Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.110 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1+2) Vs. I 1′ [ ]x [ ]x-x[
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. I 2′ ⸢MUNUSŠU.GI⸣old age:{(UNM)} [ n]a?-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
⸢MUNUSŠU.GI⸣ | … | n]a?-aš | |
---|---|---|---|
old age {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1+2) Vs. I 3′ DUG⸢ḫar⸣-[ ]xḪI.A ⸢da⸣-[an-zi?to take:3PL.PRS
… | ⸢da⸣-[an-zi? | ||
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 4′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} me-[
na-aš | … | n]a-at | … | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1+2) Vs. I 5′ i-ia-[ -z]i?-e-eš-x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. I 6′ MUNUS.MEŠŠ[U.GIold age:{(UNM)} ]x da-⸢an-zi⸣to take:3PL.PRS
MUNUS.MEŠŠ[U.GI | … | da-⸢an-zi⸣ | |
---|---|---|---|
old age {(UNM)} | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 7′ nuCONNn [DUMU].É.GA[Lpalace servant:{(UNM)} ]x x ⸢e?⸣-[eš?]-⸢zi⸣to sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
nu | [DUMU].É.GA[L | … | ⸢e?⸣-[eš?]-⸢zi⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | palace servant {(UNM)} | to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1+2) Vs. I 8′ ⸢LÚNAR⸣-ašsinger:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
singer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
singer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ k]ar-pa-an-zito raise:3PL.PRS
⸢LÚNAR⸣-aš | … | k]ar-pa-an-zi |
---|---|---|
singer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} singer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} singer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to raise 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 9′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ ]-ra-iš
pé-ra-an | … | |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1+2) Vs. I 10′ ⸢pé-ra⸣-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ ]-zi
⸢pé-ra⸣-an | … | |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ ]x-ma-[ -š]i?
… | ||
---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ ] ú-⸢wa-an-ta?⸣to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to see:3PL.PRS.MP;
to drink:LUW.3PL.PST;
to come:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | ú-⸢wa-an-ta?⸣ |
---|---|
to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to see 3PL.PRS.MP to drink LUW.3PL.PST to come {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
… | |
---|---|
Etwa zwei Zeilen abgebrochen
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1)Vs. I 18″ [ ] ⸢DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} A⸣-N[A?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Vs. I bricht ab
… | ⸢DINGIR-LIM | A⸣-N[A? |
---|---|---|
divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 3) Vs. II 1′ [ ]x 3[three:QUANcar
… | 3[ | … | |
---|---|---|---|
three QUANcar |
(Frg. 3) Vs. II 2′ [ ]-⸢ta?⸣ [DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} UŠ-[KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | [DUMU].É.GAL | UŠ-[KE-EN | |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 3+4) Vs. II 3′/Vs.? II 1′ [ ] ⸢3⸣three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} 1one:QUANcar BABBARwhite:{(UNM)} 1one:QUANcar GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} 1one:QUANcar S[A₅red:{(UNM)} ]x-⸢ma?-kán?⸣ [
… | ⸢3⸣ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | 1 | BABBAR | 1 | GE₆ | 1 | S[A₅ | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | one QUANcar | white {(UNM)} | one QUANcar | to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} | one QUANcar | red {(UNM)} |
(Frg. 3+4) Vs. II 4′/Vs.? II 2′ x-ta IŠ-TU GADḫu-up-pa-ra-aš(kind of cloth or garment):{ABL, INS} p[é-e-da-a]n-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} na-⸢at?⸣x[
IŠ-TU GADḫu-up-pa-ra-aš | p[é-e-da-a]n-zi | ||
---|---|---|---|
(kind of cloth or garment) {ABL, INS} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 3+4) Vs. II 5′/Vs.? II 3′ [p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS GIŠpár-aš-dusprout:STF [ ] 1?one:QUANcar GUNtalent:{(UNM)} x[ ]x x[
[p]é-ra-an | ti-an-zi | GIŠpár-aš-du | … | 1? | GUN | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | sprout STF | one QUANcar | talent {(UNM)} |
(Frg. 3+4) Vs. II 6′/Vs.? II 4′ [G]ÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS še-e-ra-[aš-š]a-an 2two:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UDU.NITA!?ram:{(UNM)} ⸢ḫar⸣-k[án-zi]to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
