Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.20 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 6′ [ I]Š-TUout of:{ABL, INS} [ EG]IR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | I]Š-TU | … | EG]IR-pa | … |
---|---|---|---|---|
out of {ABL, INS} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 7′ [ -n]i-ig-ga-ia-ašSAR1 ga-pa-nutuber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu-ká[nCONNn=OBPk
… | … | ga-pa-nu | nu-ká[n | |
---|---|---|---|---|
tuber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | CONNn=OBPk |
Vs. I 8′ [ n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-wa-pí-pátas soon as:;
somewhere:;
where: SA₅-eš-zito become red:3SG.PRS nuCONNn ki-š[a?to become:3SG.PRS.MP;
well-being:
… | n]a-aš | ku-wa-pí-pát | SA₅-eš-zi | nu | ki-š[a? |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | as soon as somewhere where | to become red 3SG.PRS | CONNn | to become 3SG.PRS.MP well-being |
Vs. I 9′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: IŠ-TU DUGÚTULpot:{ABL, INS} za-nu-u[z-
me-na-aḫ-ḫa-an-da | IŠ-TU DUGÚTUL | |
---|---|---|
opposite | pot {ABL, INS} |
Vs. I 10′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} wa-aḫ-nu-uz-zito turn:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: [
še-er | wa-aḫ-nu-uz-zi | na-at | ku-wa-pí | … |
---|---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to turn 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | as soon as somewhere where |
Vs. I 11′ GAM-talow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:INS šar-ta-ez-zito smear:3SG.PRS na-at-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GAM-ta | šar-ta-ez-zi | na-at-za-kán | A-N[A |
---|---|---|---|
low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower INS | to smear 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 12′ ma-a-anwhen: UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)} K[A×U?-Š]Umouth:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-tar-ak-zito become ill:3SG.PRS nu-x[
ma-a-an | UN-an | K[A×U?-Š]U | iš-tar-ak-zi | |
---|---|---|---|---|
when | man FNL(a).ACC.SG.C man {(UNM)} mankind {(UNM)} | mouth {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to become ill 3SG.PRS |
Vs. I 13′ ⸢nam⸣-ma-ša-anstill:;
then: še-e[rup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ] Ì.GIŠoil:{(UNM)} la-a-ḫu-wa-ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS na-[
⸢nam⸣-ma-ša-an | še-e[r | … | Ì.GIŠ | la-a-ḫu-wa-i | |
---|---|---|---|---|---|
still then | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | oil {(UNM)} | to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS |
Vs. I 14′ ma-a-an-kánwhen: UN-šiman:FNL(š).D/L.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]x-ti-iš DÙ-rito become:3SG.PRS.MP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pa-[
ma-a-an-kán | UN-ši | … | DÙ-ri | na-at | ||
---|---|---|---|---|---|---|
when | man FNL(š).D/L.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to become 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 15′ i-la-a-anweakness(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
step:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} Ì.UDUtallow:{(UNM)} [ ]-da ITU-an-namonth:{ACC.SG.C, GEN.PL} UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚna-x[
i-la-a-an | Ì.UDU | … | ITU-an-na | UN-aš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
weakness(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} step {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} | tallow {(UNM)} | month {ACC.SG.C, GEN.PL} | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 16′ ma-a-an-kánwhen: UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)} DDÌM.NUN.MELamaštu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ap-pí-iš-ke-ez-zito seize:3SG.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} DÙ-[mito make:1SG.PRS
ma-a-an-kán | UN-an | DDÌM.NUN.ME | ap-pí-iš-ke-ez-zi | nu | kiš-an | DÙ-[mi |
---|---|---|---|---|---|---|
when | man FNL(a).ACC.SG.C man {(UNM)} mankind {(UNM)} | Lamaštu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to seize 3SG.PRS.IMPF | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to make 1SG.PRS |
Vs. I 17′ ŠA ŠAḪpig:{GEN.SG, GEN.PL};
swineherd:{GEN.SG, GEN.PL} BABBARwhite:{(UNM)} Úšum-ma-an-zareed:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MUNUS-ašwoman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woman:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-ak-nu-marimpurity:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} [k]i-na-an-du-ušto filter:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} x[
ŠA ŠAḪ | BABBAR | Úšum-ma-an-za | MUNUS-aš | ša-ak-nu-mar | [k]i-na-an-du-uš | |
---|---|---|---|---|---|---|
pig {GEN.SG, GEN.PL} swineherd {GEN.SG, GEN.PL} | white {(UNM)} | reed {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | woman {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} woman {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | impurity {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} | to filter {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} |
Vs. I 18′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ìto anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)} GIŠŠU.ÚR.MÌNcypress:{(UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: [da-a]-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} a-pé-e(-)[
na-at | Ì | GIŠŠU.ÚR.MÌN | me-na-aḫ-ḫa-an-da | [da-a]-⸢i⸣ | na-an | |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to anoint 3SG.PRS oil {(UNM)} | cypress {(UNM)} | opposite | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Vs. I 19′ ma-a-an-kánwhen: É-rihouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: SAG.GÉME.ARADservants:{(UNM)} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GAŠANIštar:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
lady:{(UNM)} É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
ma-a-an-kán | É-ri | an-da | SAG.GÉME.ARAD | EN | É-TI | na-aš-ma | GAŠAN | É-TI | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | house D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | servants {(UNM)} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Ištar {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} lady {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. I 20′ LÀLhoney:{(UNM)} da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ḫu-u-ma-a-an-da-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C SAG.GÉME.ARADservants:{(UNM)} a-a-išwoe:{NOM.SG.C, VOC.SG};
mouth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
LÀL | da-aḫ-ḫi | nu-kán | ḫu-u-ma-a-an-da-an | SAG.GÉME.ARAD | a-a-iš | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
honey {(UNM)} | to take 1SG.PRS | CONNn=OBPk | every whole QUANall.ACC.SG.C | servants {(UNM)} | woe {NOM.SG.C, VOC.SG} mouth {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. I 21′ nu-kánCONNn=OBPk É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an-[da]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: x x x(-)wa-aḫ-nu-mi nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language:ADV kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
nu-kán | É-TI | an-[da] | nu | ḫur-li-li | kiš-an | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | CONNn | in Hurrian language ADV | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 22′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ ]x šu-wa-an-dafull:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to suffocate:3PL.PRS.MP;
to fill:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to fill:3PL.PRS.MP;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk pár-nihouse:D/L.SG;
carpet:D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
EGIR-an-da-ma | šu-wa-an-da | da-aḫ-ḫi | nu-kán | pár-ni | an-da | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | full {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to suffocate 3PL.PRS.MP to fill {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to fill 3PL.PRS.MP (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 1SG.PRS | CONNn=OBPk | house D/L.SG carpet D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 23′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} dam-me-lifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
na-at | dam-me-li | pé-di |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | fresh {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | place D/L.SG to take 2SG.IMP |
Vs. I 24′ UM-MAthus:ADV fšu-wa-am-maŠuwamma:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} ŠA É.GALpalace:{GEN.SG, GEN.PL} [ ] ḫa-ri-ia-šaḪariyaša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to dig:2SG.PST;
way:HITT.GEN.SG ma-a-anwhen: U[N-
UM-MA | fšu-wa-am-ma | ŠA É.GAL | … | ḫa-ri-ia-ša | ma-a-an | |
---|---|---|---|---|---|---|
thus ADV | Šuwamma {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | palace {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫariyaša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to dig 2SG.PST way HITT.GEN.SG | when |
Vs. I 25′ [Š]A MÁŠ.GALhe-goat:{GEN.SG, GEN.PL} UZ₆!nanny goat:{(UNM)} Ì.UDUtallow:{(UNM)} pa-an-kurentirety:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} za-ma-an-kurbeard:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-e-ḫu-ururine:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
[Š]A MÁŠ.GAL | UZ₆! | Ì.UDU | pa-an-kur | za-ma-an-kur | UN-aš | še-e-ḫu-ur | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
he-goat {GEN.SG, GEN.PL} | nanny goat {(UNM)} | tallow {(UNM)} | entirety {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beard {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | urine {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. I 26′ [GA].KIN.AG-pátcheese:{(UNM)} NA₄ZÚobsidian:{(UNM)} nuCONNn ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG ša-mi-nu-zito light:3SG.PRS;
