Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.50 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ [ ]x[

lk. Kol. 2′ [ ]

lk. Kol. 3′ [ ta-ḫ]i-ia-la-ašbarber(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ta-ḫ]i-ia-la-aš
barber(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

lk. Kol. 4′ [ Di-na-ra-a]šInar:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Inar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-lu-kánmessage:{ACC.SG.C, GEN.PL}

Di-na-ra-a]šḫa-lu-kán
Inar
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Inar
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
message
{ACC.SG.C, GEN.PL}

lk. Kol. 5′ [ LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš-š]a(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ú-wa-ḫa-an-zito turn:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš-š]aú-wa-ḫa-an-zi
(male or female) cult functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to turn
3PL.PRS

lk. Kol. 6′ [ a]p-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS

a]p-pa-an-zi
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS

lk. Kol. 7′ [ ]-e-ḫu-te-en-zito take:3PL.PRS


]-e-ḫu-te-en-zi
to take
3PL.PRS

lk. Kol. 8′ [ LÚ.MEŠḫa]-a-p[í-i]a-[(?)(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(male or female) cult functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. bricht ab

LÚ.MEŠḫa]-a-p[í-i]a-[(?)
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 1′ t[a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}

t[a

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

r. Kol. 2′ 1-ŠUonce:QUANmul [

1-ŠU
once
QUANmul

r. Kol. 3′ DUMU.NITAson:{(UNM)} [

DUMU.NITA
son
{(UNM)}

r. Kol. 4′ Di-n[a-ra-ašInar:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Inar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-lu-kánmessage:{ACC.SG.C, GEN.PL}

Di-n[a-ra-ašḫa-lu-kán
Inar
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Inar
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
message
{ACC.SG.C, GEN.PL}

r. Kol. 5′ GIŠ.DIN[ANNAstringed instrument:{(UNM)}

GIŠ.DIN[ANNA
stringed instrument
{(UNM)}

r. Kol. 6′ MU[NUSwoman:{(UNM)}

r. Kol. bricht ab

MU[NUS
woman
{(UNM)}
0.66950702667236