Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… |
---|
Vs.? 4′ iš-t]ar-ak-z[i]to become ill:3SG.PRS
iš-t]ar-ak-z[i] |
---|
to become ill 3SG.PRS |
Vs.? 5′ al-wa-a]n-za-tarsorcery:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} I(-)[ ]
al-wa-a]n-za-tar | … |
---|---|
sorcery {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
… | |
---|---|
Vs.? 7′ ]UZUmeat:{(UNM)} pí-x[ ]
]UZU | … | |
---|---|---|
meat {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs.? bricht ab
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs.? 3′ ]x IŠ-TUout of:{ABL, INS} GIŠx[
… | IŠ-TU | ||
---|---|---|---|
out of {ABL, INS} |
Rs.? 4′ ]x GUL-ḫa-an-zato strike:PTCP.NOM.SG.C;
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to strike:PTCP.ACC.SG.C [
… | GUL-ḫa-an-za | … | |
---|---|---|---|
to strike PTCP.NOM.SG.C to strike {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to strike PTCP.ACC.SG.C |
Rs.? 5′ ma-a-anwhen: an-tu-u]ḫ-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} SAG.DU-anhead:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
head:{(UNM)} iš-t[ar-ak-zito become ill:3SG.PRS
ma-a-an | an-tu-u]ḫ-ša-an | SAG.DU-an | iš-t[ar-ak-zi |
---|---|---|---|
when | man {ACC.SG.C, GEN.PL} | head {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} head {(UNM)} | to become ill 3SG.PRS |
Rs.? 6′ ma-a-anwhen: an-t]u-uḫ-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} IŠ-TU NA₄-NI[stone:{ABL, INS}
… | ma-a-an | an-t]u-uḫ-ša-an | IŠ-TU NA₄-NI[ |
---|---|---|---|
when | man {ACC.SG.C, GEN.PL} | stone {ABL, INS} |
Rs.? 7′ k]u?-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: im-majust:ADV AŠ-RAplace:{(UNM)} ḫa-al-ḫa-a[n-
… | k]u?-it | im-ma | AŠ-RA | |
---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | just ADV | place {(UNM)} |
Rs.? 8′ ma-a-anwhen: an-t]u-uḫ-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} iš-tar-a[k-zito become ill:3SG.PRS
ma-a-an | an-t]u-uḫ-ša-an | IGIḪI.A-wa | iš-tar-a[k-zi |
---|---|---|---|
when | man {ACC.SG.C, GEN.PL} | eye {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | to become ill 3SG.PRS |
Rs.? 9′ ma-a-anwhen: an-tu-u]ḫ-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} an-dur-zainside:ADV iš-tar-ak-[zito become ill:3SG.PRS ]
ma-a-an | an-tu-u]ḫ-ša-an | an-dur-za | iš-tar-ak-[zi | … |
---|---|---|---|---|
when | man {ACC.SG.C, GEN.PL} | inside ADV | to become ill 3SG.PRS |
Rs.? 10′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} p]a-⸢ri⸣-pa-re-eš-ket₉-ta-rito blow (a musical instrument):3SG.PRS.MP [
na-aš-ma | … | p]a-⸢ri⸣-pa-re-eš-ket₉-ta-ri | … |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to blow (a musical instrument) 3SG.PRS.MP |
Rs.? 11′ ši]-⸢i-e⸣-eš-šarbeer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pí-⸢ia⸣-an[(-)
… | ši]-⸢i-e⸣-eš-šar | |
---|---|---|
beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Text bricht ab
… | |
---|---|