[G]ÙB-la-az | ti-an-zi | še-e-ra-[aš-š]a-an | 2 | KUŠ | UDU.NITA!? | ⸢ḫar⸣-k[án-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | two QUANcar | skin {(UNM)} | ram {(UNM)} | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 1′!/Vs. II 7′/Vs.? II 5′ 1 ⸢LÚ.MEŠNAR⸣singer:{(UNM)} pa-a-an-zito go:3PL.PRS nuCONNn šu-[u]p-pa-ušritually pure:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} SANGApriestess:{(UNM)};
priest:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢pé?⸣-ḫ[u-da-an-zi]to take:3PL.PRS
… | ⸢LÚ.MEŠNAR⸣ | pa-a-an-zi | nu | šu-[u]p-pa-uš | DUMUMEŠ | SANGA | ša-ra-a | ⸢pé?⸣-ḫ[u-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to go 3PL.PRS | CONNn | ritually pure {ACC.PL.C, NOM.PL.C} to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | priestess {(UNM)} priest {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 2′!/Vs. II 8′/Vs.? II 6′ pé-r[a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ] GIPISANcrate:{(UNM)} NINDAbread:{(UNM)} MUNUSḫar-wa-⸢an⸣-zakeeper:{NOM.SG.C, VOC.SG} SAG.DU-ithead:INS kar-pa-anto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
to raise:2SG.IMP ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
pé-r[a-an | … | GIPISAN | NINDA | MUNUSḫar-wa-⸢an⸣-za | SAG.DU-it | kar-pa-an | ḫar-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | crate {(UNM)} | bread {(UNM)} | keeper {NOM.SG.C, VOC.SG} | head INS | to raise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Karpani {PNm(UNM)} to raise 2SG.IMP | to have 3SG.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 3!′/Vs. II 9′/Vs.? II 7′ SÍG-T[IM?wool:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ]x-aš ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: LÚ.⸢MEŠ⸣NARsinger:{(UNM)} pé-ra-aš-mi-it: vor:POSP=POSS.3PL.UNIV ḪA-AṢ-Ṣ[Í-IN-NA]axe:{(UNM)}
SÍG-T[IM? | … | ki-it-ta | LÚ.⸢MEŠ⸣NAR | pé-ra-aš-mi-it | ḪA-AṢ-Ṣ[Í-IN-NA] | |
---|---|---|---|---|---|---|
wool {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | singer {(UNM)} | vor POSP=POSS.3PL.UNIV | axe {(UNM)} |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 4′!/Vs. II 10′/Vs.? II 8′ ma-a-[anwhen: ]x DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} SANGApriestess:{(UNM)};
priest:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} [ -n]i? an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nu-uš-ma-aš-ká[n:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
ma-a-[an | … | DUMUMEŠ | SANGA | É | … | an-da | ti-an-zi | nu-uš-ma-aš-ká[n | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | priestess {(UNM)} priest {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 5′!/Vs. II 11′/Vs.? II 9′ NINDA.[GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši]-ia-an-du-u[što break:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} A-N]A GÌRMEŠ-ŠU-NUfoot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kat-ta-anlow:;
under:;
below: iš-ḫu-w[a-an-zi]to pour:3PL.PRS;
to pour:INF
NINDA.[GUR₄.RAḪI.A | pár-ši]-ia-an-du-u[š | A-N]A GÌRMEŠ-ŠU-NU | kat-ta-an | iš-ḫu-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} | foot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | low under below | to pour 3PL.PRS to pour INF |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 6′!/Vs. II 12′/Vs.? II 10′ DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} [ ]-du-wa-aš x[ -i]a?-ši še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} DUMU.NITAson:{(UNM)} e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} GIPISANcrate:{(UNM)} NINDAbread:{(UNM)} [
DUMU | … | … | še-er | DUMU.NITA | e-ša | GIPISAN | NINDA | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | son {(UNM)} | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | crate {(UNM)} | bread {(UNM)} |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 7′!/Vs. II 13′/Vs.? II 11′ x[ nu-u]š-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [DUM]U.É.GALpalace servant:{(UNM)} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | nu-u]š-ma-aš | [DUM]U.É.GAL | UŠ-KE-EN | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | palace servant {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 3+4) Vs. II 14′/Vs.? II 12′ [ ]x[ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nuCONNn a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢e-ša⸣to sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} [nuCONNn DUMU.É.GAL]palace servant:{(UNM)}
… | … | ti-an-zi | nu | a-da-an-na | ⸢e-ša⸣ | [nu | DUMU.É.GAL] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn | to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | palace servant {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs.? II 13′ [ ] ḫar-ši-ia-al-li-iastorage vessel:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG iš-t[a-na-ni-iaaltar:D/L.SG=CNJadd zi-ik-ke-ez-zi]to sit:3SG.PRS.IMPF
… | ḫar-ši-ia-al-li-ia | iš-t[a-na-ni-ia | zi-ik-ke-ez-zi] |
---|---|---|---|
storage vessel {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel D/L.SG | altar D/L.SG=CNJadd | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4) Vs.? II 14′ [ -ká]n-zi nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} z[i-kán-zito sit:3PL.PRS.IMPF SAG.GÉME.ARADMEŠ]servants:{(UNM)}
… | nu-uš-ša-an | EGIR-pa | z[i-kán-zi | SAG.GÉME.ARADMEŠ] | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3PL.PRS.IMPF | servants {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs.? II 15′ [ ]x-an a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS nu-uš-ma-a[š:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-da-an-na(?)to eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zi]to give:3PL.PRS
… | a-še-ša-an-zi | nu-uš-ma-a[š | a-da-an-na(?) | a-ku-wa-an-na | pí-an-zi] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to set 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs.? II 16′ [ ]-⸢zi⸣ a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} LÚ.MEŠSAGI.Acupbearer:{(UNM)} DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} S[ANGApriestess:{(UNM)};
priest:{(UNM)} a-ku-wa-an-na]to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | a-ku-an-na | LÚ.MEŠSAGI.A | DUMUMEŠ | S[ANGA | a-ku-wa-an-na] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | cupbearer {(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | priestess {(UNM)} priest {(UNM)} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 4) Vs.? II 17′ [pí-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF ]x-uš-ke-zi ú-e-el-lu-wa-ašmeadow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meadow:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
meadow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [DINGIR˽LÚMEŠ]male deities:{(UNM)}
[pí-iš-kán-zi | … | ú-e-el-lu-wa-aš | DIŠKUR-an | [DINGIR˽LÚMEŠ] | |
---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS.IMPF | meadow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meadow STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} meadow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | male deities {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs.? II 18′ [Dma-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG ]x ⸢pí⸣-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [
[Dma-li-ia-an | … | ⸢pí⸣-iš-kán-zi | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Maliya DN.ACC.SG.C Maliya GN.ACC.SG.C Maliya DN.D/L.SG Mala GN.D/L.SG Maliya GN.D/L.SG | to give 3PL.PRS.IMPF | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 4) Vs.? II 19′ [ nuCONNn ku-i-ú-u]šwhich:REL.ACC.PL.C;
who?:INT.ACC.PL.C pár-ši-ia-⸢an⸣-na-ito break:3SG.PRS.IMPF nu-uš-k[ánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
… | nu | ku-i-ú-u]š | pár-ši-ia-⸢an⸣-na-i | nu-uš-k[án |
---|---|---|---|---|
CONNn | which REL.ACC.PL.C who? INT.ACC.PL.C | to break 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
(Frg. 4) Vs.? II 20′ [ ]x x-x-x ⸢ú-ez-zi⸣to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS x[
Vs. II bricht ab
… | ⸢ú-ez-zi⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? III 2′ [ ] ⸢I-NA⸣ GIŠBANŠ[URtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ti-an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ⸢I-NA⸣ GIŠBANŠ[UR | … | ti-an-zi] |
---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs.? III 3′ [ma-a-anwhen: UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ]x ⸢DIŠKUR?⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GIŠḫa-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} K[Á.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[ma-a-an | UD-az | … | ⸢DIŠKUR?⸣ | GIŠḫa-tal-ki-iš-na-aš | K[Á.GAL-TIM | |
---|---|---|---|---|---|---|
when | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} day (deified) {DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | hawthorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gate {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 4) Rs.? III 4′ [i-e-zito make:3SG.PRS nuCONNn IŠ-TU S]ÍGwool:{ABL, INS} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)} SIG₇.SIG₇green:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)} mi-it-ti-itred:INS ḫu-la-li-a[n-zito wind around:3PL.PRS
