Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.131 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 4′ -š]a a-lu-um-pa-[az-ḫi-
… | ||
---|---|---|
… | ir-ti | |
---|---|---|
… | i]t-ni-ip | it-ku-uš |
---|---|---|
… | i-te-pu-uš | |
---|---|---|
… |
---|
Vs. I 9′ i]t-ku-šal-la u-ri-pa
… | i]t-ku-šal-la | u-ri-pa |
---|---|---|
… | ⸢i⸣-ti-ta |
---|---|
… | šu-u-n]i | it-ku-uš |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 13′ ta-ki]-ši-na ḫu-u-up-ri
… | ta-ki]-ši-na | ḫu-u-up-ri |
---|---|---|
Vs. I 14′ še-e-ri-n]i pa-aḫ-mi
… | še-e-ri-n]i | pa-aḫ-mi |
---|---|---|
Vs. I 15′ DINGIRME]Š-ša a-a-pí-ta
… | DINGIRME]Š-ša | a-a-pí-ta |
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 21′ aš-ḫu-ši]-ik-ku-un-ni
… | aš-ḫu-ši]-ik-ku-un-ni |
---|---|
… | a-a-pí | |
---|---|---|
Vs. I 23′ Fta-a-du-ḫé]-pa-a-pí
Fta-a-du-ḫé]-pa-a-pí |
---|
… | š]u?-u-ni |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 27′ DI]NGIRMEŠ-na-a-ša 𒀹
… | DI]NGIRMEŠ-na-a-ša | … |
---|---|---|
Vs. I 28′ aḫ-ḫ]u-ši-ik-ku-un-ni
… | aḫ-ḫ]u-ši-ik-ku-un-ni |
---|---|
… | |
---|---|
… | šu-mi | |
---|---|---|
… | DINGIRMEŠ-ša | |
---|---|---|
… |
---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 3′ a-aš-ḫu-š[i-ik-ku-un-ni
a-aš-ḫu-š[i-ik-ku-un-ni |
---|
Vs. II 4′ DINGIRMEŠ-na-⸢a⸣-[ša
DINGIRMEŠ-na-⸢a⸣-[ša |
---|
e-še | |
---|---|
kap-la-a-i | |
---|---|
nu-ú-in-tu-uš | … |
---|---|
Vs. II 11′ ⸢ga⸣-aš-la ⸢e?-in⸣-ḫ[i?
⸢ga⸣-aš-la | ⸢e?-in⸣-ḫ[i? |
---|---|
… | ||
---|---|---|
a-ki-du | |
---|---|
Vs. II 15′ DINGIRMEŠ-na-a-ša ⸢e⸣-še-[ ]x-⸢tu-uš⸣(-)[
DINGIRMEŠ-na-a-ša | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 16′ ta-ap-ḫa da-pé-en-⸢tu-uš⸣ a-a-pí [
ta-ap-ḫa | da-pé-en-⸢tu-uš⸣ | a-a-pí | … |
---|---|---|---|
Vs. II 17′ ip-ra-at-na-an-na tar-⸢šu⸣-wa-an-na-a-x[
ip-ra-at-na-an-na | |
---|---|
Vs. II 18′ šu-ú-in-da-aš-ši DINGIRMEŠ-ša e-el-la-⸢a⸣-[
šu-ú-in-da-aš-ši | DINGIRMEŠ-ša | |
---|---|---|
Vs. II 19′ ši-ia-aš-ši tar-šu-wa-an-ni-iš pu-u-ru-ul-l[i-
ši-ia-aš-ši | tar-šu-wa-an-ni-iš | |
---|---|---|
Vs. II 20′ pa-a-ri-ru-un-ni el-lu-ḫ[u-u]l-la-aš-ši p[u-u]r-[
pa-a-ri-ru-un-ni | el-lu-ḫ[u-u]l-la-aš-ši | |
---|---|---|
Vs. II 21′ tar-šu-wa-an-na-ša ḫu-u-da-an-ni tar-šu-wa-an-na-⸢a⸣-[ša]
tar-šu-wa-an-na-ša | ḫu-u-da-an-ni | tar-šu-wa-an-na-⸢a⸣-[ša] |
---|---|---|
Vs. II 22′ ḫa-la-an-ti eḫ-li-ḫi na-un-na-ša te-šu-ḫa-ar-ḫ[i]
ḫa-la-an-ti | eḫ-li-ḫi | na-un-na-ša | te-šu-ḫa-ar-ḫ[i] |
---|---|---|---|
Vs. II 23′ pu-uš-ši ki-ra-aš-š[i] tar-šu-wa-an-ni-pí e-ki ḫu-du-uš-ta-a[š-
pu-uš-ši | ki-ra-aš-š[i] | tar-šu-wa-an-ni-pí | e-ki | |
---|---|---|---|---|
Vs. II 24′ šu-mu-un-ni-pí ke-el-te DINGIRMEŠ-na-a-šu-uš šum-ma-an-ni
šu-mu-un-ni-pí | ke-el-te | DINGIRMEŠ-na-a-šu-uš | šum-ma-an-ni |
---|---|---|---|
Vs. II 25′ ke-e-lu-la a-šar-pa-aš-ši-na ⸢in⸣-[ ]x[ ] GIŠŠÚ.A-ki
ke-e-lu-la | a-šar-pa-aš-ši-na | … | … | GIŠŠÚ.A-ki | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. II 26′ šum-ma-an-ni-iš ke-e-lu-u-la [ -n]i-e-še a-[aš]-ḫu(-)[
