Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.134 (2021-12-31)

fragmentary u.edge; blank paragraph, ca. 6 lines

obv. 1′ SI]G₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} GUB-išto rise:3SG.PST TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG [NU.SI]G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


1

blank paragraph, ca. 3 lines

SI]G₅-ruDINGIR.MAḪGUB-išTI-tarME-ašnu-kánan-daḪUL-u-i[NU.SI]G₅
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
mother goddess
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
life
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to become evil
D/L.SG
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

obv. 2′ ] x DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ÉNA-KÁL-TE ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da-a-lito let:2SG.IMP;
wood:{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
ŠU-an-wahand:ACC.SG.C=QUOT pa-la-aḫ-ša-ancloak:LUW||HITT.ACC.SG.C;
to cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ŠA(-)[ ]

DUMUÉNA-KÁL-TEki-ida-a-liŠU-an-wapa-la-aḫ-ša-an
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to let
2SG.IMP
wood
{HURR.ABS.SG, STF}
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}
hand
ACC.SG.C=QUOT
cloak
LUW||HITT.ACC.SG.C
to cover
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 3′ ]x-za-kán Ù-ansleep:{ACC.SG.C, GEN.PL};
and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
a-uš-tato see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ù-itsleep:INS fAMA?-ḫé-pa-aš2 DAMwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)}
m?la?-ki/di? [(x)]

Ù-ana-uš-tanu-waÙ-itfAMA?-ḫé-pa-ašDAMm?la?-ki/di?
sleep
{ACC.SG.C, GEN.PL}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
to see
{2SG.PST, 3SG.PST}
to see
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sleep
INS
wife
{(UNM)}
marriage
{(UNM)}

obv. 4′ ]x DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
u-nithat one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
[INIM-anword:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{(UNM)}
kiš-a]nto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
!(NI)-mi 1one:QUANcar DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} ŠÀ-anentrails:ACC.SG.C;
therein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
x x x x ŠA m?la?-[(x)]

DUTU-ŠIu-ni[INIM-ankiš-a]n!(NI)-mi1DUMU.MUNUSŠÀ-an

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
word
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{(UNM)}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
one
QUANcar
daughter
{(UNM)}
entrails
ACC.SG.C
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}

obv. 5′ ]-aḫ-ḫi ma-a-a[n(-) ca. 8 signs ]-x-za (x)-še?-ri A-[N]A DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

A-[N]A DUTU-ŠIMUNUS.LU[GAL

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

obv. 6′ ] GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} [ ca. 14 signs -i]a-an tar-[li₁₂-an](oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG

GIŠERENtar-[li₁₂-an]
cedar (tree)
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

stork(?)
D/L.SG

obv. 7′ ]x3 x [ ca. 15 signs ]-x pé-a[n?]to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:


end of obv.

pé-a[n?]
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards

l. edge 8′ ] x x4

l. edge 9′ -k]án EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
[

EGIRGAM
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

l. edge 10′ ar?]-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-š[er]to rub:3PL.PST

ar?]-ḫa-wapé-eš-š[er]
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to rub
3PL.PST

l. edge 11′ blank line


end of l.edge

rev. 12′ LUGA]L?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
A-DAM-MA-iared; red blood:{(UNM)} da-a-:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
5 [ ]

LUGA]L?A-DAM-MA-iada-a-
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
red
red blood
{(UNM)}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

rev. 13′ ]INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar LUGAL-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[x x x x]-ru?-[x x x x x (x)]

]INA UD3KAMLUGAL-uš-zaEGIR-anar-ḫa
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

rev. 14′ ] SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


blank paragraph, ca. 3 lines

SIG₅
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

rev. 15′ DUTU-ŠI]:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
u-nithat one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
INIM-anword:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{(UNM)}
kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
-mito make:1SG.PRS 1one:QUANcar DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
1-anone: ŠE LA KÁN?6 da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
URU?city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
x x x x x7 pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS

DUTU-ŠI]u-niINIM-ankiš-an-mi1DUMU1-anda-aḫ-ḫinu-uš-šiURU?pé-eḫ-ḫi

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
word
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{(UNM)}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to make
1SG.PRS
one
QUANcar
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
one
to take
1SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to give
1SG.PRS

rev. 16′ ]ut?-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
x-za x-ri A-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
DUMUMEŠ.LUGALprince:{(UNM)} da-pí-zaentire:QUANall.ABL;
entire:QUANall.D/L.SG
da-píentire:QUANall.D/L.SG SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C

]ut?-tarke-e-ezA-NA DUTU-ŠIMUNUS.LUGALDUMUMEŠ.LUGALda-pí-zada-píSIG₅-in
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
prince
{(UNM)}
entire
QUANall.ABL
entire
QUANall.D/L.SG
entire
QUANall.D/L.SG

ADV
well
ACC.SG.C

rev. 17′ ]x-ni nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP ḫu-u-ša-aš-kánspindle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(part of the harness or bridle):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ku-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2!(AN)-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duḫu-u-ša-aš-kánEGIRGAMku-ušú-etna-aš2!(AN)-anar-ḫapa-it
CONNnbird
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP
spindle
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(oracle bird)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(part of the harness or bridle)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

rev. 18′ ]x pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-ra-am-na-an-za-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
[k]u?-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

pé-anar-ḫapa-itEGIR.KASKAL-NIa-ra-am-na-an-za-kánpé-an[k]u?-ušú-et
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(on the) return trip
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

rev. 19′ i-pár-w]a?-aš-ši-iš-mawest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr a-al-li₁₂-ia-aš(unk. mng.):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(type of pastry):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Alliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
(unk. mng.):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(kind of merchandise(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(kind of oracle bird):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Alliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT
zi-anfrom this side:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ku-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

i-pár-w]a?-aš-ši-iš-maa-al-li₁₂-ia-ašDUTU-unzi-anku-ušú-et
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr
(unk. mng.)
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}
(type of pastry)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(kind of oracle bird)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Alliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
(unk. mng.)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(kind of merchandise(?)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(kind of oracle bird)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Alliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C
Solar deity
DN.HATT
from this side

Ziya
GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

rev. 20′ mzu-u]z-zuZuzzu:{PNm(UNM)} ar-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šerto rub:3PL.PST

mzu-u]z-zuar-ḫa-wapé-eš-šer
Zuzzu
{PNm(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to rub
3PL.PST

rev. ca. two blank lines


rev. 21′ DIN]GIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} GUB-išto rise:3SG.PST IZIfire:{(UNM)} šal-li-iato become big:2PL.IMP;
(unk. mng.):D/L.SG;
large:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to pull:2PL.IMP;
large:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-ka₄-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG
pa-to give:3SG.PST NU.S[IG₅]unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


DIN]GIR.MAḪGUB-išIZIšal-li-iawa-aš-túlME-ašna-atpa-an-ka₄-u-ipa-NU.S[IG₅]
mother goddess
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
fire
{(UNM)}
to become big
2PL.IMP
(unk. mng.)
D/L.SG
large
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to pull
2PL.IMP
large
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
much
D/L.SG
people
D/L.SG
to give
3SG.PST
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. blank paragraph

tablet breaks off close to the u. edge

For a restoration see Mouton A. 2007a, 217.
Although the sign AMA is not exactly formed, this seems a good option in context (see the variant n. 57/3, HZL). Previous editors did not provide an interpretation, thus transcribe Fx-ḫé-pa-aš.
Final part of a sign such as GIBIL, vel. LI₁₃ (e.g. in ḫi-li₁₃ for ḫilipšiman-).
Sakuma Y. 2009, 441 reads EGIR KASKA]L?-NI ⸢ta⸣-p[a?-aš-ši- , but both NI and TA are dubious from photographs.
Rather than da-a-a[n-te-eš, as Warbinek L. 2020a, 431.
Three or two signs, the first possibly a form of TU, if not ŠE+LA. The other sign is akin to KÁN but has two final vertical signs.
Unreadable combination of 4-5 signs.
0.57456207275391