[i-e-zi | nu | IŠ-TU S]ÍG | ZA.GÌN | SÍG | SIG₇.SIG₇ | SÍG | mi-it-ti-it | ḫu-la-li-a[n-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | CONNn | wool {ABL, INS} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | wool {(UNM)} | green {(UNM)} | wool {(UNM)} | red INS | to wind around 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs.? III 5′ [ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} ke-e-ez-zi-i]athis one:DEM1.ABL;
here: pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-ra-a-nito burn:3SG.PRS.MP ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} 5fünf:QUANcar MUNto salt:3SG.PRS;
to salt:PTCP.NOM.SG.C;
salt:{(UNM)} pu-u-ti-išlump:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ki-[an-ta]to lie:3PL.PRS.MP;
to lie:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[ke-e-ez | ke-e-ez-zi-i]a | pa-aḫ-ḫur | ú-ra-a-ni | ke-e-ez | 5 | MUN | pu-u-ti-iš | ki-[an-ta] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | this one DEM1.ABL here | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to burn 3SG.PRS.MP | this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | fünf QUANcar | to salt 3SG.PRS to salt PTCP.NOM.SG.C salt {(UNM)} | lump {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to lie 3PL.PRS.MP to lie {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 4) Rs.? III 6′ [ke-ez-zi-iathis one:DEM1.ABL;
here: 4vier:QUANcar M]UNto salt:3SG.PRS;
to salt:PTCP.NOM.SG.C;
salt:{(UNM)} pu-u-ti-išlump:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ŠU.NÍGINsum:{(UNM)} 9nine:QUANcar MUNto salt:3SG.PRS;
to salt:PTCP.NOM.SG.C;
salt:{(UNM)} pu-u-ti-išlump:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
[ke-ez-zi-ia | 4 | M]UN | pu-u-ti-iš | ki-an-ta | ŠU.NÍGIN | 9 | MUN | pu-u-ti-iš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.ABL here | vier QUANcar | to salt 3SG.PRS to salt PTCP.NOM.SG.C salt {(UNM)} | lump {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to lie 3PL.PRS.MP to lie {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | sum {(UNM)} | nine QUANcar | to salt 3SG.PRS to salt PTCP.NOM.SG.C salt {(UNM)} | lump {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2+4) Rs. III 1′/Rs.? III 7′ pa-⸢ra-a-ma⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ a-a]p-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} GIŠḫa-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} i-e-zito make:3SG.PRS nuCONNn [IŠ-TU]out of:{ABL, INS}
pa-⸢ra-a-ma⸣ | … | a-a]p-pa | GIŠḫa-tal-ki-iš-na-aš | KÁ.GAL-TIM | i-e-zi | nu | [IŠ-TU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | hawthorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gate {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to make 3SG.PRS | CONNn | out of {ABL, INS} |
(Frg. 2+4) Rs. III 2′/Rs.? III 8′ SÍGwool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)} S[IG₇.SIG₇green:{(UNM)} SÍ]Gwool:{(UNM)} mi-it-ti-itred:INS ḫu-la-li-an-zito wind around:3PL.PRS ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} ke-e-ez-[zi-ia]this one:DEM1.ABL;
here:
SÍG | ZA.GÌN | SÍG | S[IG₇.SIG₇ | SÍ]G | mi-it-ti-it | ḫu-la-li-an-zi | ke-e-ez | ke-e-ez-[zi-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | wool {(UNM)} | green {(UNM)} | wool {(UNM)} | red INS | to wind around 3PL.PRS | this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | this one DEM1.ABL here |
(Frg. 2+4) Rs. III 3′/Rs.? III 9′ pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-ra-[a-nito burn:3SG.PRS.MP ke]-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} 9nine:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KUsoft:{(UNM)} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: ke-e-ez-zi-iathis one:DEM1.ABL;
here: [
pa-aḫ-ḫur | ú-ra-[a-ni | ke]-e-ez | 9 | NINDA | LA-AB-KU | ki-it-ta | ke-e-ez-zi-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to burn 3SG.PRS.MP | this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | nine QUANcar | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | this one DEM1.ABL here |
(Frg. 2+4) Rs. III 4′/Rs.? III 10′ 9nine:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} LA-AB-KUsoft:{(UNM)} [ki-it-t]ato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: ma-a-anwhen: ḫa-an-da-a-iz-zito arrange:3SG.PRS nuCONNn LÚ˽DIŠKURStorm-god man:{(UNM)} MA-ḪARin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} SA[NGApriestess:{(UNM)};
priest:{(UNM)} [ti-i-e-z]ito step:3SG.PRS
9 | NINDA | LA-AB-KU | [ki-it-t]a | ma-a-an | ḫa-an-da-a-iz-zi | nu | LÚ˽DIŠKUR | MA-ḪAR | DUMUMEŠ | SA[NGA | [ti-i-e-z]i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nine QUANcar | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | when | to arrange 3SG.PRS | CONNn | Storm-god man {(UNM)} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | priestess {(UNM)} priest {(UNM)} | to step 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. III 5′/Rs.? III 11′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} G[IPISANcrate:{(UNM)} NINDAbread:{(UNM)} ki]-⸢i⸣-nu-zito open:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} GIR₄kiln:{(UNM)} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
na-aš-ta | G[IPISAN | NINDA | ki]-⸢i⸣-nu-zi | nu-kán | GALḪI.A | GIR₄ | ku-i-e-eš | an-da | ki-an-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | crate {(UNM)} | bread {(UNM)} | to open 3SG.PRS | CONNn=OBPk | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | kiln {(UNM)} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to lie 3PL.PRS.MP to lie {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 2+4) Rs. III 6′/Rs.? III 12′ nuCONNn a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG a-x[ ]x-u-uš-ke-zi nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA DUMUMEŠchildhood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
child:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SANGA-TIMpriest:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ap-pí-iš-⸢ke⸣-zito seize:3SG.PRS.IMPF
nu | a-ki | … | nu-uš | A-NA DUMUMEŠ | SANGA-TIM | pa-ra-a | ap-pí-iš-⸢ke⸣-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to die 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | childhood {D/L.SG, D/L.PL, ALL} child {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | priest {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+4) Rs. III 7′/Rs.? III 13′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ] nu-wa-aš-ma-aš: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} li-la-ḫu-ito pour (out):3SG.PRS ⸢GAL⸣ḪI.A-angrandee:{ACC.SG.C, GEN.PL};
grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIPISANcrate:{(UNM)} ⸢NINDA⸣bread:{(UNM)}
nu-uš | pé-ra-a[n | … | nu-wa-aš-ma-aš | li-la-ḫu-i | ⸢GAL⸣ḪI.A-an | EGIR-pa | GIPISAN | ⸢NINDA⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} still ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} | to pour (out) 3SG.PRS | grandee {ACC.SG.C, GEN.PL} grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | crate {(UNM)} | bread {(UNM)} |
(Frg. 2+4) Rs. III 8′/Rs.? III 14′ zi-ik-ke-e[z-zito sit:3SG.PRS.IMPF ]xḪI.A ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
zi-ik-ke-e[z-zi | … | ḫu-u-ma-an-du-uš | QA-TAM-MA | ir-ḫa-a-ez-zi | |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF | every whole {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} | likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. III 9′/Rs.? III 15′ EGIR-an-d[aafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]x GEŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS šu-u-an-tafull:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to fill:3PL.PRS.MP;
to fill:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to suffocate:3PL.PRS.MP;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR-LIM-ašdivinity:GEN.SG;
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
godsman(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG BI-[IB-RI]ḪI.Arhyton:{(UNM)}
EGIR-an-d[a | … | GEŠTIN-it | šu-u-an-ta | na-at | DINGIR-LIM-aš | GIŠBANŠUR-i | BI-[IB-RI]ḪI.A | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | wine official INS wine INS | full {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to fill 3PL.PRS.MP to fill {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to suffocate 3PL.PRS.MP (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity GEN.SG god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} godsman(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | table D/L.SG | rhyton {(UNM)} |
(Frg. 2+4) Rs. III 10′/Rs.? III 16′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]x-an la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG ⸢DUGKU⸣-KU-UBḪI.A-ma-kán(vessel):{(UNM)} I-NA GI⸢PISAN⸣crate:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [NINDA]bread:{(UNM)}
da-a-i | … | la-a-ḫu-i | ⸢DUGKU⸣-KU-UBḪI.A-ma-kán | I-NA GI⸢PISAN⸣ | [NINDA] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | to pour 3SG.PRS (vessel) D/L.SG | (vessel) {(UNM)} | crate {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | bread {(UNM)} |
(Frg. 2+3) Rs. III 11′/Rs. III 17′ zi-i[k-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF m]u-uḫ-ra-in(part of the body):ACC.SG.C UDU-pátsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta-[
