Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.179 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I? 4 ]x-an da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
| da-a-i | |
|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Vs. I? 5 me-m]a-i(?)to speak:3SG.PRS
| me-m]a-i(?) |
|---|
| to speak 3SG.PRS |
Vs. I bricht ab; noch Reste eines Zeichens auf der Höhe von Vs. II? 10
| … |
|---|
Vs. II? 2 D10?[Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM)
| D10?[ |
|---|
| Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II? 3 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-N[A DINGIR-LIMgodD/L.SG
| na-aš | A-N[A DINGIR-LIM |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | godD/L.SG |
Vs. II? 4 ḫa-a-li-iato kneel down:3SG.PRS.MP LÚ[ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak:3SG.PRS
| ḫa-a-li-ia | LÚ[ALAM.ZU₉ | me-ma-i] |
|---|---|---|
| to kneel down 3SG.PRS.MP | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. II? 5 LÚki-i-da-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-⸢a⸣-[ito call:3SG.PRS LÚSAGI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM)
| LÚki-i-da-aš | ḫal-za-⸢a⸣-[i | LÚSAGI.A] |
|---|---|---|
| reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
Vs. II? 6 LUGAL-iking:D/L.SG iš-pa-an-du-[wa-anlibation vessel:ACC.SG.C KÙ.BABBAR]silver:GEN.SG(UNM)
| LUGAL-i | iš-pa-an-du-[wa-an | KÙ.BABBAR] |
|---|---|---|
| king D/L.SG | libation vessel ACC.SG.C | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. II? 7 pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C NA₄[
| pa-a-i | LUGAL-uš | … |
|---|---|---|
| to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Vs. II? 8 la-a-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS LÚA[LAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM)
| la-a-ḫu-u-wa-i | LÚA[LAM.ZU₉ |
|---|---|
| to pour 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) |
Vs. II? 9 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-⸢i⸣to call:3SG.PRS [
| LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
Vs. II? 10 (unbeschrieben)
| … |
|---|
Vs. II? 11′ LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS [
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | … |
|---|---|---|
| cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. II? 12′ [nu?]CONNn ⸢GIŠ⸣PISANbox:ACC.SG(UNM) LUGAL-ušking:NOM.SG.C Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:ABL(UNM) [
| [nu?] | ⸢GIŠ⸣PISAN | LUGAL-uš | É | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | box ACC.SG(UNM) | king NOM.SG.C | house GEN.SG(UNM) house D/L.SG(UNM) house ABL(UNM) |
Vs. II? 13′ [ ]x x LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) [
Vs. II bricht ab
| … | LÚ˽D10 | … | ||
|---|---|---|---|---|
| Storm-god man NOM.SG(UNM) |
Rs. III? 1′ ⸢GAL⸣ḪI.A-iagrandee:NOM.PL(UNM)=CNJadd aš-ša-n[u-an-zito provide for:3PL.PRS
| ⸢GAL⸣ḪI.A-ia | aš-ša-n[u-an-zi |
|---|---|
| grandee NOM.PL(UNM)=CNJadd | to provide for 3PL.PRS |
Rs. III? 2′ a-ra-an-dato arrive at:PTCP.NOM.PL.N;
to arrive at:PTCP.ACC.PL.N nuCONNn x[
| a-ra-an-da | nu | |
|---|---|---|
| to arrive at PTCP.NOM.PL.N to arrive at PTCP.ACC.PL.N | CONNn |
Rs. III? 3′ ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS n[am-ma-
| ap-pa-an-zi | |
|---|---|
| to seize 3PL.PRS |
Rs. III? 4′ a-pé-e-mahe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr;
he:DEM2/3.ACC.PL.C=CNJctr EG[IR-paagain:ADV
| a-pé-e-ma | EG[IR-pa |
|---|---|
| he DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr he DEM2/3.ACC.PL.C=CNJctr | again ADV |
Rs. III? 5′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG [
| LUGAL-uš | I-NA É | … |
|---|---|---|
| king NOM.SG.C | houseD/L.SG |
Rs. III? 6′ LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(functionary):NOM.PL(UNM) A-[NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
| LÚ.MEŠIGI.DU₈.A | A-[NA |
|---|---|
| (functionary) NOM.PL(UNM) | toD/L.SG toD/L.PL |
Rs. III? 7′ pí-ia-an-zito give:3PL.PRS [
| pí-ia-an-zi | … |
|---|---|
| to give 3PL.PRS |
Rs. III? 8′ me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite:ADV;
opposite:POSP
| me-na-aḫ-ḫa-an-d[a |
|---|
| opposite ADV opposite POSP |
Rs. III? 9′ MUNUS.MEŠḫa-[az]-g[a-ra-
Ende Rs. III; Text bricht ab
| … |
|---|