Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.95 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x[

Vs.? 2′ ]x x x-an [

Vs.? 3′ ]


Vs.? 4′ ]x-ešsic-kán-zi [

Vs.? 5′ ] ḫa-ap-x[ ]x ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL
x[

ŠA
ofGEN.SG
ofGEN.PL

Vs.? 6′ ]x a-pí-ia-iathere; then:DEMadv=CNJadd QA-TAM-M[Alikewise:ADV

a-pí-ia-iaQA-TAM-M[A
there
then
DEMadv=CNJadd
likewise
ADV

Vs.? 7′ ] ḫu-up-párhusk:ACC.SG.N ta-wa-al(cult drink):ACC.SG.N [

ḫu-up-párta-wa-al
husk
ACC.SG.N
(cult drink)
ACC.SG.N

Vs.? 8′ ]x-eš-šar ta-wa-al(cult drink):ACC.SG.N [

ta-wa-al
(cult drink)
ACC.SG.N

Vs.? 9′ ]-li 30-li-iša twentieth (of a particular unit of weight)(?):QUANfrac [

30-li-iš
a twentieth (of a particular unit of weight)(?)
QUANfrac

Vs.? 10′ -i]š BÁN:ACC.SG(UNM) NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.SG.N x[

BÁNNINDAwa-ge-eš-šar

ACC.SG(UNM)
(type of pastry)
ACC.SG.N

Vs.? 11′ ]-ta ḫa-an-te-ez-z[i]foremost:D/L.SG U[DKAM-tiday:D/L.SG

ḫa-an-te-ez-z[i]U[DKAM-ti
foremost
D/L.SG
day
D/L.SG

Vs.? 12′ ku-na-an]-z[ito strike:3PL.PRS


ku-na-an]-z[i
to strike
3PL.PRS

Vs.? 13′ -i]š-ša-an-zi UZUiš-[

Vs.? 14′ ZAG.GAR.R]Aoffering table:D/L.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS UZUNÍG.[GIGliver:ACC.SG(UNM)

ZAG.GAR.R]Ati-an-ziUZUNÍG.[GIG
offering table
D/L.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS
liver
ACC.SG(UNM)

Vs.? 15′ NIN]DAḫar-za-zu-u-ta(bread or pastry(?):LUW||HITT.ACC.PL.N i-en-z[ito make:3PL.PRS

NIN]DAḫar-za-zu-u-tai-en-z[i
(bread or pastry(?)
LUW||HITT.ACC.PL.N
to make
3PL.PRS

Vs.? 16′ ] DINGIRMEŠ-ašgod:D/L.PL ti-an-zito sit:3PL.PRS x[

DINGIRMEŠ-ašti-an-zi
god
D/L.PL
to sit
3PL.PRS

Vs.? 17′ n]u-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GI[Gliver:ACC.SG(UNM)

n]u-uš-ša-anUZUNÍG.GI[G
CONNn=OBPsliver
ACC.SG(UNM)

Vs.? 18′ ] EGIR-paagain:ADV;
again:PREV
ti-iš-kán-z[ito sit:3PL.PRS.IMPF

EGIR-pati-iš-kán-z[i
again
ADV
again
PREV
to sit
3PL.PRS.IMPF

Vs.? 19′ NINDAḫar-za-zu-u-ta-m]a(bread or pastry(?):LUW||HITT.ACC.PL.N=CNJctr nam-mastill:ADV Ú-ULnot:NEG i-en-[zito make:3PL.PRS

NINDAḫar-za-zu-u-ta-m]anam-maÚ-ULi-en-[zi
(bread or pastry(?)
LUW||HITT.ACC.PL.N=CNJctr
still
ADV
not
NEG
to make
3PL.PRS

Vs.? 20′ ]x-uš ŠA UDdayGEN.SG 1KAMone:QUANcar da?-aš?-k[án-zito take:3PL.PRS.IMPF

ŠA UD1KAMda?-aš?-k[án-zi
dayGEN.SGone
QUANcar
to take
3PL.PRS.IMPF

Vs.? 21′ ]x a-ra-an-da-[rito stand:3PL.PRS.MP


a-ra-an-da-[ri
to stand
3PL.PRS.MP

Vs.? 22′ ]x x x x x x[

Vs. bricht ab

Rs.? 1′ ]x x x x x[


Rs.? 2′ [ḫa-šu-uš-ša-r]a-an(garden plant or flower):ACC.SG.C AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) NA₄K[IŠIBseal:GEN.SG(UNM)

[ḫa-šu-uš-ša-r]a-anAGRIGÉNA₄K[IŠIB
(garden plant or flower)
ACC.SG.C
administrator
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
seal
GEN.SG(UNM)

Rs.? 3′ [ḫa-ap-pu-ri-a]n-nabark(?):ACC.SG.C=CNJadd 1one:QUANcar PA(unit of volume):ACC.SG(UNM) ENlord:NOM.SG(UNM) MAD-GAL₉-TIborder guard:GEN.PL(UNM) x[

[ḫa-ap-pu-ri-a]n-na1PAENMAD-GAL₉-TI
bark(?)
ACC.SG.C=CNJadd
one
QUANcar
(unit of volume)
ACC.SG(UNM)
lord
NOM.SG(UNM)
border guard
GEN.PL(UNM)

Rs.? 4′ ]x 2020:QUANcar TÚGE.ÍBbelt(?):ACC.SG(UNM);
belt(?):D/L.SG(UNM)
TA-ḪAP-ŠI:GEN.SG(UNM) x[

