Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.102 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? II 1′ p]é-⸢e⸣-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-tu-e-[nito eat:1SG.PRS
… | p]é-⸢e⸣-ra-an | a-tu-e-[ni |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to eat 1SG.PRS |
Vs.? II 2′ ] ⸢nu⸣CONNn šu-up-pa-iritually pure:D/L.SG pé-⸢e⸣-[diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
… | ⸢nu⸣ | šu-up-pa-i | pé-⸢e⸣-[di |
---|---|---|---|
CONNn | ritually pure D/L.SG | place D/L.SG to take 2SG.IMP |
Vs.? II 3′ ] ⸢kar⸣-pa-anto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
to raise:2SG.IMP ḫar-⸢zi⸣to have:3SG.PRS [
… | ⸢kar⸣-pa-an | ḫar-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
to raise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Karpani {PNm(UNM)} to raise 2SG.IMP | to have 3SG.PRS |
Vs.? II 4′ ]x [ ]x ⸢kar⸣-pa-anto raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
to raise:2SG.IMP ḫar-⸢zi⸣to have:3SG.PRS [
… | … | ⸢kar⸣-pa-an | ḫar-⸢zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to raise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Karpani {PNm(UNM)} to raise 2SG.IMP | to have 3SG.PRS |
Vs.? II 5′ ]x GIŠKA×ÚR?a wooden object:{(UNM)} an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
… | GIŠKA×ÚR? | an-⸢da⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
a wooden object {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs.? II 6′ ] ⸢kar⸣-di-iš-⸢ši⸣(plant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(plant):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(plant):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
heart:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} GIŠzu-u[p-pa-
… | ⸢kar⸣-di-iš-⸢ši⸣ | |
---|---|---|
(plant) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (plant) ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (plant) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} heart D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
… | ||
---|---|---|
Vs.? II bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs.? 3′ š]u-uḫ-ḫa-anto pour:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
roof:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
roof:{ACC.SG.C, GEN.PL};
roof:ACC.SG.C;
(type of pastry):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} x[
… | š]u-uḫ-ḫa-an | |
---|---|---|
to pour {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} roof {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} roof {ACC.SG.C, GEN.PL} roof ACC.SG.C (type of pastry) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} |
… | ||
---|---|---|
Rs.? 5′ a-tu]-⸢e⸣-nito eat:1SG.PRS a-ku-e-[nito drink:1SG.PRS
… | a-tu]-⸢e⸣-ni | a-ku-e-[ni |
---|---|---|
to eat 1SG.PRS | to drink 1SG.PRS |
Rs.? 6′ -i]š-ša LÚSANGA-⸢eš⸣priest:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
priest:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} [
… | LÚSANGA-⸢eš⸣ | … | |
---|---|---|---|
priest {NOM.PL.C, ACC.PL.C} priest {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|