Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.129+ (2021-12-31)

(Frg. 1) obv. I


(Frg. 1) obv. I 1′ na-x[

(Frg. 1) obv. I 2′ ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}


ZAG-tar
rightness
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

(Frg. 1) obv. I 3′ -TU L[ÚIGI.MUŠEN]bird obsever:{ABL, INS}

-TU L[ÚIGI.MUŠEN]
bird obsever
{ABL, INS}

(Frg. 1) obv. I 4′ šal?-u-wa-aš-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šaluš:DN.GEN.SG
1 EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ku?-[this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):

šal?-u-wa-aš-kánEGIRGAMku?-[
(oracle bird)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(unk. mng.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šaluš
DN.GEN.SG
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

(Frg. 1) obv. I 5′ a-li-liš(kind of oracle bird):NOM.PL.C;
(kind of oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
gun-liš 2-an:;
the second:;
two:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
p[a?-itto go:3SG.PST

a-li-lišgun-liš2-anar-ḫap[a?-it
(kind of oracle bird)
NOM.PL.C
(kind of oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(kind of oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}


the second

two
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 6′ ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} towards:;
in front of:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
p[a-itto go:3SG.PST

ú-etna-aš-kánar-ḫap[a-it
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
towards

in front of
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 7′ a-ra-am-na-an-za(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG} zi-anfrom this side:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
gu[n?-

a-ra-am-na-an-zazi-an
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
from this side

Ziya
GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

(Frg. 1) obv. I 8′ [K]A×U-ŠÚ-ma-za-kánmouth:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} zi-anfrom this side:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ku-x[

[K]A×U-ŠÚ-ma-za-kánzi-an
mouth
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
from this side

Ziya
GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

(Frg. 1) obv. I 9′ [U]M-MAthus:ADV UGULAsupervisor:{(UNM)} IGI.MUŠENbird obsever:{(UNM)} ar-ḫa-w[ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}


obv. breaks off

[U]M-MAUGULAIGI.MUŠENar-ḫa-w[a
thus
ADV
supervisor
{(UNM)}
bird obsever
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) rev. IV ca. 3 blank lines


(Frg. 1) rev. IV 1′ nuCONNn šal?-x-[ x x x x ]x-ti-ma ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
A-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuku-itA-NA DUTU-ŠI
CONNnwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) rev. IV 2′/1′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
pu-nu-uš-tato ask:{2SG.PST, 3SG.PST};
to ask:2SG.IMP
nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ke-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well:
ŠA DUTU-ŠI:{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}

še-erpu-nu-uš-tanuDINGIR-LUMke-e-elŠA DUTU-ŠI
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to ask
{2SG.PST, 3SG.PST}
to ask
2SG.IMP
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
this one
DEM1.GEN.SG
to be well

{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1+2) rev. IV 3′/2′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SUD-atto pull:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to pull:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to pull:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
empty:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C dam-meš-ḫa-an-zato damage:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
act of violence:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to damage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

EGIR-paSUD-ata-pí-iaku-iš-kidam-meš-ḫa-an-za
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to pull
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to pull
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to pull
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
empty
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to damage
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
act of violence
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to damage
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1+2) rev. IV 4′/3′ [nu]KIN NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP pa-an-ku-uš-zamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[nu]KINNU.SIG₅-dupa-an-ku-uš-zaGÙB-tarME-aš
to become unfavourable
3SG.IMP
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) rev. IV 5′/4′ [nu?]CONNn ANA DINGIRMEŠ-ašdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

[nu?]ANA DINGIRMEŠ-ašNU.SIG₅
CONNndivinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1+2) blank line


(Frg. 1+2) rev. IV 6′/5″ [ MU]ŠEN.DÙbird catcher:{(UNM)} ER-TUM:{(UNM)} QA-[TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC n]uCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP

MU]ŠEN.DÙER-TUMQA-[TAM-MA-pátn]uMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
bird catcher
{(UNM)}

{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

(Frg. 1+2) rev. IV 7′/6″ ]-kán pé-[an]to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
SIG₅-[za?]to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}
ú-e-erto come:3PL.PST

pé-[an]SIG₅-[za?]ú-e-er
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}
to come
3PL.PST

(Frg. 1+2) rev. IV 8′/7″ a]r?-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
p[a]-e?-erto go:3PL.PST ḫa-aš-ta-pí-iš-ma-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

a]r?-ḫap[a]-e?-erḫa-aš-ta-pí-iš-ma-kán
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3PL.PST
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 2) rev. IV 8″ ú?]-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

ú?]-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 2) rev. IV 9″ a-li]-li-iš-kán(kind of oracle bird):NOM.PL.C;
(kind of oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

a-li]-li-iš-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-et
(kind of oracle bird)
NOM.PL.C
(kind of oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(kind of oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 2) rev. IV 10″ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV mḫal-pa-LÚḪalpaziti:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-wato arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


2

a]r-ḫapa-itUM-MAmḫal-pa-LÚSI×SÁ-at-wa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
thus
ADV
Ḫalpaziti
{PNm(UNM)}
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 2) rev. IV 11″ ú?]-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
iš-ta-m[a?-aš-te-e]nto hear:{2PL.PST, 2PL.IMP}3

ú?]-etiš-ta-m[a?-aš-te-e]n
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
to hear
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 2) rev. IV 12″ B]AL?libation:{(UNM)};
spindle:{(UNM)};
stir:{(UNM)};
interpreter(?):{(UNM)};
to pour a libation:3SG.PRS;
to pour a libation:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL};
to rebel:3SG.PRS;
to change:3SG.PRS
4 fni-kal-ma-tiNik(k)almati:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} [x]-aḫ-ta

B]AL?fni-kal-ma-ti
libation
{(UNM)}
spindle
{(UNM)}
stir
{(UNM)}
interpreter(?)
{(UNM)}
to pour a libation
3SG.PRS
to pour a libation
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL}
to rebel
3SG.PRS
to change
3SG.PRS
Nik(k)almati
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 2) rev. IV 13″ ]-an?-(x)-kán? ar-[ x x x ]a-ašto remain:2SG.IMP

]a-aš
to remain
2SG.IMP

(Frg. 2) rev. IV 14″ EG]IR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SUD-atto pull:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to pull:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to pull:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
empty:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

EG]IR-paSUD-at
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to pull
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to pull
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to pull
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
empty
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) rev. IV 15″ ]x [ ]-za-aš GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GÙB-tarME-aš
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) rev. IV 16″ ]SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

]SIG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 2) rev. IV 17″


rev. breaks off

Reading ŠAL is dubious on the basis of the photographs. The term šaluwa- is a hapax, for which see CHD Š/1, 107b. The interpretation as a name of bird is based on context, and for possible equivalence with the names of birds šalwaia- and šaluwašalwa- (ibid.). A plausible alternative is a reading ḪAL (cfr. the sign ḪAL infra, KUB 50.12 rev. l. 10″): for this solution, see also the bird’s name ḫalwašši-.
For a restoration of lines 6′/5″-10″ see Sakuma Y. 2009, Diss. II, 368.
Restoration ištam[ašte]n is quite uncertain. In particular, MA shows some extra wedges (cfr. MA in the next line).
Or, possibly, ŠEŠ.

KBo 24.129+ (CTH 580) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 24.129 {Frg. 1} + KUB 50.12 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. I


(Frg. 1) obv. I 1′ na-x[

(Frg. 1) obv. I 2′ ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}


ZAG-tar
rightness
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

(Frg. 1) obv. I 3′ -TU L[ÚIGI.MUŠEN]bird obsever:{ABL, INS}

-TU L[ÚIGI.MUŠEN]
bird obsever
{ABL, INS}

(Frg. 1) obv. I 4′ šal?-u-wa-aš-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šaluš:DN.GEN.SG
1 EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ku?-[this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):

šal?-u-wa-aš-kánEGIRGAMku?-[
(oracle bird)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(unk. mng.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šaluš
DN.GEN.SG
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

(Frg. 1) obv. I 5′ a-li-liš(kind of oracle bird):NOM.PL.C;
(kind of oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
gun-liš 2-an:;
the second:;
two:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
p[a?-itto go:3SG.PST

a-li-lišgun-liš2-anar-ḫap[a?-it
(kind of oracle bird)
NOM.PL.C
(kind of oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(kind of oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}


the second

two
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 6′ ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} towards:;
in front of:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
p[a-itto go:3SG.PST

ú-etna-aš-kánar-ḫap[a-it
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
towards

in front of
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 7′ a-ra-am-na-an-za(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG} zi-anfrom this side:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
gu[n?-

a-ra-am-na-an-zazi-an
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
from this side

Ziya
GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

(Frg. 1) obv. I 8′ [K]A×U-ŠÚ-ma-za-kánmouth:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} zi-anfrom this side:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ku-x[

[K]A×U-ŠÚ-ma-za-kánzi-an
mouth
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
from this side

Ziya
GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

(Frg. 1) obv. I 9′ [U]M-MAthus:ADV UGULAsupervisor:{(UNM)} IGI.MUŠENbird obsever:{(UNM)} ar-ḫa-w[ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}


obv. breaks off

[U]M-MAUGULAIGI.MUŠENar-ḫa-w[a
thus
ADV
supervisor
{(UNM)}
bird obsever
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) rev. IV ca. 3 blank lines


(Frg. 1) rev. IV 1′ nuCONNn šal?-x-[ x x x x ]x-ti-ma ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
A-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuku-itA-NA DUTU-ŠI
CONNnwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) rev. IV 2′/1′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
pu-nu-uš-tato ask:{2SG.PST, 3SG.PST};
to ask:2SG.IMP
nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ke-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well:
ŠA DUTU-ŠI:{GEN.SG, GEN.PL};
‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL}

še-erpu-nu-uš-tanuDINGIR-LUMke-e-elŠA DUTU-ŠI
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to ask
{2SG.PST, 3SG.PST}
to ask
2SG.IMP
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
this one
DEM1.GEN.SG
to be well

{GEN.SG, GEN.PL}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1+2) rev. IV 3′/2′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SUD-atto pull:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to pull:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to pull:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
empty:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C dam-meš-ḫa-an-zato damage:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
act of violence:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to damage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

EGIR-paSUD-ata-pí-iaku-iš-kidam-meš-ḫa-an-za
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to pull
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to pull
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to pull
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
empty
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to damage
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
act of violence
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to damage
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1+2) rev. IV 4′/3′ [nu]KIN NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP pa-an-ku-uš-zamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[nu]KINNU.SIG₅-dupa-an-ku-uš-zaGÙB-tarME-aš
to become unfavourable
3SG.IMP
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) rev. IV 5′/4′ [nu?]CONNn ANA DINGIRMEŠ-ašdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

[nu?]ANA DINGIRMEŠ-ašNU.SIG₅
CONNndivinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1+2) blank line


(Frg. 1+2) rev. IV 6′/5″ [ MU]ŠEN.DÙbird catcher:{(UNM)} ER-TUM:{(UNM)} QA-[TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC n]uCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP

MU]ŠEN.DÙER-TUMQA-[TAM-MA-pátn]uMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
bird catcher
{(UNM)}

{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

(Frg. 1+2) rev. IV 7′/6″ ]-kán pé-[an]to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
SIG₅-[za?]to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}
ú-e-erto come:3PL.PST

pé-[an]SIG₅-[za?]ú-e-er
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}
to come
3PL.PST

(Frg. 1+2) rev. IV 8′/7″ a]r?-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
p[a]-e?-erto go:3PL.PST ḫa-aš-ta-pí-iš-ma-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

a]r?-ḫap[a]-e?-erḫa-aš-ta-pí-iš-ma-kán
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3PL.PST
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 2) rev. IV 8″ ú?]-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

ú?]-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 2) rev. IV 9″ a-li]-li-iš-kán(kind of oracle bird):NOM.PL.C;
(kind of oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

a-li]-li-iš-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-et
(kind of oracle bird)
NOM.PL.C
(kind of oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(kind of oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 2) rev. IV 10″ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV mḫal-pa-LÚḪalpaziti:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-wato arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


2

a]r-ḫapa-itUM-MAmḫal-pa-LÚSI×SÁ-at-wa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
thus
ADV
Ḫalpaziti
{PNm(UNM)}
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 2) rev. IV 11″ ú?]-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
iš-ta-m[a?-aš-te-e]nto hear:{2PL.PST, 2PL.IMP}3

ú?]-etiš-ta-m[a?-aš-te-e]n
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
to hear
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 2) rev. IV 12″ B]AL?libation:{(UNM)};
spindle:{(UNM)};
stir:{(UNM)};
interpreter(?):{(UNM)};
to pour a libation:3SG.PRS;
to pour a libation:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL};
to rebel:3SG.PRS;
to change:3SG.PRS
4 fni-kal-ma-tiNik(k)almati:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} [x]-aḫ-ta

B]AL?fni-kal-ma-ti
libation
{(UNM)}
spindle
{(UNM)}
stir
{(UNM)}
interpreter(?)
{(UNM)}
to pour a libation
3SG.PRS
to pour a libation
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.GEN.SG, VBN.D/L.SG, VBN.ABL}
to rebel
3SG.PRS
to change
3SG.PRS
Nik(k)almati
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 2) rev. IV 13″ ]-an?-(x)-kán? ar-[ x x x ]a-ašto remain:2SG.IMP

]a-aš
to remain
2SG.IMP

(Frg. 2) rev. IV 14″ EG]IR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SUD-atto pull:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to pull:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to pull:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to pull:3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
empty:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

EG]IR-paSUD-at
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to pull
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to pull
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to pull
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to pull
3SG.PRS.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
empty
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) rev. IV 15″ ]x [ ]-za-aš GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GÙB-tarME-aš
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) rev. IV 16″ ]SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

]SIG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

(Frg. 2) rev. IV 17″


rev. breaks off

Reading ŠAL is dubious on the basis of the photographs. The term šaluwa- is a hapax, for which see CHD Š/1, 107b. The interpretation as a name of bird is based on context, and for possible equivalence with the names of birds šalwaia- and šaluwašalwa- (ibid.). A plausible alternative is a reading ḪAL (cfr. the sign ḪAL infra, KUB 50.12 rev. l. 10″): for this solution, see also the bird’s name ḫalwašši-.
For a restoration of lines 6′/5″-10″ see Sakuma Y. 2009, Diss. II, 368.
Restoration ištam[ašte]n is quite uncertain. In particular, MA shows some extra wedges (cfr. MA in the next line).
Or, possibly, ŠEŠ.
Reading ŠAL is dubious on the basis of the photographs. The term šaluwa- is a hapax, for which see CHD Š/1, 107b. The interpretation as a name of bird is based on context, and for possible equivalence with the names of birds šalwaia- and šaluwašalwa- (ibid.). A plausible alternative is a reading ḪAL (cfr. the sign ḪAL infra, KUB 50.12 rev. l. 10″): for this solution, see also the bird’s name ḫalwašši-.
For a restoration of lines 6′/5″-10″ see Sakuma Y. 2009, Diss. II, 368.
Restoration ištam[ašte]n is quite uncertain. In particular, MA shows some extra wedges (cfr. MA in the next line).
Or, possibly, ŠEŠ.
0.57453298568726