Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.23 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. I 3′ xḪI.A ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG mar-x[
ša-ra-a | ||
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. I 4′ Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} Ì.NUNghee:{(UNM)} Ì.GIŠoil:{(UNM)} x[
Ì.DU₁₀.GA | Ì.NUN | Ì.GIŠ | |
---|---|---|---|
fine oil {(UNM)} | ghee {(UNM)} | oil {(UNM)} |
Vs. I 5′ 2two:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} 7to sift:QUANcar MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢7?⸣[to sift:QUANcar
2 | SILA₄ | 7 | MUŠENḪI.A | GAL | ⸢7?⸣[ |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | lamb {(UNM)} | to sift QUANcar | bird {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to sift QUANcar |
Vs. I 6′ 7to sift:QUANcar GIx-a-liḪI.A1 x[
7 | … | ||
---|---|---|---|
to sift QUANcar |
Vs. I 7′ IŠ-⸢TU⸣ SÍGwool:{ABL, INS} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: x[
IŠ-⸢TU⸣ SÍG | an-da | |
---|---|---|
wool {ABL, INS} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 8′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} x[
nu-uš-ša-an | ki-i | |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Vs. I 9′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠpa-ra-la-⸢a⸣-[
na-at | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 10′ IŠ-TU SÍGwool:{ABL, INS} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: x[
IŠ-TU SÍG | an-da | |
---|---|---|
wool {ABL, INS} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 11′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} pa-aš-[
še-er | |
---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
Vs. I 12′ A-NA GU₄ḪI.A.APIN.LÁ-⸢ma⸣plough ox:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A-NA GU₄ḪI.A.APIN.LÁ-⸢ma⸣ | … |
---|---|
plough ox {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 13′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} u-un-ni-an-z[ito send here:3PL.PRS
na-an | u-un-ni-an-z[i |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to send here 3PL.PRS |
Vs. I 14′ iš-kán-zito smear:3PL.PRS.IMPF;
to smear:3PL.PRS nam-ma-aš-ši: dann:CNJ=PPRO.3SG.D/L;
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
iš-kán-zi | nam-ma-aš-ši | … |
---|---|---|
to smear 3PL.PRS.IMPF to smear 3PL.PRS | dann CNJ=PPRO.3SG.D/L still ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 15′ GIŠpa-ra-la-a-⸢az⸣(wooden object used as seat):ABL;
(wooden object used as seat):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kar-pa-a[n-zito raise:3PL.PRS
GIŠpa-ra-la-a-⸢az⸣ | kar-pa-a[n-zi |
---|---|
(wooden object used as seat) ABL (wooden object used as seat) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to raise 3PL.PRS |
Vs. I 16′ na-an-ni-an-zito drive:3PL.PRS A-NA GU₄.APIN.LÁ-m[aplough ox:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x x x[
na-an-ni-an-zi | A-NA GU₄.APIN.LÁ-m[a | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to drive 3PL.PRS | plough ox {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 17′ pé-ra-an-main front of:;
(be)fore: LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} *ḫu-i-ia-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu*CONNn ⸢ḫa-az⸣-zi-iš-kán-[zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
pé-ra-an-ma | LÚ.MEŠNAR | *ḫu-i-ia-an-te-eš | nu* | ⸢ḫa-az⸣-zi-iš-kán-[zi |
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore | singer {(UNM)} | to walk {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 18′ NA₄ḫu-u-wa-ši-macult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} A-NA GU₄.APIN.LÁplough ox:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠx-x[
NA₄ḫu-u-wa-ši-ma | pé-ra-an | A-NA GU₄.APIN.LÁ | |
---|---|---|---|
cult stele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | plough ox {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 19′ i-ia-⸢an⸣-zato go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-aḫ-ḫa-anwhen: NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
i-ia-⸢an⸣-za | na-at | ma-aḫ-ḫa-an | NA₄ḫu-u-wa-ši | pé-ra-an | … |
---|---|---|---|---|---|
to go {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} yew(?) ACC.SG.C to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | when | cult stele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 20′ nuCONNn ⸢LÚAZU⸣extispicy expert:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A-NA NINDA.SIG-ma-aš-ša-an‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} 1one:QUANcar x [
nu | ⸢LÚAZU⸣ | 1 | NINDA.SIG | da-a-i | A-NA NINDA.SIG-ma-aš-ša-an | 1 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | ‘flat bread’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘flat bread’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | one QUANcar |
Vs. I 21′ [n]n:QUANcar;
(unknown number): GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} 1one:QUANcar SÍGe-eš-rifleece:{D/L.SG, STF};
fleece:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫu-ul-li-iš-šato fight:3SG.PST;
juniper tree:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[n] | GÍN.GÍN | KÙ.SI₂₂ | 1 | SÍGe-eš-ri | ḫu-ul-li-iš-ša | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unknown number) | shekel {(UNM)} | gold {(UNM)} | one QUANcar | fleece {D/L.SG, STF} fleece {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to fight 3SG.PST juniper tree {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 22′ [ḫ]u-ul-li-eš-ni-ma-aš-ša-anjuniper tree:D/L.SG;
juniper tree:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} Ì.GIŠoil:{(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} IŠ-TU GIŠERENcedar (tree):{ABL, INS} za-⸢ap⸣-nu-[zito drip:3SG.PRS
Ende Vs. I
[ḫ]u-ul-li-eš-ni-ma-aš-ša-an | še-er | Ì.GIŠ | LÀL | IŠ-TU GIŠEREN | za-⸢ap⸣-nu-[zi |
---|---|---|---|---|---|
juniper tree D/L.SG juniper tree D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | oil {(UNM)} | honey {(UNM)} | cedar (tree) {ABL, INS} | to drip 3SG.PRS |
Rs. 1 [ ](-)an-da e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)} (Rasur) [
… | e-ep-zi | nu-uš-ša-an | NINDA.SIGḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | ‘flat bread’ {(UNM)} |
Rs. 2 D[UGna-ka]p-píhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nam-ma-aš-ša-anstill:;
then:
D[UGna-ka]p-pí | še-er | pár-ši-ia | nam-ma-aš-ša-an |
---|---|---|---|
husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | still then |
Rs. 3 ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} [SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C ]⸢A⸣-NA DUGna-kap-píhusk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EN | [SISKUR | ]⸢A⸣-NA DUGna-kap-pí | še-er | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | husk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 4 na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} LÚA]ZUextispicy expert:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
na-a[n | LÚA]ZU | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | extispicy expert {(UNM)} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. 5 nuCONNn ḫur-l[i-l]iin Hurrian language:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS
nu | ḫur-l[i-l]i | me-ma-i |
---|---|---|
CONNn | in Hurrian language ADV | to speak 3SG.PRS |
Rs. 6 EGIR-pa-ma-a[š- n]e-e-a-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP nuCONNn DUGna-kap-pí-i[n ]
… | n]e-e-a-ri | nu | DUGna-kap-pí-i[n | … | |
---|---|---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP | CONNn |
Rs. 7 A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} S[ISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS
A-NA EN | S[ISKUR | p]a-ra-a | e-ep-zi | nu | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|
reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | CONNn | to speak 3SG.PRS |
Rs. 8 tu-u-ḫa-du-x[ ]aš-ḫu-ši-ku-un-⸢ne⸣-x
… | ||
---|---|---|
še-e-ri | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Rs. 10 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs x[
nu-uš-ša-an | |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs. 11 ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[iincense altar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
incense altar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense altar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[i |
---|
incense altar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} incense altar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} incense altar(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 12 nuCONNn ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[iincense altar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
incense altar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense altar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
nu | ḫu-u-up-ru-uš-ḫ[i |
---|---|
CONNn | incense altar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} incense altar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} incense altar(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 13 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} wa-ra-a-nito burn:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG [
na-aš | wa-ra-a-ni | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to burn 3SG.PRS.MP D/L.SG |
Rs. 14 nu-kánCONNn=OBPk LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-kán | LÚAZU | A-N[A |
---|---|---|
CONNn=OBPk | extispicy expert {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 15 [d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-ša-[an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
[d]a-⸢a⸣-i | na-at-ša-[an |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Rs. 16 [ ] SÍSKURsacrifice:{(UNM)} [
Rs. bricht ab
… | SÍSKUR | … |
---|---|---|
sacrifice {(UNM)} |