Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.105 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
2′ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nuCONNn A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL [
| … | pár-ši-ia | nu | A-NA | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP | CONNn | toD/L.SG toD/L.PL |
3′ BI-I]B-RIrhyton:ACC.SG(UNM) ŠIRtesticle:GEN.SG(UNM) pí-an-[zi]to give:3PL.PRS
| … | BI-I]B-RI | ŠIR | pí-an-[zi] |
|---|---|---|---|
| rhyton ACC.SG(UNM) | testicle GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
4′ d]a-an-zito take:3PL.PRS taCONNt a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS [
| … | d]a-an-zi | ta | a-ap-pa-i | … |
|---|---|---|---|---|
| to take 3PL.PRS | CONNt | to be finished 3SG.PRS |
5′ ] na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pa-a-a[n-zito go:3PL.PRS
| … | na-at-kán | pa-ra-a | pa-a-a[n-zi |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | out (to) PREV | to go 3PL.PRS |
6′ MUNUS.M]EŠŠU.GI-iaold woman:NOM.PL(UNM)=CNJadd pa-ra-aout (to):PREV ⸢ú⸣-[
| … | MUNUS.M]EŠŠU.GI-ia | pa-ra-a | |
|---|---|---|---|
| old woman NOM.PL(UNM)=CNJadd | out (to) PREV |
7′ -z]i na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee:NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠŠU.G[Iold woman:GEN.PL(UNM)1
| … | na-aš-ta | GAL | MUNUS.MEŠŠU.G[I | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | grandee NOM.SG(UNM) | old woman GEN.PL(UNM) |
8′ ]x *ḫa*-at-ti-i-liin Hattic language:ADV [
| … | *ḫa*-at-ti-i-li | … | |
|---|---|---|---|
| in Hattic language ADV |
9′ ] ⸢É⸣house:UNM DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) Étar-nu-u-⸢i⸣(ritual building complex):D/L.SG [
| … | ⸢É⸣ | DKAL | Étar-nu-u-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| house UNM | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | (ritual building complex) D/L.SG |
10′ ḫa-le-e]n-tu-u-wapalace:ALL pa-a-a[n-zito go:3PL.PRS
| … | ḫa-le-e]n-tu-u-wa | pa-a-a[n-zi |
|---|---|---|
| palace ALL | to go 3PL.PRS |
11′ -i]a I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL ⸢D⸣[KALStag-god:DN.GEN.SG(UNM)
| … | I-NA É | ⸢D⸣[KAL | |
|---|---|---|---|
| houseD/L.SG houseD/L.PL | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) |
12′ SÌR-RU-i]ato sing:3PL.PRS=CNJadd [
| … | SÌR-RU-i]a | … |
|---|---|---|
| to sing 3PL.PRS=CNJadd |
13′ 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) p]í-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn G[ALgrandee:NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:GEN.PL(UNM)
| … | 1 | DUG | KAŠ | p]í-an-zi | nu | G[AL | MUNUS.MEŠŠU.GI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS | CONNn | grandee NOM.SG(UNM) | old woman GEN.PL(UNM) |
14′ 3]-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul *a*-ku-wa-an-[zito drink:3PL.PRS
| … | 3]-⸢ŠU⸣ | *a*-ku-wa-an-[zi |
|---|---|---|
| thrice QUANmul | to drink 3PL.PRS |
15′ ḫu?-ia-a]n-zito run:3PL.PRS LÚa-r[a-ašfriend:NOM.SG.C
| … | ḫu?-ia-a]n-zi | LÚa-r[a-aš |
|---|---|---|
| to run 3PL.PRS | friend NOM.SG.C |
16′ p]a-ra-aout (to):PREV pa-⸢a⸣-[an-zito go:3PL.PRS
| … | p]a-ra-a | pa-⸢a⸣-[an-zi |
|---|---|---|
| out (to) PREV | to go 3PL.PRS |
17′ UDday:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar Q]A-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
| … | UD | 1KAM | Q]A-TI |
|---|---|---|---|
| day NOM.SG(UNM) | one QUANcar | completed NOM.SG(UNM) |
18′ MUNUS.MEŠŠU.G]Iold woman:NOM.PL(UNM) UZ[Ušu-up-pameat:ACC.PL.N
| … | MUNUS.MEŠŠU.G]I | UZ[Ušu-up-pa |
|---|---|---|
| old woman NOM.PL(UNM) | meat ACC.PL.N |
19′ ]x ḫu-w[a-an-zito run:3PL.PRS
| … | ḫu-w[a-an-zi | |
|---|---|---|
| to run 3PL.PRS |
20′ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM [
| … | n]a-at | … |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM |
| … | ||
|---|---|---|
Text bricht ab
| … | |
|---|---|