Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.181 (2021-12-31)

Rs. lk. Kol. 1 1 [ 2two:QUANcar L]Ú.MEŠGUDU₁₂anointed priest:NOM.PL(UNM) a[r-an-ta]to stand:3PL.PRS.MP

2L]Ú.MEŠGUDU₁₂a[r-an-ta]
two
QUANcar
anointed priest
NOM.PL(UNM)
to stand
3PL.PRS.MP

Rs. lk. Kol. 2 2 [LUGAL-uš-za]king:NOM.SG.C=REFL GIŠḫa-lu-ga-an-[ni-iacarriage:D/L.SG e-ša]to sit:3SG.PRS.MP

[LUGAL-uš-za]GIŠḫa-lu-ga-an-[ni-iae-ša]
king
NOM.SG.C=REFL
carriage
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP

Rs. lk. Kol. 3 3 [ma-a-na-aš-ta]when:CNJ=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠwa-ar-ḫ[u-iz-na-aš]forest:D/L.PL

[ma-a-na-aš-ta]LUGAL-ušGIŠwa-ar-ḫ[u-iz-na-aš]
when
CNJ=OBPst
king
NOM.SG.C
forest
D/L.PL

Rs. lk. Kol. 4 [a-rito arrive at:3SG.PRS 4 na-aš-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GIŠḫa-lu-ga-an-na-a[z]carriage:ABL

[a-rina-aš-ká]nGIŠḫa-lu-ga-an-na-a[z]
to arrive at
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkcarriage
ABL

Rs. lk. Kol. 5 [kat-tabelow:PREV ú-ez-z]ito come:3SG.PRS 5 2two:QUANcar e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS

[kat-taú-ez-z]i2e-ku-z[i]
below
PREV
to come
3SG.PRS
two
QUANcar
to drink
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 6 [DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme]-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)

[DUTUDme]-ez-zu-ul-la
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. lk. Kol. 7 6 [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 7 SÌR-RUto sing:3PL.PRS


[GIŠ.DINANN]ATURSÌR-RU
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Rs. lk. Kol. 8 8 [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C a-ru-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS

[LUGAL-uš]a-ru-wa-a-ez-zi
king
NOM.SG.C
to bow (reverentially)
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 9 9 [LUGAL-u]š-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠGIGIRwagon:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) ti-ia-zito step:3SG.PRS

[LUGAL-u]š-kánGIŠGIGIRBABBARti-ia-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
wagon
ACC.PL(UNM)
white
ACC.PL(UNM)
to step
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 10 10 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C URUku-li-la-*〈〈aš〉〉*Kule/il(l)a:GN.GEN.SG

[LUGAL-u]šURUku-li-la-*〈〈aš〉〉*
king
NOM.SG.C
Kule/il(l)a
GN.GEN.SG

Rs. lk. Kol. 11 [GIŠwa]-ar-ḫu-iz-na-ašforest:D/L.PL a-rito be warm:3SG.PRS.MP

[GIŠwa]-ar-ḫu-iz-na-aša-ri
forest
D/L.PL
to be warm
3SG.PRS.MP

Rs. lk. Kol. 12 11 [3three:QUANcar e]-ku-zito drink:3SG.PRS DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)

[3e]-ku-ziDUTUD10Dme-ez-zu-ul-la
three
QUANcar
to drink
3SG.PRS
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. lk. Kol. 13 12 [GIŠ.DI]NANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 13 SÌR-RUto sing:3PL.PRS


[GIŠ.DI]NANNATURSÌR-RU
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Rs. lk. Kol. 14 14 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C URU]a-at-tu-šaḪattuša:GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS

[LUGAL-ušURU]a-at-tu-šapa-iz-zi
king
NOM.SG.C
Ḫattuša
GN.D/L.SG(UNM)
to go
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 15 15 [ma-a-na-aš-ta]when:CNJ=OBPst a(Rasur)-r[i]to arrive at:3SG.PRS

[ma-a-na-aš-ta]a(Rasur)-r[i]
when
CNJ=OBPst
to arrive at
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 16 16 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA] É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingD/L.SG pa-iz-[zi]to go:3SG.PRS

[LUGAL-ušI-NA] É.DU₁₀.ÚS.SApa-iz-[zi]
king
NOM.SG.C
house or room for (cultic) washingD/L.SGto go
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 17 17 [nu-zaCONNn=REFL a-ni-ia-a]t-tiregalia; work:ACC.PL.N da-a-[i]to take:3SG.PRS


[nu-zaa-ni-ia-a]t-tida-a-[i]
CONNn=REFLregalia
work
ACC.PL.N
to take
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 18 18 [ ]x[

Text bricht ab

0.58763194084167