Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.94 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [UGULA]supervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠ⸢BANŠURtable man:{(UNM)} 2two:QUANcar NINDA.GUR₄⸣.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} K[U₇sweet:{(UNM)}
[UGULA] | LÚMEŠ˽GIŠ⸢BANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄⸣.RA | K[U₇ |
---|---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} |
2′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
da-a-i | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-u[š |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
3′ LÚ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} MUNUS.L[UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
LÚ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | MUNUS.L[UGAL |
---|---|---|---|---|
table man {(UNM)} | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
4′ MUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
queen:FNL(r).D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
MUNUS.LUGAL-ri | pa-a-i | MUNUS.LUGAL-aš | … |
---|---|---|---|
Ḫaššušara DN.FNL(r).D/L.SG queen FNL(r).D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} LUGAL[Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | LUGAL[ |
---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | table man {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
6′ ⸢ta⸣-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} šu-up-pa-⸢i⸣ritually pure:D/L.SG [
⸢ta⸣-aš-ša-an | a-ap-pa | šu-up-pa-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | ritually pure D/L.SG |
7′ [L]Ú˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} NINDA.⸢GUR₄⸣.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} MUNUS.LUGAL-⸢ri⸣Ḫaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
queen:FNL(r).D/L.SG [
[L]Ú˽GIŠBANŠUR | NINDA.⸢GUR₄⸣.RAḪI.A | MUNUS.LUGAL-⸢ri⸣ | … |
---|---|---|---|
table man {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | Ḫaššušara DN.FNL(r).D/L.SG queen FNL(r).D/L.SG |
8′ [a-a]p-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ⸢MUNUS.LUGAL⸣-x[ ]x x x[
Text bricht ab
[a-a]p-pa | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |