Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs.? III 1′ LÚḫa-⸢a⸣-[mi-na-aštreasurer:NOM.SG.C
LÚḫa-⸢a⸣-[mi-na-aš |
---|
treasurer NOM.SG.C |
Rs.? III 2′ ta-aš-t[aCONNt=OBPst
ta-aš-t[a |
---|
CONNt=OBPst |
Rs.? III 3′ ta-aš-taCONNt=OBPst ⸢ú-e⸣-[eḫ-zito turn:3SG.PRS
ta-aš-ta | ⸢ú-e⸣-[eḫ-zi |
---|---|
CONNt=OBPst | to turn 3SG.PRS |
Rs.? III 4′ ta-ga-a-ansoil:D/L.SG 3-Š[Uthrice:QUANmul
ta-ga-a-an | 3-Š[U |
---|---|
soil D/L.SG | thrice QUANmul |
Rs.? III 5′ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG 3-ŠUthrice:QUANmul ⸢ši⸣-p[a-an-tito pour a libation:3SG.PRS
ḫa-aš-ši-i | 3-ŠU | ⸢ši⸣-p[a-an-ti |
---|---|---|
hearth D/L.SG | thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs.? III 6′ *LÚḫa*-a-mi-na-aštreasurer:NOM.SG.C GEŠTIN-ašwine:GEN.SG za-a[l-ḫa-a-i:ACC.SG.N ḫar-zi(?)to have:3SG.PRS
*LÚḫa*-a-mi-na-aš | GEŠTIN-aš | za-a[l-ḫa-a-i | ḫar-zi(?) |
---|---|---|---|
treasurer NOM.SG.C | wine GEN.SG | ACC.SG.N | to have 3SG.PRS |
Rs.? III 7′ LÚMUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity:GEN.SG(UNM) ḫa-aš-ša-azhearth:ABL ḫu-u[l-li-išjuniper tree:ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS
LÚMUḪALDIM | DINGIR-LIM | ḫa-aš-ša-az | ḫu-u[l-li-iš | da-a-i |
---|---|---|---|---|
cook NOM.SG(UNM) | divinity GEN.SG(UNM) | hearth ABL | juniper tree ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
Rs.? III 8′ taCONNt za-al-ḫa-a-i:D/L.SG pé-eš-ši-ia-a[z-zito throw:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚḫa-a-mi-na-aštreasurer:NOM.SG.C
ta | za-al-ḫa-a-i | pé-eš-ši-ia-a[z-zi | na-at | LÚḫa-a-mi-na-aš |
---|---|---|---|---|
CONNt | D/L.SG | to throw 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | treasurer NOM.SG.C |
Rs.? III 9′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-[ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-[uš | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Rs.? III 10′ LÚḫa-a-mi-na-šatreasurer:NOM.SG.C=CNJctr iš-ta-na-n[ialtar:D/L.SG
LÚḫa-a-mi-na-ša | iš-ta-na-n[i |
---|---|
treasurer NOM.SG.C=CNJctr | altar D/L.SG |
Rs.? III 11′ ta-aš-taCONNt=OBPst ú-e-eḫ-zito turn:3SG.PRS taCONNt [
ta-aš-ta | ú-e-eḫ-zi | ta | … |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst | to turn 3SG.PRS | CONNt |
Rs.? III 12′ ⸢ta⸣-aš-taCONNt=OBPst ú-e-eḫ-zito turn:3SG.PRS taCONNt [
⸢ta⸣-aš-ta | ú-e-eḫ-zi | ta | … |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst | to turn 3SG.PRS | CONNt |
Rs.? III 13′ [ḫa-aš]-ši-ihearth:D/L.SG 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS t[a-
[ḫa-aš]-ši-i | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|---|
hearth D/L.SG | thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs.? III 14′ [3-Š]Uthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst ⸢ú⸣-[e-eḫ-zito turn:3SG.PRS
[3-Š]U | ši-pa-an-ti | ta-aš-ta | ⸢ú⸣-[e-eḫ-zi |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | CONNt=OBPst | to turn 3SG.PRS |
Rs.? III 15′ [3-ŠUthrice:QUANmul š]i-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS Dḫa-ša-a[m-mi-liḪaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG
[3-ŠU | š]i-pa-an-ti | Dḫa-ša-a[m-mi-li |
---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | Ḫaš(š)amme/ili DN.D/L.SG |
Rs.? III 16′ [ ] ⸢3⸣-ŠUthrice:QUANmul ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG [
… | ⸢3⸣-ŠU | ḫa-aš-ši-i | … |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | hearth D/L.SG |
Rs.? III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs.? IV 2′ GIŠ].⸢D⸣INANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) ⸢TUR⸣small:NOM.SG(UNM) x[
