Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.32 (2021-12-31)

Vs. II 1 [ NINDAš]a-ra-a-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MEŠ˽GIŠ[BANŠUR]table man:{(UNM)}

NINDAš]a-ra-a-maMEŠ˽GIŠ[BANŠUR]
bread allotment(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
table man
{(UNM)}

Vs. II 2 [ú-d]a-an-zito bring (here):3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-p[í-ia-aš(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(male or female) cult functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[ú-d]a-an-ziLÚ.MEŠḫa-p[í-ia-aš
to bring (here)
3PL.PRS
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 3 kat-ta-anlow:;
under:;
below:
iš-pár-ra-an-zi:3PL.PRS LÚ.MEŠdam-ša-tal-li-i[š?-ša?]butcher(?); a functionary:NOM.PL.C=CNJadd

kat-ta-aniš-pár-ra-an-ziLÚ.MEŠdam-ša-tal-li-i[š?-ša?]
low

under

below

3PL.PRS
butcher(?)
a functionary
NOM.PL.C=CNJadd

Vs. II 4 ku-wa-pí-it-taeverywhere:;
where:
NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one:QUANcar UZUḪA.LAmeat share:{(UNM)} ti-a[n-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


ku-wa-pí-it-taNINDAša-ra-a-ma1UZUḪA.LAti-a[n-zi
everywhere

where
bread allotment(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
one
QUANcar
meat share
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. II 5 1one:QUANcar ḫu-u-up-pár-ašhusk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of cloth or garment):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} 1one:QUANcar ḫu-u-up-pár-ašhusk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of cloth or garment):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar-nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP
pí-a[n-zi]to give:3PL.PRS


1ḫu-u-up-pár-ašKAŠ.GEŠTIN1ḫu-u-up-pár-ašmar-nu-anpí-a[n-zi]
one
QUANcar
husk
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
husk
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(type of pastry)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(kind of cloth or garment)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(beverage)
{(UNM)}
one
QUANcar
husk
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
husk
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(type of pastry)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(kind of cloth or garment)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(kind of beer)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to make disappear
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make disappear
2SG.IMP
to give
3PL.PRS

Vs. II 6 MEŠ˽GIŠBANŠUR-ša-batable man:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp}
NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-an-z[ito take:3PL.PRS

MEŠ˽GIŠBANŠUR-ša-baNINDAša-ra-a-mada-an-z[i
table man
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table man
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp}
bread allotment(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
3PL.PRS

Vs. II 7 LÚ.MEŠda-ḫi-ia-li-ešbarber(?):NOM.PL.C;
barber(?):NOM.SG.C;
barber(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
TÚG-ašboxwood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
garment:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
boxwood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
garment:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kur-ša-anto cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fleece:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Kurša:DN.ACC.SG.C;
Kurša:DN.GEN.PL;
to cut:2SG.IMP;
Kurša:{DN(UNM)};
Kurri:PNm.NOM.SG.C
ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
[

LÚ.MEŠda-ḫi-ia-li-ešTÚG-aškur-ša-anḫar-kán-zi
barber(?)
NOM.PL.C
barber(?)
NOM.SG.C
barber(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
boxwood
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
garment
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
boxwood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
garment
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fleece
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kurša
DN.ACC.SG.C
Kurša
DN.GEN.PL
to cut
2SG.IMP
Kurša
{DN(UNM)}
Kurri
PNm.NOM.SG.C
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

Vs. II 8 tu-uš-ša-anCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
tu-uš-[


tu-uš-ša-ana-pí-iati-an-zi
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsthere
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. II 9 ta-a-i-mu-uš-zato take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MUNUS.MEŠzi-in-tu-[ḫi-eš(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ta-a-i-mu-uš-zaGALMUNUS.MEŠzi-in-tu-[ḫi-eš
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(functionary)
NOM.SG.C
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 10 KAŠ.GEŠTIN-an(beverage):{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
(beverage):{(UNM)}
mar-nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP
LÚ.MEŠḫa-a-p[í-eš(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}


KAŠ.GEŠTIN-anmar-nu-anLÚ.MEŠḫa-a-p[í-eš
(beverage)
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
(beverage)
{(UNM)}
(kind of beer)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to make disappear
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make disappear
2SG.IMP
(male or female) cult functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 11 ˽GIŠBANŠUR-aš-ša-batable man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NIN.DINGIR-(priestess):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(priestess):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(priestess):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

˽GIŠBANŠUR-aš-ša-baNIN.DINGIR-
table man
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(priestess)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(priestess)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(priestess)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 12 MUḪALDIM-šacook:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠza-al-wa-ni-inplate:ACC.SG.C [


MUḪALDIM-šaGIŠza-al-wa-ni-in
cook
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
plate
ACC.SG.C

Vs. II 13 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} NIN.DINGIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}
ap-p[a-


DUMUMEŠ.É.GALNIN.DINGIR
palace servant
{(UNM)}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}

Vs. II 14 LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(male or female) cult functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-a-a[n-zito go:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-ašpa-a-a[n-zi
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go
3PL.PRS

Vs. II 15 a-ap-pa-anto be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind:;
to:;
after:;
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
iš-ḫa-mi-iš-[kán-zito sing:3PL.PRS.IMPF


a-ap-pa-aniš-ḫa-mi-iš-[kán-zi
to be finished
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
behind

to

after

to seize
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to sing
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 16 ˽GIŠGIDRU-aš-šastaffbearer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa-i[z-zi(?)to go:3SG.PRS

