Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ [E]GIR-an-n[a?afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
[E]GIR-an-n[a? |
---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
3′ UŠ-KE-E[Nto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
UŠ-KE-E[N |
---|
to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
4′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x[
na-aš-ta | |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
5′ I-NA SAG.K[Ifront:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
headband:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
pertaining to the forehead:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
I-NA SAG.K[I |
---|
front {D/L.SG, D/L.PL, ABL} headband {D/L.SG, D/L.PL, ABL} pertaining to the forehead {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
6′ ŠUMEŠ-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-x[
ŠUMEŠ-aš | |
---|---|
hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
7′ I-NA GIŠBANŠU[Rtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
I-NA GIŠBANŠU[R |
---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
8′ kat-ti-iš-ši-m[a: bei:ADV=POSS.3SG.D/L
kat-ti-iš-ši-m[a |
---|
bei ADV=POSS.3SG.D/L |
9′ LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} A-NA MUNUS.L[UGAL?Ḫaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚḪAL | A-NA MUNUS.L[UGAL? |
---|---|
extispicy expert {(UNM)} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
10′ IŠ-TU SAG.K[Ifront:{ABL, INS};
headband:{ABL, INS};
pertaining to the forehead:{ABL, INS}
IŠ-TU SAG.K[I |
---|
front {ABL, INS} headband {ABL, INS} pertaining to the forehead {ABL, INS} |
11′ na-at-ša-a[n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
na-at-ša-a[n |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
13′ e-eš-ḫar?blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KUR-mi[representation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
e-eš-ḫar? | KUR-mi[ |
---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} |
14′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
nu-uš-ša-an | … |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
15′ ŠA SILA₄lamb:{GEN.SG, GEN.PL} UDU[sheep:{(UNM)}
ŠA SILA₄ | UDU[ |
---|---|
lamb {GEN.SG, GEN.PL} | sheep {(UNM)} |
16′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ḫu-x[
pa-ra-a | |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
17′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GIŠEREN[cedar (tree):{(UNM)}
MUNUS.LUGAL | GIŠEREN[ |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | cedar (tree) {(UNM)} |
18′ nu-zaCONNn=REFL ku-it-ma-an[while:;
for a while:
nu-za | ku-it-ma-an[ |
---|---|
CONNn=REFL | while for a while |
19′ ⸢ta⸣: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} šu-up-pa-pát?to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
⸢ta⸣ | šu-up-pa-pát? | |
---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
20′ A-NA UDU-ma-kánsheep:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e-[
A-NA UDU-ma-kán | |
---|---|
sheep {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
22′ za-nu-wa-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS UZU[
za-nu-wa-an-zi | … |
---|---|
to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS |
23′ nuCONNn GU₄cattle:{(UNM)} *UDU*sheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
nu | GU₄ | *UDU* | A-NA | |
---|---|---|---|---|
CONNn | cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
25′ UZUmu-uḫ-ra-i[n(part of the body):ACC.SG.C
UZUmu-uḫ-ra-i[n |
---|
(part of the body) ACC.SG.C |
26′ ma-a-anwhen: ⸢šu⸣-up-pa[to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-a-an | ⸢šu⸣-up-pa[ |
---|---|
when | to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
27′ A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
A-NA MUNUS.LUGAL | |
---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
28′ iš-ke-ez-z[ito smear:3SG.PRS.IMPF;
to smear:3SG.PRS
iš-ke-ez-z[i |
---|
to smear 3SG.PRS.IMPF to smear 3SG.PRS |
29′ [T]ÚGE.ÍBbelt(?):{(UNM)} S[A₅red:{(UNM)}
[T]ÚGE.ÍB | S[A₅ |
---|---|
belt(?) {(UNM)} | red {(UNM)} |
30′ ⸢PA⸣-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
⸢PA⸣-NI DINGIR-LIM | … |
---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
31′ [k]u-it-ma-[anwhile:;
for a while:
[k]u-it-ma-[an |
---|
while for a while |
33′ [n]a-aš-kán[:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
[n]a-aš-kán[ |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|