to make disappear:3SG.PRS [
[GA].KIN.AG-pát | NA₄ZÚ | nu | ki-i | da-pí-an | ša-mi-nu-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
cheese {(UNM)} | obsidian {(UNM)} | CONNn | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | to light 3SG.PRS to make disappear 3SG.PRS |
Vs. I 27′ [ ]x x DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} ar-ma-ez-z[ito be pregnant:3SG.PRS ]x GAL-ingrandee:{ACC.SG.C, GEN.PL};
mug:ACC.SG.C;
large:FNL(i).ACC.SG.C na-[aš-ma?or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | DUMU-an | ar-ma-ez-z[i | … | GAL-in | na-[aš-ma? | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
child FNL(a).ACC.SG.C childhood {(UNM)} child {(UNM)} | to be pregnant 3SG.PRS | grandee {ACC.SG.C, GEN.PL} mug ACC.SG.C large FNL(i).ACC.SG.C | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 28′ [ ]-an x x x x[ ]x-uk-zi an-[
… | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
ik-ri-b[i |
---|
li-ip-[p]a-ṭ[i-ir |
---|
Rs. 4′ up-ša-šu-ú l[e-mu-ut-ti
up-ša-šu-ú | l[e-mu-ut-ti |
---|---|
ú-ša-ki-la!?-a[n?-ni? | … |
---|---|
Rs. 6′ ana le-mu-ut-t[i ] x x[
ana | le-mu-ut-t[i | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. 7′ as-ḫur-ki e-še-k[i] aš-šum ⸢gi₅⸣-m[i-il
as-ḫur-ki | e-še-k[i] | aš-šum | ⸢gi₅⸣-m[i-il |
---|---|---|---|
Rs. 8′ ù a-mi-lu-ut-ti na-piš-ti e-e[ṭ-ri
ù | a-mi-lu-ut-ti | na-piš-ti | e-e[ṭ-ri |
---|---|---|---|
Rs. 9′ ma-a-an-kánwhen: UN-šiman:FNL(š).D/L.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x x x? ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} x[
ma-a-an-kán | UN-ši | ar-ḫa | |||
---|---|---|---|---|---|
when | man FNL(š).D/L.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 10′ nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} DÙ-mito make:1SG.PRS A-NA˽PA-ANin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ⸢MULGÍR⸣.[TABscorpion (constellation):{(UNM)}
nu | kiš-an | DÙ-mi | A-NA˽PA-AN | ⸢MULGÍR⸣.[TAB |
---|---|---|---|---|
CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to make 1SG.PRS | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | scorpion (constellation) {(UNM)} |
Rs. 11′ ZÚ.LUMdate:{(UNM)} A-NA ZÌ.DAflour:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢KU?-NI?-ŠI?⸣emmer wheat:{(UNM)} me-n[a-aḫ-ḫa-an-daopposite:
ZÚ.LUM | A-NA ZÌ.DA | ⸢KU?-NI?-ŠI?⸣ | me-n[a-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|---|
date {(UNM)} | flour {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | emmer wheat {(UNM)} | opposite |
Rs. 12′ KAŠ-eš-šarbeer:{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} ši-ip-pa-an-tito peel:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢GIŠ⸣i-ia-[
KAŠ-eš-šar | ši-ip-pa-an-ti | |
---|---|---|
beer {FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} | to peel PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 13′ par-ša-an-ta-ez-zi(unk. mng.):3SG.PRS x-ŠÚ E-NIeye:{(UNM)} nuCONNn x[
par-ša-an-ta-ez-zi | E-NI | nu | ||
---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 3SG.PRS | eye {(UNM)} | CONNn |
Rs. 14′ lu-ki-iš-zito dawn gradually:3SG.PRS nuCONNn SIhorn:{(UNM)};
horn player:{(UNM)} MAŠ.DÀgazelle:{(UNM)} SIhorn:{(UNM)};
horn player:{(UNM)} x[
lu-ki-iš-zi | nu | SI | MAŠ.DÀ | SI | |
---|---|---|---|---|---|
to dawn gradually 3SG.PRS | CONNn | horn {(UNM)} horn player {(UNM)} | gazelle {(UNM)} | horn {(UNM)} horn player {(UNM)} |
Rs. 15′ nuCONNn pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze:D/L.SG;
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG A-tarwater(course):{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} ḫa-a-⸢ni⸣to scoop:2SG.IMP;
to scoop:3SG.PRS;
(city gate):D/L.SG GIŠŠINIGtamarisk:{(UNM)} [
nu | pár-ku-i | A-tar | ḫa-a-⸢ni⸣ | GIŠŠINIG | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | high D/L.SG bronze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze D/L.SG pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself) 2SG.IMP (building) D/L.SG | water(course) {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} | to scoop 2SG.IMP to scoop 3SG.PRS (city gate) D/L.SG | tamarisk {(UNM)} |
Rs. 16′ ⸢Ì?⸣to anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)} GIŠEREN-iacedar (tree):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} iš-ki-e[z-zito smear:3SG.PRS
⸢Ì?⸣ | GIŠEREN-ia | da-a-i | na-an | iš-ki-e[z-zi |
---|---|---|---|---|
to anoint 3SG.PRS oil {(UNM)} | cedar (tree) {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to smear 3SG.PRS |
Rs. 17′ [ ]-an [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: im-me-ia-šito mix:2SG.PRS na-[
… | [a]n-da | im-me-ia-ši | ||
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to mix 2SG.PRS |
Rs. 18′ [ ] x x DU₁₀.GAM-AS!?to make kneel:2SG.PRS3 na-a-ú-⸢i⸣not yet:ADV [
… | DU₁₀.GAM-AS!? | … | na-a-ú-⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to make kneel 2SG.PRS | not yet ADV |
Rs. Rest unbeschrieben
Rs. bricht ab