šum-ma-an-ni-iš | ke-e-lu-u-la | … | ||
---|---|---|---|---|
Vs. II 27′ ḫa-pu-u-ur-ni šum-ma-⸢an-ni⸣-iš x[ ]-a-pa-an-x[
ḫa-pu-u-ur-ni | šum-ma-⸢an-ni⸣-iš | … | ||
---|---|---|---|---|
Vs. II 28′ ši-i-e-x[ ]x ⸢URU?⸣ [ ]x-la DINGIRM[EŠ ]-a-ša
… | … | DINGIRM[EŠ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. II 29′ [ ]x x x[ GI]ŠŠÚ.A-ḫi-i[a ]x-in-na
… | … | GI]ŠŠÚ.A-ḫi-i[a | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. II 30′ [ ]-ia-ša x[ -a]l?-la
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. II 31′ [ ]x-ri-in-na šum-ma-an-ni-iš
… | šum-ma-an-ni-iš | |
---|---|---|
Vs. II 32′ [ ] *ar*-te-pa-a-i še-[eḫ-r]i
… | *ar*-te-pa-a-i | še-[eḫ-r]i |
---|---|---|
Vs. II 33′ [ ]x-⸢ir?⸣-na ut-la-⸢a⸣-[n]e(-)x-x-⸢wa⸣
… | ||
---|---|---|
Vs. II 34′ [ ]-⸢ni-ni-pa še-ni⸣-in-n[a]
… | še-ni⸣-in-n[a] | |
---|---|---|
Vs. II 35′ [ ]x šel₄-li-ta ⸢te⸣-x[
… | šel₄-li-ta | ||
---|---|---|---|
Ende Vs. II
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | š]um-mi | ú-ri | |
---|---|---|---|
Rs. III 5′ [ ]x-⸢ú⸣-ši te-eḫ-ri x[
… | te-eḫ-ri | ||
---|---|---|---|
Rs. III 6′ [ ]-u?-uš-ša-⸢ri⸣-x[
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. III ca. 5 Zeilen abgebrochen
… | ||
---|---|---|
Rs. III 14′ [ -u]š?-⸢ši⸣ u-mi-i[n-
… | ||
---|---|---|
Rs. III 15′ [ ] ú-wa-a-al šum-[mi-
… | ú-wa-a-al | |
---|---|---|
Rs. III 16′ [ ]x-ši ul-mi-in-[
… | ||
---|---|---|
Rs. III 17′ [ ]-pa Fta-a-du-ḫé-p[a-
… | ||
---|---|---|
Rs. III 18′ [ -n]i? ši-um-me-ni a-ru-l[a-a-uš
… | ši-um-me-ni | a-ru-l[a-a-uš | |
---|---|---|---|
Rs. III 19′ [ ] ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-[ito speak:3SG.PRS
… | ki-iš-ša-an | me-ma-[i |
---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. III 20′ [ ]x-ut-te še-ḫu-ur-ni x[
… | še-ḫu-ur-ni | ||
---|---|---|---|
Rs. III 21′ [ ] ⸢a⸣-ru-la-a-uš 𒀹 še-ḫe-e-el-l[i-pa-a-i]
… | ⸢a⸣-ru-la-a-uš | … | še-ḫe-e-el-l[i-pa-a-i] |
---|---|---|---|
Rs. III 22′ [ i]t-kal-⸢zi⸣-pa-e ši-ia-i ⸢a⸣-[ru-la-a-uš]
… | i]t-kal-⸢zi⸣-pa-e | ši-ia-i | ⸢a⸣-[ru-la-a-uš] |
---|---|---|---|
Rs. III 23′ [ma-a-anwhen: I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 1?[KAM-ma]one:QUANcar=CNJctr *7*to sift:QUANcar ú-i-da-a-arwater(course):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
: [pi-an-zito give:3PL.PRS nu]CONNn
[ma-a-an | I-N]A UD | 1?[KAM-ma] | *7* | ú-i-da-a-ar | [pi-an-zi | nu] |
---|---|---|---|---|---|---|
when | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | one QUANcar=CNJctr | to sift QUANcar | water(course) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to give 3PL.PRS | CONNn |
Rs. III 24′ [ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-i]to speak:3SG.PRS
[ki-iš-ša-an | me-ma-i] | ši-i-e-na-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. III 25′ [ ]x it-k[al-zi-pa-a-i
… | it-k[al-zi-pa-a-i | |
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | a-r]u-l[a-a-uš |
---|---|