Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
3′ 3 [ ] ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ša-li-gato touch:3SG.PRS.MP;
to touch:2SG.IMP
… | ⸢Ú⸣-UL | ša-li-ga |
---|---|---|
not NEG | to touch 3SG.PRS.MP to touch 2SG.IMP |
4′ 4 [ ]x-ma ša-aš-tisleep; bed:D/L.SG ne-ia-atto turn (trans./intrans.):3SG.PST;
to turn (trans./intrans.):{3SG.PST.MP};
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | ša-aš-ti | ne-ia-at | |
---|---|---|---|
sleep bed D/L.SG | to turn (trans./intrans.) 3SG.PST to turn (trans./intrans.) {3SG.PST.MP} { CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
5′ 5 [ w]a?-aḫ-nu-utto turn:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | w]a?-aḫ-nu-ut |
---|---|
to turn {3SG.PST, 2SG.IMP} |
6′ 6 [ mgur-pa-ra-an-z]i-⸢ḫu-un QA⸣-TAM-MAlikewise:ADV a-uš-[ta?]to see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
Text bricht ab
… | mgur-pa-ra-an-z]i-⸢ḫu-un | QA⸣-TAM-MA | a-uš-[ta?] |
---|---|---|---|
likewise ADV | to see {2SG.PST, 3SG.PST} to see {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |