Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.110 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ⸢UM-MA⸣thus:ADV fú-un-⸢ki⸣ MUNUSŠ[U?.GIold woman:{(UNM)}
⸢UM-MA⸣ | fú-un-⸢ki⸣ | MUNUSŠ[U?.GI |
---|---|---|
thus ADV | old woman {(UNM)} |
Vs. 2 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} Ú-⸢UL⸣not:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C al-[
na-an | Ú-⸢UL⸣ | ku-iš-ki | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. 3 šu-up-pé-eš-šar-ašconsecrated:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
consecration:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} ḫa[r-
šu-up-pé-eš-šar-aš | DUMU.MUNUS | |
---|---|---|
consecrated {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} consecration {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | daughter {(UNM)} |
Vs. 4 ma-al-ki-ez-zito spin:3SG.PRS nuCONNn URU-a[ncity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
ma-al-ki-ez-zi | nu | URU-a[n |
---|---|---|
to spin 3SG.PRS | CONNn | city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 5 kat-talow:;
under:;
below: pa-a-an-zito go:3PL.PRS t[a(-)
kat-ta | pa-a-an-zi | |
---|---|---|
low under below | to go 3PL.PRS |
Vs. 6 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-wa-an-z[ito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
ša-ra-a | ú-wa-an-z[i |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|