Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.21 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
2′ [E]GIR‑an‑n[a?danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
[E]GIR‑an‑n[a? |
---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
3′ UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
UŠ‑KE‑E[N |
---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
4′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x[
na‑aš‑ta | |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
5′ I‑NA SAG.K[IVorderseite:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Stirnreif:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
zur Stirn gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
I‑NA SAG.K[I |
---|
Vorderseite {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Stirnreif {D/L.SG, D/L.PL, ABL} zur Stirn gehörig {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
6′ ŠUMEŠ‑ašHand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑x[
ŠUMEŠ‑aš | |
---|---|
Hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
7′ I‑NA GIŠBANŠU[RTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
I‑NA GIŠBANŠU[R |
---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
8′ kat‑ti‑iš‑ši‑m[a: bei:ADV=POSS.3SG.D/L
kat‑ti‑iš‑ši‑m[a |
---|
bei ADV=POSS.3SG.D/L |
9′ LÚḪALOpferschauer:{(UNM)} A‑NA MUNUS.L[UGAL?Ḫaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚḪAL | A‑NA MUNUS.L[UGAL? |
---|---|
Opferschauer {(UNM)} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
10′ IŠ‑TU SAG.K[IVorderseite:{ABL, INS};
Stirnreif:{ABL, INS};
zur Stirn gehörig:{ABL, INS}
IŠ‑TU SAG.K[I |
---|
Vorderseite {ABL, INS} Stirnreif {ABL, INS} zur Stirn gehörig {ABL, INS} |
11′ na‑at‑ša‑a[n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
na‑at‑ša‑a[n |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
13′ e‑eš‑ḫar?Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KUR‑mi[Land:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
e‑eš‑ḫar? | KUR‑mi[ |
---|---|
Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} |
14′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
nu‑uš‑ša‑an | … |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
15′ ŠA SILA₄Lamm:{GEN.SG, GEN.PL} UDU[Schaf:{(UNM)}
ŠA SILA₄ | UDU[ |
---|---|
Lamm {GEN.SG, GEN.PL} | Schaf {(UNM)} |
16′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ḫu‑x[
pa‑ra‑a | |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
17′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GIŠEREN[Zeder:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL | GIŠEREN[ |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Zeder {(UNM)} |
18′ nu‑zaCONNn=REFL ku‑it‑ma‑an[während:;
eine Zeitlang:
nu‑za | ku‑it‑ma‑an[ |
---|---|
CONNn=REFL | während eine Zeitlang |
19′ ⸢ta⸣: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} šu‑up‑pa‑pát?schlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
⸢ta⸣ | šu‑up‑pa‑pát? | |
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | schlafen 3SG.PRS.MP kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein Vieh {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
20′ A‑NA UDU‑ma‑kánSchaf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑[
A‑NA UDU‑ma‑kán | |
---|---|
Schaf {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
22′ za‑nu‑wa‑an‑zikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS UZU[
za‑nu‑wa‑an‑zi | … |
---|---|
kochen 3PL.PRS überqueren lassen 3PL.PRS |
23′ nuCONNn GU₄Rind:{(UNM)} *UDU*Schaf:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
nu | GU₄ | *UDU* | A‑NA | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Rind {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
25′ UZUmu‑uḫ‑ra‑i[n(Körperteil):ACC.SG.C
UZUmu‑uḫ‑ra‑i[n |
---|
(Körperteil) ACC.SG.C |
26′ ma‑a‑anwie: ⸢šu⸣‑up‑pa[schlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ma‑a‑an | ⸢šu⸣‑up‑pa[ |
---|---|
wie | schlafen 3SG.PRS.MP kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein Vieh {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
27′ A‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
A‑NA MUNUS.LUGAL | |
---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
28′ iš‑ke‑ez‑z[ibestreichen:3SG.PRS;
bestreichen:3SG.PRS.IMPF
iš‑ke‑ez‑z[i |
---|
bestreichen 3SG.PRS bestreichen 3SG.PRS.IMPF |
29′ [T]ÚGE.ÍBGürtel(?):{(UNM)} S[A₅rot:{(UNM)}
[T]ÚGE.ÍB | S[A₅ |
---|---|
Gürtel(?) {(UNM)} | rot {(UNM)} |
30′ ⸢PA⸣‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
⸢PA⸣‑NI DINGIR‑LIM | … |
---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
31′ [k]u‑it‑ma‑[anwährend:;
eine Zeitlang:
[k]u‑it‑ma‑[an |
---|
während eine Zeitlang |
33′ [n]a‑aš‑kán[:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
[n]a‑aš‑kán[ |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|