zi-i[k-ke-ez-zi | … | m]u-uḫ-ra-in | UDU-pát | 1 | NINDA | ša-ra-a | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF | (part of the body) ACC.SG.C | sheep {(UNM)} | one QUANcar | bread {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+3) Rs. III 12′/Rs. III 18′ m[u- ]x ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn m[u-u]ḫ-ra-in(part of the body):ACC.SG.C ⸢UDU⸣sheep:{(UNM)} QA-DU NINDAbread:{ABL, INS} x x[
… | ⸢da-a-i⸣ | nu | m[u-u]ḫ-ra-in | ⸢UDU⸣ | QA-DU NINDA | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | (part of the body) ACC.SG.C | sheep {(UNM)} | bread {ABL, INS} |
(Frg. 3) Rs. III 19′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ˽D[IŠKU]R-ašStorm-god man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Storm-god man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL x[
… | d]a-a-i | LÚ˽D[IŠKU]R-aš | a-ap-pa | pa-iz-zi | nu-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Storm-god man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Storm-god man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to go 3SG.PRS | CONNn=REFL |
(Frg. 3) Rs. III 20′ [ ] e-ep-zito seize:3SG.PRS ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NA-ma-azaxe:{(UNM)} ku-un-ni-x[
… | e-ep-zi | ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NA-ma-az | … | |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | axe {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 21′ [ K]U-RI-TIMcalf:{(UNM)} ti-i-e-zito step:3SG.PRS nu-za-ta: CONNn=REFL={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NAaxe:{(UNM)} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
… | K]U-RI-TIM | ti-i-e-zi | nu-za-ta | ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NA | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|
calf {(UNM)} | to step 3SG.PRS | CONNn=REFL={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} CONNn=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | axe {(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 22′ [ ]-ra-aš kat-talow:;
under:;
below: te-e-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} 3-ŠUthrice:QUANmul ke-e-ez-[zi-iathis one:DEM1.ABL;
here: 3-ŠUthrice:QUANmul
… | kat-ta | te-e-kán | ke-e-ez | 3-ŠU | ke-e-ez-[zi-ia | 3-ŠU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
low under below | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | thrice QUANmul | this one DEM1.ABL here | thrice QUANmul |
(Frg. 3+4) Rs.? III 23′ [ ] ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NAaxe:{(UNM)} ḫ[a]r-zi-pátto have:3SG.PRS=FOC na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-iz-zito go:3SG.PRS [
… | ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NA | ḫ[a]r-zi-pát | na-aš | pa-iz-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
axe {(UNM)} | to have 3SG.PRS=FOC | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 24′ [ ] nu-za-ta: CONNn=REFL={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} LÚ˽⸢D⸣IŠKURStorm-god man:{(UNM)} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} wa-aš-š[e-ez-zi?to cover:3SG.PRS
… | nu-za-ta | KUŠ | GU₄ | LÚ˽⸢D⸣IŠKUR | EGIR-an | wa-aš-š[e-ez-zi? | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} CONNn=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | skin {(UNM)} | cattle {(UNM)} | Storm-god man {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to cover 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 25′ [ n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫa-lu-kánmessage:{ACC.SG.C, GEN.PL} tar-[n]a-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-ra-⸢a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
… | n]a-aš-ta | ḫa-lu-kán | tar-[n]a-i | na-aš | pa-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | message {ACC.SG.C, GEN.PL} | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 3+4) Rs.? III 26′ [ ]x-ḫu-ra nam-mastill:;
then: ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} [ ]-ŠU ke-e-ez-z[i-iathis one:DEM1.ABL;
here:
… | nam-ma | ke-e-ez | … | ke-e-ez-z[i-ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
still then | this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | this one DEM1.ABL here |
(Frg. 3+4) Rs.? III 27′ [ GIŠḫ]a-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ.GALgate:{(UNM)} [ ]x pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
… | GIŠḫ]a-tal-ki-iš-na-aš | KÁ.GAL | … | pa-iz-z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
hawthorn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gate {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 28′ [ ]x ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn UZUmu-[uḫ-ra-i]n?(part of the body):ACC.SG.C [