˽GIŠGIDRU-aš-šapa-i[z-zi(?)
staffbearer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to go
3SG.PRS

Vs. II 17 wa-al-ḫa-an-zito strike:3PL.PRS x[


wa-al-ḫa-an-zi
to strike
3PL.PRS

Vs. II 18 x- DUTU-ašSolar deity:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

Vs. II bricht ab

DUTU-aš
Solar deity
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 1′ [DUMUME]Š.É.GALpalace servant:{(UNM)} NIN.DIN[GIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}


[DUMUME]Š.É.GALNIN.DIN[GIR
palace servant
{(UNM)}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}

Rs. III 2′ NIN.DINGIR-aš(priestess):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(priestess):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(priestess):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
x[

NIN.DINGIR-aš˽GIŠGIDRU
(priestess)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(priestess)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(priestess)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
staffbearer
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Rs. III 3′ GUNNI-kánhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
ḫu-u-ia-an-zito walk:3PL.PRS [


GUNNI-kánḫu-u-ia-an-zi
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
to walk
3PL.PRS

Rs. III 4′ ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} za-ḫur-tiseat:{D/L.SG, STF};
seat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
pertaining to the zaḫurti-:D/L.SG
pé-e-da-[ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP

˽GIŠGIDRUza-ḫur-tipé-e-da-[i
staffbearer
{(UNM)}
seat
{D/L.SG, STF}
seat
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pertaining to the zaḫurti-
D/L.SG
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

Rs. III 5′ ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} GIŠBANŠUR-u[ntable:ACC.SG.C;
table:FNL(u).ACC.SG.C


˽GIŠBANŠURGIŠBANŠUR-u[n
table man
{(UNM)}
table
ACC.SG.C
table
FNL(u).ACC.SG.C

Rs. III 6′ DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant:{(UNM)} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
ge-[nu-wa-aš(?)knee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA-an(?)linen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}


DUMUMEŠ.É.GAL-kánA-NA LUGALMUNUS.LUGALge-[nu-wa-aš(?)GADA-an(?)
palace servant
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
knee
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open
VBN.GEN.SG
knee
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}

Rs. III 7′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[

pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-ziLUGALMUNUS.LUGAL
to squat
VBN.GEN.SG
squatter
GENunh
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Rs. III 8′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS NIN.DINGIR-aš-ša(priestess):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(priestess):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.D[INANNAstringed instrument:{(UNM)}

a-ku-wa-an-ziNIN.DINGIR-aš-šae-ku-ziGIŠ.D[INANNA
to drink
3PL.PRS
(priestess)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(priestess)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
{(UNM)}

Rs. III 9′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
p[ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RAp[ár-ši-ia
(cult singer)
NOM.PL.C
(cult singer)
NOM.SG.C
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. III 10′ ma-a-na-aš-ta(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
MUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
queen:FNL(r).D/L.SG
NIN.DINGIR-ia(priestess):{D/L.SG, FNL(i).ALL};
(priestess):D/L.SG;
(priestess):{D/L.SG, STF};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}
GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[

ma-a-na-aš-taLUGAL-iMUNUS.LUGAL-riNIN.DINGIR-iaGALḪI.A
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
queen
FNL(r).D/L.SG
(priestess)
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
(priestess)
D/L.SG
(priestess)
{D/L.SG, STF}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. III 11′ GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:{(UNM)} ḫa-az-zi-an-zito strike:3PL.PRS ar-kam-mitribute (payment):D/L.SG;
(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
wa-al-ḫ[a-an-zito strike:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAḪI.Aḫa-az-zi-an-ziar-kam-miwa-al-ḫ[a-an-zi
stringed instrument
{(UNM)}
to strike
3PL.PRS
tribute (payment)
D/L.SG
(kind of harp or lyre)
{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to strike
3PL.PRS

Rs. III 12′ ḫa-a-pí-ia-aš(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(male or female) cult functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tar-ku-wa-an-zito dance:3PL.PRS;
to dance:INF


ḫa-a-pí-ia-aštar-ku-wa-an-zi
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to dance
3PL.PRS
to dance
INF

Rs. III 13′ ma-a-na-aš-ta(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ḫa-an-te-ez-zi-aš-mi-išforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
ḫa-an-ta-[it-tato arrange:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP};
(locality(?):{ALL, VOC.SG, STF};
(locality(?):ALL;
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST};
pertaining to the forehead:INS;
(locality(?):STF

ma-a-na-aš-taḫa-an-te-ez-zi-aš-mi-išLUGAL-iḫa-an-ta-[it-ta
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
foremost
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to arrange
{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP}
(locality(?)
{ALL, VOC.SG, STF}
(locality(?)
ALL
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}
pertaining to the forehead
INS
(locality(?)
STF

Rs. III 14′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
pé-e-di-iš-mi-itto take:2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
place:D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
tu-wa-a-an-nahere:;
Dumana:{PNm(UNM)}
1-ŠUonce:QUANmul wa-ḫa-an-zito turn:3PL.PRS


Ende Rs. III

tapé-e-di-iš-mi-ittu-wa-a-an-na1-ŠUwa-ḫa-an-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
to take
2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
place
D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
here

Dumana
{PNm(UNM)}
once
QUANmul
to turn
3PL.PRS
Es handelt sich hierbei um tāi=m(a)=uš=za; vgl. Neu E. 1983b: 5 Anm. 16.
0.66190385818481