… | GIŠ].⸢D⸣INANNA | ⸢TUR⸣ | |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |
Rs.? IV 3′ LUGAL-uš]king:NOM.SG.C ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-upalace:D/L.SG p[a-iz-zi]to go:3SG.PRS
… | LUGAL-uš] | ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-u | p[a-iz-zi] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | palace D/L.SG | to go 3SG.PRS |
Rs.? IV 4′ ta-azCONNt=REFL KUŠ]⸢E⸣.SIRshoe:ACC.SG(UNM) BABBAR-TIMwhite:ACC.SG(UNM) šar-ku-⸢e⸣-e[z-zi]to put on footwear:3SG.PRS
… | ta-az | KUŠ]⸢E⸣.SIR | BABBAR-TIM | šar-ku-⸢e⸣-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | shoe ACC.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) | to put on footwear 3SG.PRS |
Rs.? IV 5′ LUGAL-uš-ta]king:NOM.SG.C=OBPst ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-u-azpalace:ABL ú-e-e[z-zi]to come:3SG.PRS
… | LUGAL-uš-ta] | ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-u-az | ú-e-e[z-zi] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPst | palace ABL | to come 3SG.PRS |
Rs.? IV 6′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-e-e]z-zito step:3SG.PRS taCONNt NINDAḫar-ši-iš‘thick’ bread (loaf):NOM.PL.C pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS
… | ta-aš | ti-e-e]z-zi | ta | NINDAḫar-ši-iš | pa-iz-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to step 3SG.PRS | CONNt | ‘thick’ bread (loaf) NOM.PL.C | to go 3SG.PRS |
Rs.? IV 7′ 2two:QUANcar ḫar-ši-ia-al-l]istorage vessel:NOM.PL.N ka-a-ša-anhere:DEMadv=OBPs ⸢2⸣two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:NOM.PL(UNM)
… | 2 | ḫar-ši-ia-al-l]i | ka-a-ša-an | ⸢2⸣ | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | storage vessel NOM.PL.N | here DEMadv=OBPs | two QUANcar | presenter of bread offerings NOM.PL(UNM) |
Rs.? IV 8′ ki-an-dato lie:3PL.PRS.MP ka-a]-⸢e⸣-ahere:DEMadv=CNJadd 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:NOM.PL(UNM) ki-an-dato lie:3PL.PRS.MP
… | ki-an-da | ka-a]-⸢e⸣-a | 2 | NINDA.GUR₄.RA | ki-an-da |
---|---|---|---|---|---|
to lie 3PL.PRS.MP | here DEMadv=CNJadd | two QUANcar | presenter of bread offerings NOM.PL(UNM) | to lie 3PL.PRS.MP |
Rs.? IV 9′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠM]UḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) kar-pa-anto raise:PTCP.NOM.SG.N ḫar-kán-zito have:3PL.PRS
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | LÚ.MEŠM]UḪALDIM | kar-pa-an | ḫar-kán-zi |
---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | cook NOM.PL(UNM) | to raise PTCP.NOM.SG.N | to have 3PL.PRS |
Rs.? IV 10′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) pé-ra-an(be)fore:PREV
… | UGULA | LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR | pé-ra-an |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | table man GEN.PL(UNM) | (be)fore PREV |
Rs.? IV 11′ A?-N]A DINGIRMEŠ-na-ašgodD/L.PL É-rihouse:D/L.SG
… | A?-N]A DINGIRMEŠ-na-aš | É-ri |
---|---|---|
godD/L.PL | house D/L.SG |
Rs.? IV 12′ ]x-an-ta UDUḪI.A-ušsheep:NOM.SG.C;
sheep:ACC.PL.C
… | UDUḪI.A-uš | |
---|---|---|
sheep NOM.SG.C sheep ACC.PL.C |
Rs.? IV 13′ L]Úpal-lu-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C
… | L]Úpal-lu-wa-tal-la-aš |
---|---|
intoner NOM.SG.C |
Rs.? IV 14′ LÚta-az-z]i-il-li-ša(priest):NOM.SG.C=CNJctr
… | LÚta-az-z]i-il-li-ša |
---|---|
(priest) NOM.SG.C=CNJctr |
… |
---|
Rs.? IV 16′ p]é-ra-an(be)fore:PREV
… | p]é-ra-an |
---|---|
(be)fore PREV |
… | |
---|---|
Rs.? IV bricht ab
… | |
---|---|