Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.197 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [ ] ⸢D⸣t[e-li-pí-nu(?)Tele/ipinu:{DN(UNM)}
… | ⸢D⸣t[e-li-pí-nu(?) |
---|---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Vs. I 2′ [ D]IŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} LÚ[
… | D]IŠKUR | … |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. I 3′ [LÚSANGApriest:{(UNM)} Dše]-⸢e⸣-pí-it-t[aŠep(p)itta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
[LÚSANGA | Dše]-⸢e⸣-pí-it-t[a |
---|---|
priest {(UNM)} | Šep(p)itta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
Vs. I 4′ ⸢nuCONNn LÚSANGA⸣priest:{(UNM)} Dte-li-p[í-nuTele/ipinu:{DN(UNM)}
⸢nu | LÚSANGA⸣ | Dte-li-p[í-nu |
---|---|---|
CONNn | priest {(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Vs. I 5′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ti-⸢i⸣-[e-ez-zito step:3SG.PRS
EGIR-pa | te-pu | ti-⸢i⸣-[e-ez-zi |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to step 3SG.PRS |
Vs. I 6′ LÚŠÀ.TAM-ašadministrator:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
administrator:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-[TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
LÚŠÀ.TAM-aš | ME-E | QA-[TI |
---|---|---|
administrator {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} administrator {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Vs. I 7′ QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-[ri]to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
QA-TI-ŠU | a-ar-[ri] |
---|---|
hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
Vs. I 8′ LÚSANGApriest:{(UNM)} Dte-li-pí-n[uTele/ipinu:{DN(UNM)}
LÚSANGA | Dte-li-pí-n[u |
---|---|
priest {(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Vs. I 9′ nu-*uš*-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} DIŠK[URStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
nu-*uš*-ši | LÚGUDU₁₂ | DIŠK[UR | … | pa-ra-a] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. I 10′ e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-uš-š[a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
e-ep-zi | nu-uš-š[a-an |
---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. I 11′ ⸢QA⸣-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢QA⸣-TAM | [da-a-i] |
---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 12′ ⸢LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
⸢LÚ⸣GUDU₁₂ | DIŠKUR | A-NA | … |
---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 13′ [Dše]-pí-it-⸢ta⸣Šep(p)itta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} [
[Dše]-pí-it-⸢ta⸣ | 1 | NINDA.SIG | … |
---|---|---|---|
Šep(p)itta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
Text bricht ab
… | |
---|---|