Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.135 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]-a-an [

Vs. I 2′ [ ]x-a-an-ki-iš u-x[


Vs. I 3′ 1one:QUANcar GIŠpa-aḫ-ḫi-šadrum(?):LUW.ACC.SG.N 3three:QUANcar GIŠx[

1GIŠpa-aḫ-ḫi-ša3
one
QUANcar
drum(?)
LUW.ACC.SG.N
three
QUANcar

Vs. I 4′ še-e-ku-wa-an-zato sew (together):PTCP.NOM.SG.C na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM x[

še-e-ku-wa-an-zana-aš
to sew (together)
PTCP.NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. I 5′ na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ki-in-ni-in(unk. mng.):ACC.SG.C [

na-an-zaki-in-ni-in
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL(unk. mng.)
ACC.SG.C

Vs. I 6′ AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ḫa-an-da-a-e[z-zito arrange:3SG.PRS


AZUḫa-an-da-a-e[z-zi
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
to arrange
3SG.PRS

Vs. I 7′ nuCONNn AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) wa-ar-pu-w[a-

nuAZU
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)

Vs. I 8′ 1one:QUANcar SÍGpíd-du-u-la-a[šsling:NOM.SG.C

1SÍGpíd-du-u-la-a[š
one
QUANcar
sling
NOM.SG.C

Vs. I 9′ Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM);
fine oil:ACC.SG(UNM)
1one:QUANcar D[UG?

Ende Vs. I

Ì.DU₁₀.GA1
fine oil
NOM.SG(UNM)
fine oil
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar

Rs. 1′ na-aš-taCONNn=OBPst x[

na-aš-ta
CONNn=OBPst

Rs. 2′ pé-eš!-ši-ia-z[ito throw:3SG.PRS


pé-eš!-ši-ia-z[i
to throw
3SG.PRS

Rs. 3′ na-aš-taCONNn=OBPst A[ZUextispicy expert:NOM.SG(UNM)

na-aš-taA[ZU
CONNn=OBPstextispicy expert
NOM.SG(UNM)

Rs. 4′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ni-kap-p[íhusk:D/L.SG

na-an-kánni-kap-p[í
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkhusk
D/L.SG

Rs. 5′ nuCONNn 5sicfünf:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAša-a-[la-kar(type of pastry):ACC.SG.N

nu5sicNINDA.SIG1NINDAša-a-[la-kar
CONNnfünf
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.N

Rs. 6′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA ni-[kap-píhuskD/L.SG

na-at-kánA-NA ni-[kap-pí
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkhuskD/L.SG

Rs. 7′ an-dainside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn ḫu-[

an-dada-a-inu
inside
PREV
to sit
3SG.PRS
CONNn

Rs. 8′ DIŠKURStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS [


DIŠKURda-a-i
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Rs. 9′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs a-na-ḫitaste:LUW.ACC.SG.N x[

nu-uš-ša-ana-na-ḫi
CONNn=OBPstaste
LUW.ACC.SG.N

Rs. 10′ nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) A-NA D[é-pátḪepatD/L.SG

nuENSÍSKURA-NA D[é-pát
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)
ḪepatD/L.SG

Rs. 11′ nuCONNn ŠA D10Storm-godGEN.SG ḫu-up-ru-u[š-ḫi(-) ma-aḫ-ḫa-an]when:INTadv

nuŠA D10ma-aḫ-ḫa-an]
CONNnStorm-godGEN.SGwhen
INTadv

Rs. 12′ 2-ŠUtwice:QUANmul ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS [NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) A-NA Dḫé-pát]ḪepatD/L.SG

2-ŠUḫa-an-da-a-ez-zi[NINDA.GUR₄.RAḪI.AA-NA Dḫé-pát]
twice
QUANmul
to arrange
3SG.PRS
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)
ḪepatD/L.SG

Rs. 13′ QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-〈〈pa〉〉-ip-pa-an-t[i]to pour a libation:3SG.PRS


QA-TAM-MAši-〈〈pa〉〉-ip-pa-an-t[i]
likewise
ADV
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. 14′ [MUŠE]N!?ḪI.A-iabird:ACC.PL(UNM)=CNJadd am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG QA-T[AM-MAlikewise:ADV wa-ar-nu-an-zi]to light:3PL.PRS

[MUŠE]N!?ḪI.A-iaam-ba-aš-šiQA-T[AM-MAwa-ar-nu-an-zi]
bird
ACC.PL(UNM)=CNJadd
burnt offering (abbr. for ambašši-)
HITT.D/L.SG
likewise
ADV
to light
3PL.PRS

Rs. 15′ [ ]x x-zu-ri-ia 1one:QUANcar MUŠEN.G[AL-ma(type of big bird):ACC.SG(UNM)=CNJctr

1MUŠEN.G[AL-ma
one
QUANcar
(type of big bird)
ACC.SG(UNM)=CNJctr

Rs. 16′ [ši-pa-a]n-tito pour a libation:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIRagain:ADV x[

[ši-pa-a]n-tina-ašEGIR
to pour a libation
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMagain
ADV

Rs. 17′ [ ] ŠA SILA₄lambGEN.SG UZUNÍG.[GIGliver:ACC.SG(UNM)

ŠA SILA₄UZUNÍG.[GIG
lambGEN.SGliver
ACC.SG(UNM)

Rs. 18′ [ wa-al-l]a-ašthigh(?):GEN.SG ḫa-aš-ta-ibone:ACC.SG.N [

wa-al-l]a-ašḫa-aš-ta-i
thigh(?)
GEN.SG
bone
ACC.SG.N

Rs. 19′ [ ar-n]u-wa-an-zito take:3PL.PRS [


ar-n]u-wa-an-zi
to take
3PL.PRS

Rs. 20′ [ ]x-an-ti-it [

Rs. 21′ [ ]x x-ḫi[a-

Rs. lk. Kol. bricht ab

0.54287195205688