Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.156 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x x[ ku]-⸢e⸣-da-ni-ik-⸢ki⸣someone:INDFany.D/L.SG x-x-x[
… | … | ku]-⸢e⸣-da-ni-ik-⸢ki⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.D/L.SG |
3′ ]x-x pé-⸢e⸣-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé-⸢e⸣-da-an-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
4′ ]x URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG ma-aḫ-ḫa-anwhen: ŠA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{GEN.SG, GEN.PL};
day (deified):{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{GEN.SG, GEN.PL};
day:{GEN.SG, GEN.PL} 1KAMone:QUANcar x[
… | URUḫa-at-tu-ši | ma-aḫ-ḫa-an | ŠA UD | 1KAM | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | when | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {GEN.SG, GEN.PL} day (deified) {GEN.SG, GEN.PL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {GEN.SG, GEN.PL} day {GEN.SG, GEN.PL} | one QUANcar |
5′ ]x ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} a-pí-ia-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
there; then:;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV KUŠkur-še-ešfleece:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
fleece:NOM.SG.C;
Kurša:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} [
… | ar-ta | a-pí-ia-ia | QA-TAM-MA | KUŠkur-še-eš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} sacrificial pit HITT.D/L.SG there then Api DN.D/L.SG front HURR.ESS||HITT.D/L.SG sacrificial pit HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | likewise ADV | fleece {NOM.PL.C, ACC.PL.C} fleece NOM.SG.C Kurša {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
6′ ]x-kán-ku an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ap-pa-an-te-ešto be finished:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
prisoner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to seize:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} KUŠkur-šu-uš-m[afleece:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | an-da | ap-pa-an-te-eš | KUŠkur-šu-uš-m[a | |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to be finished {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} prisoner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} to seize {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | fleece {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
7′ ]x-⸢an⸣ i-en-zito make:3PL.PRS
… | i-en-zi | |
---|---|---|
to make 3PL.PRS |
8′ Š]A BE-LUMEŠ-TIMlord:{GEN.SG, GEN.PL} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.G[AGpauper:{GEN.SG, GEN.PL}
… | Š]A BE-LUMEŠ-TIM | na-aš-ma | ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.G[AG |
---|---|---|---|
lord {GEN.SG, GEN.PL} | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | pauper {GEN.SG, GEN.PL} |
9′ ]x-an-zi nuCONNn A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} (Rasur) x[
… | nu | A-NA 1 | MÁŠ.GAL | 2 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | he-goat {(UNM)} | two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
10′ ]x-an-zi 2two:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR-maḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ku-úr-ku-x[
… | 2 | GÍN.GÍN | KÙ.BABBAR-ma | ||
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | shekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
11′ -z]i EGIR-an-da-waafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le-enot!:NEG ku-iš-k[isomeone:INDFany.NOM.SG.C
… | EGIR-an-da-wa | le-e | ku-iš-k[i | |
---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
12′ ]x-ma ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: MÁŠ.GALḪI.Ahe-goat:{(UNM)} [
… | ku-wa-pí | MÁŠ.GALḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|
as soon as somewhere where | he-goat {(UNM)} |
13′ ]x x MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} nu-uš-x[
… | MÁŠ.GAL | |||
---|---|---|---|---|
he-goat {(UNM)} |
… | ||||
---|---|---|---|---|
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Text bricht ab
… | |
---|---|