Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.211 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 [ ]x-aš pa-iz-zito go:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
… | pa-iz-zi | na-aš-kán | |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Vs. 2 [ -z]i LÚŠÀ.TAM-ašadministrator:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
administrator:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | LÚŠÀ.TAM-aš | |
---|---|---|
administrator {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} administrator {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 3 [ ]x ⸢DUMU⸣.LUGALprince:{(UNM)} QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | ⸢DUMU⸣.LUGAL | QA-TI-ŠU | |
---|---|---|---|
prince {(UNM)} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. 4 [ ] ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} Dḫal-ki-ia-ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢É⸣ | Dḫal-ki-ia-aš |
---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫalki DN.GEN.SG Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Vs. r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ [ ] na-aš-ša-a[n:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na-aš-ša-a[n |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Rs. 3′ [iš-ta-na-n]ialtar:D/L.SG PA-NI DINGIR-⸢LIM⸣divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [da-a]-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[iš-ta-na-n]i | PA-NI DINGIR-⸢LIM⸣ | [da-a]-i |
---|---|---|
altar D/L.SG | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 4′ ⸢ta⸣-[aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} U]Š-KÉ-ENto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
Ende Rs. r. Kol.
⸢ta⸣-[aš | U]Š-KÉ-EN |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | to throw oneself down {4SG.PRS, 1SG.PRS} |