM3.ABL
beyond

body
person
{HURR.ABS.SG, STF}
leopard
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to squat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to break
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
morsel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to flee
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
3SG.PRS

Rs.? III 10′ wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DUGte-eš-[šum-mi-iaclay cup:{D/L.SG, ALL};
clay cup:{D/L.SG, STF}

wa-a-tarDUGte-eš-[šum-mi-ia
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
clay cup
{D/L.SG, ALL}
clay cup
{D/L.SG, STF}

Rs.? III 11′ túḫ-ḫu-i-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i[š-ḫi-ia-anto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to tie:2SG.IMP;
lord:D/L.SG

túḫ-ḫu-i-šari[š-ḫi-ia-an
(solid purification substance)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to tie
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to tie
2SG.IMP
lord
D/L.SG

Rs.? III 12′ ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
x[

Rs.? III bricht ab

ḫa-aš-ši-i
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs.? IV 1′ ]x-ta

Rs.? IV 2′ ]

Rs.? IV 3′ ]

Rs.? IV 4′ ]

Rs.? IV 5′ ]

Rs.? IV 6′ ]

Rs.? IV 7′ ]-i


Rs.? IV bricht ab

0.54644298553467