Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.56 (2021-12-31)

Rs.? III 1′ x[

Rs.? III 2′ x[

Rs.? III 3′ t[i-

Rs.? III 4′ IŠ-T[U?out of:{ABL, INS}


IŠ-T[U?
out of
{ABL, INS}

Rs.? III 5′ DUMU.LU[GALprince:{(UNM)}

DUMU.LU[GAL
prince
{(UNM)}

Rs.? III 6′ pa-iz-[zito go:3SG.PRS

pa-iz-[zi
to go
3SG.PRS

Rs.? III 7′ ḫu-d[a-

Rs.? III 8′ kiš-an[thus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}


kiš-an[
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Rs.? III 9′ ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? III 10′ SA[NGApriest:{(UNM)}

SA[NGA
priest
{(UNM)}

Rs.? III 11′ [n-ti-ki-pí-

Rs.? III 12′ ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} D[

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? III 13′ SANG[Apriest:{(UNM)}

SANG[A
priest
{(UNM)}

Rs.? III 14′ ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

Rest der Kolumne Rs.? III abgebrochen

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? IV 1′ ]x[

Rs.? IV 2′ ]x A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? IV 3′ -z]i


Rs.? IV 4′ ]-li-kat-ti

Rs.? IV 5′ ]x-kat-ti-ti

Rs.? IV 6′ -d]a A-NA GIŠDÌM-DIpillar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA GIŠDÌM-DI
pillar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? IV 7′ ]x a-ú-li-išsacrificial animal:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
carotid:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ta-ru-up-ta:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

a-ú-li-išta-ru-up-ta
sacrificial animal
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
carotid
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

{2SG.PST, 3SG.PST}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs.? IV 8′ ]x-zi-pí-iš

Rs.? IV 9′ ]-an-zi


Rs.? IV 10′ EGI]R-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TA KAŠ.GEŠTIN(beverage):{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP}

EGI]R-an-daTA KAŠ.GEŠTIN
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(beverage)
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

Rs.? IV 11′ i]r-ḫa-an-zito go around:3PL.PRS


i]r-ḫa-an-zi
to go around
3PL.PRS

Rs.? IV 12′ ]x PA-NI Dza-li-ia-nuZali(ya)nu:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

PA-NI Dza-li-ia-nu
Zali(ya)nu
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? IV 13′ ]x Dta-zu-wa-šiTaz(z)uwaši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Dta-zu-wa-ši
Taz(z)uwaši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs.? IV 14′ ]x x x

Rs.? IV 15′ ] x x

Rest des Textes abgebrochen

0.54374289512634