Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.169 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]x-⸢aš-ša⸣-an ku-e-[ ]-⸢ḫa-a-pí⸣
… | … | |||
---|---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ pár-šu-u]l-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pár-šu-u]l-li | da-a-i |
---|---|
morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 3′ ]-a-i LÚ˽DIŠKUR-šaStorm-god man:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | LÚ˽DIŠKUR-ša | LUGAL-i | pa-ra-a | |
---|---|---|---|---|
Storm-god man {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
lk. Kol. 4′ ]x-ul-la-a-iz-zi ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
… | ta-aš-ša-an | |
---|---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C |
lk. Kol. 5′ ]-wa pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | pé-ra-an | pár-šu-ul-li | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 6′ ]x-šar KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} mar-nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | KÙ.BABBAR | mar-nu-an | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make disappear 2SG.IMP | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 7′ ]x ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} KAŠ!beer:{(UNM)} KU₇!sweet:{(UNM)}1 3-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul [
… | ḫa-aš-ši-i | KAŠ! | KU₇! | … | 3-⸢ŠU⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | beer {(UNM)} | sweet {(UNM)} | thrice QUANmul |
lk. Kol. 8′ ]x tu-u-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} ⸢QA-TAM⸣likewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | tu-u-az | ⸢QA-TAM⸣ | da-a-[i] | |
---|---|---|---|---|
from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 9′ ši-p]a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [ ]x[
… | ši-p]a-an-ti | LÚ | … | |
---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
lk. Kol. 10′ ] ta-aš-t[a: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
… | ta-aš-t[a |
---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} |
… | |
---|---|
Lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 3′ 1-ŠUonce:QUANmul x[
1-ŠU | |
---|---|
once QUANmul |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|