Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.60 (2021-12-31)

1′ GIŠ]BANŠUR-an-natable:{ACC.SG.C, GEN.PL};
table:GEN.PL
[

GIŠ]BANŠUR-an-na
table
{ACC.SG.C, GEN.PL}
table
GEN.PL

2′ ] pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

pé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

3′ NIN]DAdan-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
UP-NIhand:{(UNM)} še-ep-pí-it(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

NIN]DAdan-na-ašUP-NIše-ep-pí-it
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
hand
{(UNM)}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

4′ G]EŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
A-NA BI-IB-RIḪI.Arhyton:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

G]EŠTINA-NA BI-IB-RIḪI.A
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
rhyton
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ n]+2KAMn+2:QUANcar 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-pár-ašhusk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
K[?beer:{(UNM)}

n]+2KAM1DUG1DUGḫu-u-up-pár-ašK[?
n+2
QUANcar
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
one
QUANcar
husk
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
husk
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
beer
{(UNM)}

6′ ]


7′ ]x-e?-ša-ia-za SILA₄-ašlamb:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lamb:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

SILA₄-aš
lamb
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lamb
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

8′ ]UR.SAGḫu-ul-laḪulla:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]UR.SAGḫu-ul-la
Ḫulla
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

9′ -d]a-an-zi

10′ NINDAdan-n]a-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
UP-NIhand:{(UNM)} še-ep-pí-it(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

NINDAdan-n]a-ašUP-NIše-ep-pí-it
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
hand
{(UNM)}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

11′ DU]Gḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}

DU]Gḫa-ni-iš-ša-ašGEŠTIN
scooping bowl
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
scooping bowl
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

12′ ]x

13′ ]x-ri-iš UP-NIhand:{(UNM)}

UP-NI
hand
{(UNM)}

14′ ša]l-lilarge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):D/L.SG
a-še-eš-na-ašassembly:GEN.SG

ša]l-lia-še-eš-na-aš
large
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(unk. mng.)
D/L.SG
assembly
GEN.SG

15′ ]x

Seite A bricht ab

r. Rd. 1′ 1 ]x x[

r. Rd. 2′ ]-še-eš-ša-na-aš

r. Rd. bricht ab

Beide Zeilen des rechten Randes sind von der anderen Tafelseite her geschrieben.
0.75894403457642