20TÚGE.ÍBTA-ḪAP-ŠI
20
QUANcar
belt(?)
ACC.SG(UNM)
belt(?)
D/L.SG(UNM)

GEN.SG(UNM)

Rs.? 5′ ] KUŠkur-šu-ušfleece:ACC.PL.C an-dainside:PREV ḫu-u-la-l[i-ia-an-zi(?)to wind around:3PL.PRS

KUŠkur-šu-ušan-daḫu-u-la-l[i-ia-an-zi(?)
fleece
ACC.PL.C
inside
PREV
to wind around
3PL.PRS

Rs.? 6′ ]x-it ga-ri-ia-an-zito cover:3PL.PRS nuCONNn pa-[


ga-ri-ia-an-zinu
to cover
3PL.PRS
CONNn

Rs.? 7′ ]-ma-kán TU₇ḪI.Asoup:NOM.SG(UNM) a-rito be warm:3SG.PRS.MP nuCONNn a-da-an-n[ato eat:INF

TU₇ḪI.Aa-rinua-da-an-n[a
soup
NOM.SG(UNM)
to be warm
3SG.PRS.MP
CONNnto eat
INF

Rs.? 8′ Q]A-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) [

Q]A-TAM-MAir-ḫa-a-an-ziNINDA.GUR₄.RAḪI.A
likewise
ADV
to go around
3PL.PRS
‘thick’ bread (loaf)
ACC.PL(UNM)

Rs.? 9′ ]x-ša-an-zi nuCONNn nam-mathen:CNJ GE₆-anat night:ADV la-ak-n[u-an-zito cause to sway:3PL.PRS

nunam-maGE₆-anla-ak-n[u-an-zi
CONNnthen
CNJ
at night
ADV
to cause to sway
3PL.PRS

Rs.? 10′ ]x-ša-kán ú-e-ḫa-an-da-rito turn:3PL.PRS.MP [


ú-e-ḫa-an-da-ri
to turn
3PL.PRS.MP

Rs.? 11′ [I-NA U]DdayD/L.SG 3KAM-ma-kánthree:QUANcar=CNJctr=OBPk a-da-an-[nato eat:INF a-ku-wa-an-n]ato drink:INF ku?-i[twhich:REL.ACC.SG.N

[I-NA U]D3KAM-ma-kána-da-an-[naa-ku-wa-an-n]aku?-i[t
dayD/L.SGthree
QUANcar=CNJctr=OBPk
to eat
INF
to drink
INF
which
REL.ACC.SG.N

Rs.? 12′ [AGRI]Gadministrator:NOM.SG(UNM) ŠA ÉhouseGEN.SG NA₄KIŠIBseal:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAa-a-a[nwarm bread:ACC.SG.N

[AGRI]GŠA ÉNA₄KIŠIB1DUGKAŠ3NINDAa-a-a[n
administrator
NOM.SG(UNM)
houseGEN.SGseal
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
vessel
ACC.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar
warm bread
ACC.SG.N

Rs.? 13′ [4vier:QUANcar NINDA.K]U₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)
ŠA UP-NIhandGEN.SG 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) BÁN:ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd NINDApár-šu-[limorsel:ACC.SG.N;
morsel:ACC.PL.N

[4NINDA.K]U₇ŠA UP-NI9NINDA.GUR₄.RABÁNÙNINDApár-šu-[li
vier
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)
handGEN.SGnine
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

ACC.SG(UNM)
and
CNJadd
morsel
ACC.SG.N
morsel
ACC.PL.N

Rs.? 14′ [ú-da]-a-ito bring (here):3SG.PRS nuCONNn wa-ga-an-nato bite (off):INF ú-ek-zito wish:3SG.PRS [

[ú-da]-a-inuwa-ga-an-naú-ek-zi
to bring (here)
3SG.PRS
CONNnto bite (off)
INF
to wish
3SG.PRS

Rs.? 15′ [nuCONNn DINGIRME]Šgod:ACC.PL(UNM) a-pu-u-uš-páthe:DEM2/3.ACC.PL.C=FOC ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS [


[nuDINGIRME]Ša-pu-u-uš-pátir-ḫa-a-an-zi
CONNngod
ACC.PL(UNM)
he
DEM2/3.ACC.PL.C=FOC
to go around
3PL.PRS

Rs.? 16′ [nuCONNn KUŠkur-š]u-ušfleece:ACC.PL.C QA-DU GIPISANcrateABL kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS nuCONNn L[ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM)

[nuKUŠkur-š]u-ušQA-DU GIPISANkar-pa-an-zinuL[ÚSANGA
CONNnfleece
ACC.PL.C
crateABLto raise
3PL.PRS
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)

Rs.? 17′ [PA-NI GIŠZAG.GAR.R]Aoffering tableD/L.SG_vor:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS [

[PA-NI GIŠZAG.GAR.R]A3-ŠUši-pa-an-ti
offering tableD/L.SG_vor
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs.? 18′ i-i]a-an-ni-an-zito go:3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk MUNUS.MEŠḫa-a[z-ka₄-ra(?)-

i-i]a-an-ni-an-zina-aš-kán
to go
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Rs.? 19′ iš-ḫa-a]m-mi-iš-ke-ez-zito sing:3SG.PRS.IMPF [


Rs. bricht ab

iš-ḫa-a]m-mi-iš-ke-ez-zi
to sing
3SG.PRS.IMPF
0.58009099960327