… | ⸢ú⸣-ez-zi | nu | UZUmu-[uḫ-ra-i]n? | … | |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | (part of the body) ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. III 29′ [ DUMU]⸢MEŠ⸣childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} SANGApriestess:{(UNM)};
priest:{(UNM)} a-ra-a[ḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
Rs. III bricht ab
… | DUMU]⸢MEŠ⸣ | SANGA | a-ra-a[ḫ-za |
---|---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} | priestess {(UNM)} priest {(UNM)} | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside |
ma-a-an | … |
---|---|
when |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ da-an-zito take:3PL.PRS [
da-an-zi | … |
---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ A-NA DUMU.NITAson:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-x[
A-NA DUMU.NITA | … | |
---|---|---|
son {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ A-NA É.⸢GU₄⸣cow stall:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} šu-ú-wa-⸢an-ti-in?⸣(unk. mng.):ACC.SG.C;
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C [
A-NA É.⸢GU₄⸣ | šu-ú-wa-⸢an-ti-in?⸣ | … |
---|---|---|
cow stall {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (unk. mng.) ACC.SG.C (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ma-aš-ke-ed-duto disappear(?):3SG.IMP.IMPF LÚ˽DIŠKURStorm-god man:{(UNM)} GIŠGIDRUḪI.⸢A⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} [
nu-wa | ma-aš-ke-ed-du | LÚ˽DIŠKUR | GIŠGIDRUḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to disappear(?) 3SG.IMP.IMPF | Storm-god man {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. IV 6′/Rs. IV 1′ [nuCONNn DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} A-NA LÚ˽DIŠKURStorm-god man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kal-li-iš-šu-[u?-wa-an-z]ito summon:INF x x[
[nu | DUMU].É.GAL | A-NA LÚ˽DIŠKUR | kal-li-iš-šu-[u?-wa-an-z]i | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | palace servant {(UNM)} | Storm-god man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to summon INF |
(Frg. 1+2) Rs. IV 7′/Rs. IV 2′ ⸢DUMU⸣.É.GALpalace servant:{(UNM)} ú-e-el-lu-wa-ašmeadow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meadow:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
meadow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DINGIR˽[LÚMEŠ]male deities:{(UNM)} ⸢D⸣ma-a-li-⸢ia⸣-a[n-na?Maliyanna/i:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Maliyanna/i:{DN(UNM)};
Maliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C ak-ku-uš-ke-z]ito drink:3SG.PRS.IMPF
⸢DUMU⸣.É.GAL | ú-e-el-lu-wa-aš | DIŠKUR-an | DINGIR˽[LÚMEŠ] | ⸢D⸣ma-a-li-⸢ia⸣-a[n-na? | ak-ku-uš-ke-z]i |
---|---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | meadow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meadow STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} meadow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | male deities {(UNM)} | Maliyanna/i {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Maliyanna/i {DN(UNM)} Maliya DN.ACC.SG.C Maliya GN.ACC.SG.C | to drink 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. IV 8′/Rs. IV 3′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-an-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC I-N[A QA-T]I-ŠUhand:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ma-a-anwhen: a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nu | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | na-an-za-an | I-N[A QA-T]I-ŠU | da-a-i | nu-uš-ši | ma-a-an | a-aš-šu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | hand {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | when | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
(Frg. 1+2) Rs. IV 9′/Rs. IV 4′ nuCONNn ak-ku-uš-ke-⸢zito drink:3SG.PRS.IMPF ma⸣-a-anwhen: Ú-ULnot:NEG aš-[šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ta]-⸢a⸣-paCONNt=OBPp a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 8KAMeight:QUANcar túḫ-ḫu-uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
nu | ak-ku-uš-ke-⸢zi | ma⸣-a-an | Ú-UL | aš-[šu | ta]-⸢a⸣-pa | a-ap-pa-i | UD | 8KAM | túḫ-ḫu-uš-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to drink 3SG.PRS.IMPF | when | not NEG | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | CONNt=OBPp | to be finished 3SG.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | eight QUANcar | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. IV 10′/Rs. IV 5′ ma-a-anwhen: I-NA [UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 9KAMnine:QUANcar lu-uk-kat]-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-aš-[ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢iš-da⸣-na-na-azaltar:ABL;
altar:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
altar:{VOC.SG, ALL, STF} LÚ˽DIŠKUR-ašStorm-god man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Storm-god man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C
ma-a-an | I-NA [UD | 9KAM | lu-uk-kat]-ta | na-aš-[ta] | ⸢iš-da⸣-na-na-az | LÚ˽DIŠKUR-aš | GIŠe-ia-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | nine QUANcar | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | altar ABL altar {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} altar {VOC.SG, ALL, STF} | Storm-god man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Storm-god man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | yew(?) ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Rs. IV 11′/Rs. IV 6′ kat-talow:;
under:;
below: da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš-da-na]-nialtar:D/L.SG wa-a[r-nu-a]n-zito light:3PL.PRS LÚ.MEŠKISAL.LUḪforecourt sweeper:{(UNM)} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-da-na-na-azaltar:ABL;
altar:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
altar:{VOC.SG, ALL, STF}
kat-ta | da-a-i | [na-at | iš-da-na]-ni | wa-a[r-nu-a]n-zi | LÚ.MEŠKISAL.LUḪ | e-eš-ḫar | iš-da-na-na-az |
---|---|---|---|---|---|---|---|
low under below | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | altar D/L.SG | to light 3PL.PRS | forecourt sweeper {(UNM)} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | altar ABL altar {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} altar {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1+2) Rs. IV 12′/Rs. IV 7′ ar-ra-an-[zito wash:3PL.PRS -z]a-an-z[i] nu-zaCONNn=REFL ZÀ.AḪ.LIcress(?):{(UNM)} a-da-an-zito eat:3PL.PRS
ar-ra-an-[zi | … | nu-za | ZÀ.AḪ.LI | a-da-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
to wash 3PL.PRS | CONNn=REFL | cress(?) {(UNM)} | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 13′/Rs. IV 8′ x x x x[ ] ⸢DUMU.É.GAL⸣palace servant:{(UNM)} [ú]-e-el-lu-wa-ašmeadow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meadow:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
meadow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DINGIR˽LÚMEŠmale deities:{(UNM)}
… | ⸢DUMU.É.GAL⸣ | [ú]-e-el-lu-wa-aš | DIŠKUR-an | DINGIR˽LÚMEŠ | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | meadow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meadow STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} meadow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | male deities {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. IV 14′/Rs. IV 9′ x[ Dma-a-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG e-ku-zito drink:3SG.PRS nu]CONNn NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} p[ár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | Dma-a-li-ia-an | e-ku-zi | nu] | NINDA.GUR₄.RA | p[ár-š]i-ia | EGIR-an-da-ma | DUTU-un | e-ku-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Maliya DN.ACC.SG.C Maliya GN.ACC.SG.C Maliya DN.D/L.SG Mala GN.D/L.SG Maliya GN.D/L.SG | to drink 3SG.PRS | CONNn | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity DN.HATT | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 15′/Rs. IV 10′ [ ] ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: a-[ ]-⸢a?⸣ nuCONNn a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ak-ku-uš-ke-zito drink:3SG.PRS.IMPF
… | ku-it | … | nu | a-pa-a-at | ak-ku-uš-ke-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | CONNn | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to drink 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. IV 16′/Rs. IV 11′ [ UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 9KAMnine:QUANcar túḫ-ḫ]u-uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
Kolophon
… | UD | 9KAM | túḫ-ḫ]u-uš-ta |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | nine QUANcar | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ DUBclay tablet:{(UNM)} 1K[AMone:QUANcar ]x ú-e-el-lu-wa-[ašmeadow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meadow:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
meadow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]x x[ ]
Text bricht ab
DUB | 1K[AM | … | ú-e-el-lu-wa-[aš | DIŠKUR | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | one QUANcar | meadow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meadow STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} meadow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |