Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.181 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol.? 1 ta-pu-uš-z]aside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ta-pu-uš-z]a | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. r. Kol.? 2 ]x DUMU-lichild:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | DUMU-li | pa-ra-a | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|
child D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. r. Kol.? 3 ]⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
… | ]⸢da⸣-a-i | LÚMUḪALDIM | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cook {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
Vs. r. Kol.? 4 L]ÚZABAR.DABbronze(-bowl) holder:{(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
… | L]ÚZABAR.DAB | pa-a-i |
---|---|---|
bronze(-bowl) holder {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. r. Kol.? 5 D]⸢i⸣-na-arInar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Inar:{DN(UNM)} A-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | D]⸢i⸣-na-ar | A-NA É | DIŠKUR | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
Inar {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Inar {DN(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to go 3SG.PRS |
Vs. r. Kol.? 6 ]x-aš ḫu-ek-zi:3SG.PRS
… | ḫu-ek-zi | |
---|---|---|
3SG.PRS |
Vs. r. Kol.? 7 ]x 1one:QUANcar ḫu-u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | 1 | ḫu-u-up-pár | GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Vs. r. Kol.? 8 ḫ]u-u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ḫ]u-u-up-pár | wa-al-ḫi |
---|---|---|
husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. r. Kol.? 1′ LÚGU]DU₁₂anointed priest:{(UNM)}
… | LÚGU]DU₁₂ |
---|---|
anointed priest {(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. r. Kol.? erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Rs. bricht ab