Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.169 (2021-12-31)

1′ [LUGAL]-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [GI]ŠDAG-ti[throne:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG

[LUGAL]-uš-kán[GI]ŠDAG-ti[
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
throne
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne
FNL(t).D/L.SG

2′ [t]i-ia-zito step:3SG.PRS nuCONNn 6six:QUANcar ir-ḫa-a-e[z-zi]to go around:3SG.PRS

[t]i-ia-zinu6ir-ḫa-a-e[z-zi]
to step
3SG.PRS
CONNnsix
QUANcar
to go around
3SG.PRS

3′ [D]10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pí-ḫa-aš-ša-aš-ši-inpertaining to lightning:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]

[D]10pí-ḫa-aš-ša-aš-ši-inDINGIRMEŠ
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pertaining to lightning
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

4′ []u-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ḪUR.SAGḪI.Arepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
ÍDM[]river:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}

[]u-u-ma-an-te-ešḪUR.SAGḪI.AÍDM[]
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
river
{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}

5′ []u-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} šar-ku-unoutstanding:ACC.SG.C;
(powerful person):ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C
AMAR[calf:{(UNM)}

[]u-u-ma-an-te-eššar-ku-unAMAR[
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
outstanding
ACC.SG.C
(powerful person)
ACC.SG.C
(type of pastry)
ACC.SG.C
calf
{(UNM)}

6′ [DINGI]RMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} Dpí-iš-ti-i[š-

[DINGI]RMEŠḫu-u-ma-an-te-eš
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

7′ [ir]-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠDAG-[az]throne:ABL;
throne:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
throne:{(UNM)}

[ir]-ḫa-a-ez-ziLUGAL-uš-kánGIŠDAG-[az]
to go around
3SG.PRS
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
throne
ABL
throne
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
throne
{(UNM)}

8′ [ka]t-talow:;
under:;
below:
ti-ia(Rasur)-[zi]to step:3SG.PRS

[ka]t-tati-ia(Rasur)-[zi]
low

under

below
to step
3SG.PRS

9′ [n]uCONNn 1one:QUANcar GIŠDÍLIM.GALhusk:{(UNM)} TU₇ḫu-u-ru-ut-ti-[el](chickpea dish):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[n]u1GIŠDÍLIM.GALTU₇ḫu-u-ru-ut-ti-[el]
CONNnone
QUANcar
husk
{(UNM)}
(chickpea dish)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

10′ 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar U[P-NIhand:{(UNM)}

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA 1U[P-NI
one
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}
barley porridge
{(UNM)}
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
{(UNM)}

11′ 1?one:QUANcar NINDApu-un-ni-ki-in(type of pastry):ACC.SG.C x[

1?NINDApu-un-ni-ki-in
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

12′ [pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
še-er-ra-aš-š[a-an

[pár-š]i-iaše-er-ra-aš-š[a-an
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

13′ [ ]x x x[

Text bricht ab

0.57028484344482