Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.115 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs.? I? 3′ ]x ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
… | ḫar-kán-zi | |
---|---|---|
to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
Vs.? I? 4′ ]-⸢zi⸣ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)}
… | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|---|
table man {(UNM)} |
Vs.? I? 5′ ]x gi-nu-pí-it(table ware(?):INS kar-pa-anto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
to raise:2SG.IMP ḫar-zito have:3SG.PRS
… | gi-nu-pí-it | kar-pa-an | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|
(table ware(?) INS | to raise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Karpani {PNm(UNM)} to raise 2SG.IMP | to have 3SG.PRS |
Vs.? I? 6′ ]x-aš pár-nacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | pár-na | pa-iz-zi | |
---|---|---|---|
carpet {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet {VOC.SG, ALL, STF} house {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house {VOC.SG, ALL, STF} house ALL (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go 3SG.PRS |
Vs.? I? 7′ G]ALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | G]AL | LÚ.MEŠME-ŠE-DI | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | to go 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs.? I? 9′ ]x EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} A-NA LÚMUḪALDIMcook:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | EGIR | GUNNI | A-NA LÚMUḪALDIM | |
---|---|---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | cook {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? I? 10′ -t]u-uḫ-ša GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ⸢GADA-an⸣linen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
… | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ⸢GADA-an⸣ | |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} |
Vs.? I? 11′ -g]a-aš-ša da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? I? 12′ GI]ŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
… | GI]ŠBANŠUR | NINDA.GUR₄.RA | ú-da-i |
---|---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs.? I? 13′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | a]n-da | e-ep-zi | LUGAL-i | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs.? I? 14′ UGU]LAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} A-NA UGULAsupervisor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)}
UGU]LA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | A-NA UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | supervisor {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | cook {(UNM)} |
Vs.? I? 15′ L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} nam-mastill:;
then: 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} QA-⸢TAM-MA⸣likewise:ADV
… | L]Ú.MEŠMUḪALDIM | nam-ma | 2 | NINDA.GUR₄.RA | QA-⸢TAM-MA⸣ |
---|---|---|---|---|---|
cook {(UNM)} | still then | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | likewise ADV |
Vs.? I? 16′ ]x pár-ši-an-tato break:3PL.PRS.MP;
to break:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C ti-an-⸢zi⸣to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | pár-ši-an-ta | tu-uš | ti-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|---|
to break 3PL.PRS.MP to break {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs.? I? 17′ -k]e?-ez-zi UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} GIŠBANŠUR-aštable:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | GIŠBANŠUR-aš | |
---|---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | table {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} table {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} table {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? I? 18′ ḫ]a-at-⸢ta⸣-lu-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ENone:QUANcar
… | ḫ]a-at-⸢ta⸣-lu-aš | GIŠ-ru-i | 1-EN |
---|---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | one QUANcar |
Vs.? I? 19′ ]⸢da⸣-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ]⸢da⸣-a-⸢i⸣ |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? I? 20′ L]Ú.MEŠ⸢MUḪALDIMcook:{(UNM)} ḫu-up-pa-iz?⸣-zito mix(?):3SG.PRS
… | L]Ú.MEŠ⸢MUḪALDIM | ḫu-up-pa-iz?⸣-zi |
---|---|---|
cook {(UNM)} | to mix(?) 3SG.PRS |
Vs.? I? 21′ ]x x[ ] 1-ŠUonce:QUANmul
Vs.? I? bricht ab
… | … | 1-ŠU | ||
---|---|---|---|---|
once QUANmul |
Vs.? II? 1′ [G]IŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)} x[
[G]IŠ-ru | |
---|---|
wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} |
Vs.? II? 2′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[
da-a-i | |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II? 3′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUNUS.MEŠx[
UGULA | |
---|---|
supervisor {(UNM)} |
Vs.? II? 4′ LUGAL-ša[Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LUGAL-ša[ |
---|
Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs.? II? 5′ 2two:QUANcar DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} x[
2 | DUMUMEŠ | |
---|---|---|
two QUANcar | childhood {(UNM)} child {(UNM)} |
Vs.? II? 6′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} SÍ[Gwool:{(UNM)}
Ù | SÍ[G |
---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | wool {(UNM)} |
Vs.? II? 7′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠx[
GAL | |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs.? II? 8′ A-NA GALgrandee:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mug:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
large:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} L[Úvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
A-NA GAL | L[Ú |
---|---|
grandee {D/L.SG, D/L.PL, ALL} mug {D/L.SG, D/L.PL, ALL} large {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs.? II? 10′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} x[
LUGAL-uš | |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs.? II? 12′ an-da[to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
an-da[ |
---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs.? II? 14′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUNUS.MEŠx[
UGULA | |
---|---|
supervisor {(UNM)} |
Vs.? II? 15′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} x[
ta | |
---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} |
Vs.? II? 16′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU[childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
GAL | DUMU[ |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} |
Vs.? II? 17′ DUMU.É.G[ALpalace servant:{(UNM)}
DUMU.É.G[AL |
---|
palace servant {(UNM)} |
Vs.? II? 19′ LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}
LÚ.MEŠNA[R |
---|
singer {(UNM)} |
Vs.? II? 20′ LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}
LÚ.MEŠNA[R |
---|
singer {(UNM)} |
Vs.? II? 21′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} x[
LUGAL-uš | |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs.? II? 22′ [ MUNU]S?.⸢LUGAL⸣[Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
Vs.? II? bricht ab
… | MUNU]S?.⸢LUGAL⸣[ |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |