Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | K]I.MIN | |
---|---|---|---|
ditto ADV |
… | GABA-KA | |
---|---|---|
Vs.? 4′ ]x SIḪI.A-KA KI.MINditto:ADV
… | SIḪI.A-KA | KI.MIN | |
---|---|---|---|
ditto ADV |
Vs.? 5′ KA]R-ŠI-KA ŠÀ-KA KI.MINditto:ADV
… | KA]R-ŠI-KA | ŠÀ-KA | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto ADV |
Vs.? 6′ ]x ḫu-up-pa-ra-aš-te-eš(kind of cloth or garment):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
husk:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ge-nu-ut-t[e-et]knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}
… | ḫu-up-pa-ra-aš-te-eš | ge-nu-ut-t[e-et] | |
---|---|---|---|
(kind of cloth or garment) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} husk {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG} |
Vs.? 7′ t]a-aš-ku-eš-te-eš GÌR-KAfoot:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
… | t]a-aš-ku-eš-te-eš | GÌR-KA |
---|---|---|
foot {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
… | |
---|---|
Vs.? 9′ ]x a-aš-šu-likindness:D/L.SG;
kindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent: na-iš-[
… | a-aš-šu-li | ||
---|---|---|---|
kindness D/L.SG kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} with good intent |
Vs.? 10′ ]x-nu-un še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ḫu-it-[
… | še-er | ||
---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
Vs.? bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 3′ ] nu-zaCONNn=REFL da-an-[ ]
… | nu-za | … | |
---|---|---|---|
CONNn=REFL |
Rs.? 4′ ]x-ri a-an-š[i]to wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | a-an-š[i] | |
---|---|---|
to wipe off 2SG.IMP to wipe off {3SG.PRS, 2SG.IMP} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Rs.? 8″ an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | an-d]a | e-ep-zi |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS |
Rs.? bricht ab
… |
---|