Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.115 (2021-12-31)

Vs.? I? 1′ -z]i

Vs.? I? 2′ ]


Vs.? I? 3′ ]x ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS

ḫar-kán-zi
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

Vs.? I? 4′ ]-zi MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)}

MEŠ˽GIŠBANŠUR
table man
{(UNM)}

Vs.? I? 5′ ]x gi-nu-pí-it(table ware(?):INS kar-pa-anto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
to raise:2SG.IMP
ḫar-zito have:3SG.PRS


gi-nu-pí-itkar-pa-anḫar-zi
(table ware(?)
INS
to raise
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Karpani
{PNm(UNM)}
to raise
2SG.IMP
to have
3SG.PRS

Vs.? I? 6′ ]x-aš pár-nacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-zito go:3SG.PRS

pár-napa-iz-zi
carpet
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
carpet
{VOC.SG, ALL, STF}
house
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
house
{VOC.SG, ALL, STF}
house
ALL
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS

Vs.? I? 7′ G]ALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} pa-a-an-zito go:3PL.PRS

G]ALLÚ.MEŠME-ŠE-DIpa-a-an-zi
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}
to go
3PL.PRS

Vs.? I? 8′ -z]i


Vs.? I? 9′ ]x EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
A-NA MUḪALDIMcook:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

EGIRGUNNIA-NA MUḪALDIM
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
cook
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? I? 10′ -t]u-uḫ-ša GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GALGADA-an
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}

Vs.? I? 11′ -g]a-aš-ša da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? I? 12′ GI]ŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

GI]ŠBANŠURNINDA.GUR₄.RAú-da-i
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to bring (here)
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs.? I? 13′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

a]n-dae-ep-ziLUGAL-ipa-ra-a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to seize
3SG.PRS
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs.? I? 14′ UGU]LAsupervisor:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} A-NA UGULAsupervisor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)}

UGU]LAMEŠ˽GIŠBANŠURA-NA UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor
{(UNM)}
table man
{(UNM)}
supervisor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
cook
{(UNM)}

Vs.? I? 15′ L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} nam-mastill:;
then:
2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV

L]Ú.MEŠMUḪALDIMnam-ma2NINDA.GUR₄.RAQA-TAM-MA
cook
{(UNM)}
still

then
two
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
likewise
ADV

Vs.? I? 16′ ]x pár-ši-an-tato break:3PL.PRS.MP;
to break:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


pár-ši-an-tatu-ušti-an-zi
to break
3PL.PRS.MP
to break
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs.? I? 17′ -k]e?-ez-zi UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} GIŠBANŠUR-aštable:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMGIŠBANŠUR-aš
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
table
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
table
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I? 18′ ]a-at-ta-lu-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ENone:QUANcar

]a-at-ta-lu-ašGIŠ-ru-i1-EN
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG
one
QUANcar

Vs.? I? 19′ ]da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


]da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? I? 20′ L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ḫu-up-pa-iz?-zito mix(?):3SG.PRS

L]Ú.MEŠMUḪALDIMḫu-up-pa-iz?-zi
cook
{(UNM)}
to mix(?)
3SG.PRS

Vs.? I? 21′ ]x x[ ] 1-ŠUonce:QUANmul

Vs.? I? bricht ab

1-ŠU
once
QUANmul

Vs.? II? 1′ [G]-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}
x[

[G]-ru
wood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pegged
{(UNM)}

Vs.? II? 2′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x[


da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? II? 3′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUNUS.MEŠx[

UGULA
supervisor
{(UNM)}

Vs.? II? 4′ LUGAL-ša[Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

LUGAL-ša[
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs.? II? 5′ 2two:QUANcar DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
x[

2DUMUMEŠ
two
QUANcar
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Vs.? II? 6′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
[Gwool:{(UNM)}


Ù[G
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
wool
{(UNM)}

Vs.? II? 7′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠx[

GAL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs.? II? 8′ A-NA GALgrandee:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mug:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
large:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
L[Úvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

A-NA GALL[Ú
grandee
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
mug
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
large
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs.? II? 9′ pí-iš-ke-e[z?-


Vs.? II? 10′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[

LUGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs.? II? 11′ iš-š[a-

Vs.? II? 12′ an-da[to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-da[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs.? II? 13′ ḫa-ma-x[


Vs.? II? 14′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUNUS.MEŠx[

UGULA
supervisor
{(UNM)}

Vs.? II? 15′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
x[


ta

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

Vs.? II? 16′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU[childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}

GALDUMU[
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Vs.? II? 17′ DUMU.É.G[ALpalace servant:{(UNM)}

DUMU.É.G[AL
palace servant
{(UNM)}

Vs.? II? 18′ LÚ.MEŠḫal-l[i?-

Vs.? II? 19′ LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}

LÚ.MEŠNA[R
singer
{(UNM)}

Vs.? II? 20′ LÚ.MEŠNA[Rsinger:{(UNM)}


LÚ.MEŠNA[R
singer
{(UNM)}

Vs.? II? 21′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[

LUGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs.? II? 22′ [ MUNU]S?.LUGAL[Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

Vs.? II? bricht ab

MUNU]S?.LUGAL[
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
0.70708894729614