Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.97 (2021-12-31)

KBo 21.97+ (CTH 738) [by HFR Basiscorpus]

KBo 21.97 {Frg. 1} + KBo 37.53 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ x[


(Frg. 1) 2′ nam-mastill:;
then:
x[

nam-ma
still

then

(Frg. 1) 3′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-e[p-zito seize:3SG.PRS

pa-ra-ae-e[p-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) 4′ SANGApriest:{(UNM)} pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

SANGApár-ši-[ia
priest
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 1) 5′ SANGApriest:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[


SANGAA-NA
priest
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) 6′ SANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GU[R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

SANGA1NINDA.GU[R₄.RA
priest
{(UNM)}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

(Frg. 1) 7′ NIN.DINGIR-ša-a[nHigh priestess (deified):{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
(priestess):{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}

NIN.DINGIR-ša-a[n
High priestess (deified)
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
(priestess)
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}

(Frg. 1) 8′ ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} UZU[

˽GIŠGIDRU
staffbearer
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 9′/Vs. I 1′ LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš?(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(male or female) cult functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš?
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) 10′/Vs. I 2′ SANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
x[

SANGA1NINDA.GUR₄.RA
priest
{(UNM)}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 3′ [NIN.DIN]GIR-an-ša-an(priestess):ACC.SG.C=OBPs tu-u-w[a-

[NIN.DIN]GIR-an-ša-an
(priestess)
ACC.SG.C=OBPs

(Frg. 2) Vs. I 4′ [˽GI]ŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} [

[˽GI]ŠGIDRUUZUNÍG.GIG
staffbearer
{(UNM)}
liver
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 5′ [KUŠ]ki-iš-šu-wa-la-a[š(leather object):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


[KUŠ]ki-iš-šu-wa-la-a[š
(leather object)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. I 6′ SANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
[

SANGA1NINDA.GUR₄.RA
priest
{(UNM)}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 7′ NIN.DINGIR-ša-anHigh priestess (deified):{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
(priestess):{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}
x[

NIN.DINGIR-ša-an
High priestess (deified)
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
(priestess)
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 8′ ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} UZUN[ÍG.GIGliver:{(UNM)}

˽GIŠGIDRUUZUN[ÍG.GIG
staffbearer
{(UNM)}
liver
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 9′ [ ]x Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
Dt[e-te-eš-ḫa-wi(?)Tetešḫap/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}


ÉDt[e-te-eš-ḫa-wi(?)
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
Tetešḫap/wi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 2) Vs. I 10′ [ S]ANGApriest:{(UNM)} nam-m[astill:;
then:

S]ANGAnam-m[a
priest
{(UNM)}
still

then

(Frg. 2) Vs. I 11′ [pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-e[p-zito seize:3SG.PRS

[pa-r]a-ae-e[p-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 12′ [SAN]GApriest:{(UNM)} pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

[SAN]GApár-ši-[ia
priest
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 2) Vs. I 13′ [ ]x GIŠx[

(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ] x[

Vs. I bricht ab

0.59236407279968